Ресторан - Памела Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Невероятно! Очень вкусно, спасибо огромное.
– На здоровье, – Он улыбнулся и повернулся к Гэри. – Во сколько те садовые дамы захотят свой суп?
– Не раньше половины второго. Они будут с полчаса наслаждаться своими коктейлями, прежде чем мы их прервем обедом.
– Ну, конечно. – Повар покачал головой и направился обратно на кухню.
– Он тоже давно здесь? – спросила Эмма. Она догадалась, что Джейсону было уже ближе к шестидесяти.
– Не слишком. Лет пять, наверное. Он работал по всему Норт-Энду, прежде чем переехать сюда. По-моему, что он уроженец Бостона, из итальянской семьи. Это видно по его фирменным блюдам. Роллатини, брачиоле, эскароле и суп из белой фасоли с итальянской сладкой колбасой.
– О, брачиоле, разве это не то мясо, которое фаршируют и сворачивают в рулет, а затем часами готовят в соусе?
– Оно самое! Кажется, тема сегодняшнего дня – роллы. – Он усмехнулся. – Ты просто обязана попробовать брачиоле сегодня днем, когда народу станет поменьше. Это звучит как клише, но оно действительно тает во рту.
Обед пролетел незаметно. Гэри попросил Эмму отвечать на все поступающие звонки. После каждого бронирования он проверял книгу и показывал ей, как планировать и как распределять их так, чтобы гостям не приходилось ждать, когда они прибудут, или слишком торопиться во время еды. Это было воистину тонкое искусство планирования, и Эмма была рада, что Гэри был так терпелив и все перепроверял по несколько раз, потому что дважды ей уже пришло перезванивать клиенту и менять время.
Эмма как раз расправляла стопку гостевых чеков, когда один из них привлек ее внимание. В верхней части каждого чека официант всегда указывал номер столика и количество человек.
– Вау, этот парень, должно быть, был очень голоден, – прокомментировала она. – Количество еды, которое он заказал, могло бы накормить двух-трех человек.
– Дай мне посмотреть. – На лице Гэри появилось несколько обеспокоенное выражение, когда он зачитывал заказанные гостем блюда.
– Брачиоле и роллатини, плюс баклажаны с пармезаном из обычного меню, фасолевый суп эскароль, салат «Цезарь», фаршированные грибы, гарнир из зити с соусом, плюс тирамису и чизкейк? – Он поднял брови, глядя на Эмму. – Ох, я подозреваю, что сегодня у нас был кулинарный критик. И, к сожалению, я должен был заметить его тогда, когда он здесь был. Наверное, новенький. Обычно я узнаю их еще на входе.
– Ты думаешь, нам есть о чем беспокоиться? Я уверена, что все, что он ел, было восхитительно.
– Дело не только в еде. Обычно, когда кто-то заказывает столько разных блюд, что необычно для одного человека, мы принимаем это к сведению и предполагаем, что он может быть кулинарным критиком или каким-то писателем-путешественником. Так что мы больше, чем обычно, заботимся об обслуживании и о том, чтобы сервис был особенно хорош.
– По-моему, он пришел как раз в самый загруженный час… Я помню, как усадила одинокого темноволосого мужчину за маленький столик у окна. Он казался достаточно приятным.
– Посмотрим, – Гэри улыбнулся Эмме, но она все еще могла видеть тень беспокойства на его лице.
Глава 8
У Джилл был адский день. Почти все, что могло пойти не так, пошло не так.
Она попыталась связаться с офисом, чтобы поучавствовать в традиционном совещании, но телефон продолжал отключаться, по-видимому из-за строительных работ на соседней улице. К тому времени, когда он снова заработал, совещание давно закончилась. Компьютер тоже сводил ее с ума из-за мучительно медленного интернета. В то утро она первым делом позвонила в кабельную компанию, чтобы перейти на высокоскоростную сеть, но самая ранняя дата, которую они могли ей назначить, была через неделю.
К обеду она просто не могла больше этого выносить. Она собрала свой ноутбук и мобильный телефон и направилась вниз по улице в свое любимое местное кафе, где предлагали отличные сэндвичи, супы, а главное, бесплатный Wi-Fi. Она позвонила в офис, попросила Дженну переадресовывать все ее звонки на мобильный, а затем устроилась в пустом углу, где могла подключить ноутбук и никого при этом не беспокоить. В зале были и другие люди, работающие на ноутбуках и разговаривающие по телефонам. Возможно, место было подходящим.
Она была в середине интервью с одним из лучших кандидатов, когда раздался еще один звонок, и высветился номер Билли. Она проигнорировала, решив, что сможет перезвонить, когда закончит. Но через пять минут он перезвонил снова, так что ей пришлось извиниться и принять звонок.
– Что случилось? Все в порядке?
– Просто хотел узнать, чем ты занимаешься. Что ты делаешь? Ты не ответила на первый звонок и я заволновался. – Билли был само очарование, и Джилл немедленно захотела его убить.
– Вероятно, потому что я работаю. И как раз в середине собеседования. И ответила только потому, что ты позвонил дважды, так что я решила, что это что-то очень важное, даже экстренное.
– Что, разговаривать со мной не так важно? – поддразнил он.
– Мне надо идти. Перезвоню позже, – оборвала она и вернулась к интервью, еще раз извинившись перед кандидатом. Минуту спустя ее телефон зазвонил снова, основной номер офиса.
– Джилл, это Дженна. Просто хотела предупредить, что Роджер Андерсон только что звонил и искал вас. Я сказала ему, что вы на встрече и сразу же ему перезвоните. Он сказал, что твой кандидат не явился на собеседование.
– Спасибо. Я выясню, что случилось, и сразу же перезвоню ему.
После получаса поисков пропавшего кандидата, который каким-то образом перепутал день собеседования, и перепланировки с клиентом у Джилл наконец появился шанс перезвонить Билли.
– Я думал, ты меня игнорируешь.
– Нет, просто все в огне, а я пытаюсь все потушить. Ничего необычного. Как вы там?
– Без тебя тут странно. Совсем не та атмосфера.
– Ты пытаешься сказать, что скучаешь по мне? – усмехнулась Джилл.
– Мы все по тебе скучаем.
– Это мило, но я все еще здесь. По-прежнему работаю. Сегодня утром был просто сбой, я впервые пыталась подключиться. Как только я стану регулярно участвовать в совещаниях, даже на расстоянии, все наладится.
– Я уверен, иначе и быть не может, так?
– Точно так. Созвонимся завтра, ладно? Иди, взбодри там всех!
Джилл повесила трубку, а затем, внезапно почувствовав беспокойство, подошла к кондитерскому прилавку и поддалась искушению. Она откинулась на спинку стула и откусила кусочек вишневого штруделя. Нельзя было превращать это в привычку, но сегодня ей требовалось вознаграждение. Билли Джилл этого говорить не стала, но она и правда уже скучала по работе в офисе. Скучала по быстрому темпу работы, постоянному гулу людей, разговаривающих по телефону. Прошло всего несколько дней,