Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Читать онлайн Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:
Франческа смотрит на нас с явным разочарованием. – Девочки, если честно, я не думала, что вы настолько проблемные. Ни с одними проектировщиками нет таких хлопот, как с вами. Если б не этот дурацкий спор с господином Сурье, то телепортировались бы вы сегодня домой, – выдает она.

Мне становится стыдно, а вот Присцилла только задирает подбородок.

– Теперь мне еще чертежную бумагу вам доставать придется.

– Госпожа Ботти, – снова влезаю я. – Мы справимся на досках.

– Нет, Лили. Никаких досок. Бумага, и все, – вставляет Присцилла.

Слышится рык. Карие глаза нашего куратора вспыхивают пламенем. При этом она прям сверлит взглядом эльфийку.

– Госпожа Ботти, – игнорируя коллегу, говорю я. – Давайте так. Мы научимся работать на этих досках. Ну, или Присцилла пусть все делает на бумаге, а я буду переносить на доску. Я на них как-то работала.

– Когда это ты успела? – прищуривается Присси.

Ну, не могу же я ей сказать, что мне такую доску предоставил один из заказчиков. Правда, в аренду. Потом пришлось вернуть: расходные материалы оказались мне не по карману.

Присцилла фырчит. Чего она вообще уперлась из-за этих досок?

– Хорошо, девушки, вы не будете работать в общей группе, – Франческа выпрямляется.

Даже несмотря на каблуки, на фоне меня и Присциллы она все равно кажется невысокой, но столько властности в голосе и движениях!

– Идемте за мной.

Франческа ведет нас в соседнее помещение.

– Думаю, это место больше подойдет вам для работы, – она открывает дверь.

Я прыскаю в кулак, Присцилла по привычке фыркает, глаза зло прищурены.

Это небольшая кладовка с метлами и ведрами. В воздухе пахнет сыростью и плесенью.

– Ваше место работы, – холодно цедит Франческа.

– Это шутка? – все же уточняет Присси.

– Нет, что вы! – едко отвечает Франческа. – Наше строительство слишком важно, чтобы шутить хоть над чем-то. К сожалению, контракты уже подписаны. А это – та работа, с которой вы точно справитесь.

Глава 14

Я укоризненно смотрю на Присциллу. Из-за ее глупости мы станем не проектировщиками, а уборщицами. Ну какая ей разница-то, на каких досках работать?

– Госпожа Ботти, – вновь прошу я куратора. – Дайте нам шанс. Мы справимся. Вы же поверили в нас вчера.

Франческа окидывает меня надменным взглядом.

– Для начала приберитесь здесь. Потом я, так и быть, подумаю, что с вами делать, – по-прежнему холодно отвечает драконица.

Она уходит, оставляя нас одних.

Я опять смотрю на Присси.

– Что ты на меня так смотришь? Уволить они нас не могут, а все остальное – это так, – она машет рукой и заходит внутрь.

Брезгливо отталкивает ногой упавшую метлу.

– Да и вообще, что эта Ботти о себе возомнила? Мы – проектировщики. И работаем на бумаге.

– На бумаге медленней, а у нее спор с господином Сурье, – я пожимаю плечами.

Плохо, что я завишу от Присциллы. Можно было бы попроситься к другому специалисту в команду, но мы давно связаны и хорошо сработались. И еще проблема: она главная. В такой связке людям не отдают верховенство. И драконы не позволят мне быть главнее эльфийки.

Так что придется уговорами или еще чем-то подпинывать ее.

– Лили, Лили. А нам-то что от этого спора? Она просто нами хочет воспользоваться, – Присцилла морщит носик. – Драконы ругаются, а остальные страдают.

– А вы не думали о том, что они нам могут испортить жизнь и карьеру? – спрашиваю я.

– Ой, да кому мы нужны?! Вернемся в Сирту, и забудут про нас, – она машет рукой.

Я же хватаюсь за метлу. Вот не нравятся мне ее рассуждения. Совсем не нравятся. Сгребаю мусор, убираю паутину. Где-то среди этого хлама нахожу сломанную чертежную доску с закрепленной линейкой.

– Вот нашла, инструмент для работы, – показываю эльфийке.

Та усаживается на стул, который начинает под ней скрипеть. Она вновь морщится.

– Ага, ну ты убирай, убирай, – командует она и закидывает ногу на ногу. – Хотя могла бы пожаловаться на то, что не занимаешься настоящей работой.

Я хмурюсь. Рука с метлой зависает в воздухе. Разворачиваюсь к ней.

– Что? – спрашиваю ее.

На лице Присциллы появляется ехидная улыбка.

– Как что? Лили, ты же умная девочка. Уже обзавелась покровителем? Браво-браво. Один день, а уже дракон рядом, – продолжает она.

Вот же… Все же увидела она ту дурацкую трость.

– С чего ты взяла, что со мной рядом появился дракон?

– Ой, только не надо из себя строить недотрогу. Только уехала из дома. Помню твоего парня, такой эльф симпатичный. Надо же было променять его на дракона! – она укоризненно качает головой.

– Извините, но то, что вы говорите, – чушь. У меня нет никакого дракона и никаких покровителей.

– Как бы не так! – В руках Присциллы появляется постфон, она что-то находит в нем. – Иди сюда.

Я подхожу ближе. На фотографии моя комната в синих тонах.

Виден стол и, главное, Дэлион, спрятанный за занавеской. Увы, но свет из комнаты высвечивает его силуэт. И еще одна деталь – треклятая трость возле стола.

Сам ракурс такой, что меня не видно. Видимо, запечатлено тогда, когда Присси наклонилась ко мне.

– Да, Лили, откуда же у тебя появилась трость?

– Это…

– Не то, что я подумала, и он к тебе вообще просто так пришел? Ох, Лили, драконы, когда выбирают кого-то, то уже не отступают. Так что твои привилегии и мое молчание могут сыграть нам на руку.

– Какие привилегии, Присцилла? О чем вы? У меня ничего нет с драконами. Мы все на равных.

Но по ее взгляду понимаю: мне не верят. Она уже заклеймила меня связью с драконом, которой нет! И быть не может. Но проблема в том, что у нее есть этот снимок. И она его может отправить моему Джейку, или, кто знает, как еще он может обо всем узнать.

– Как бы не так, – она качает

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Служебный роман по-драконьи - Полина Нема.
Комментарии