Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Читать онлайн Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:
на возможную беременность, либо хотела тем самым привязать меня к себе. Если же все это было умышленно, она надеялась на то, что у нее будет какое-то время, чтобы забеременеть или подстроить выкидыш, так как мы не можем ощущать связь со своим волчонком какое-то время, если этот малыш не от истинной. Только глупо было с ее стороны надеяться, что я ничего не проверю.

После ее слов, там на поляне, я повез девушку к своим родителям. Рассказав им обо всем, отец предложил отвезти ее к шаманам. Только они могли сказать наверняка правда это или нет.

Шаманы отродясь живут небольшими поселения, отдаленно от любой цивилизации, где-нибудь далеко в глуши. Они не пользуются сотовыми телефонами, да и о каких телефонах может идти речь, там и связь то не ловит. Добираться до них довольно долго, приходится останавливаться в мотелях, чтобы принять душ и немного отдохнуть.

Шаманы – довольно древняя нация людей, которые благодаря общения с духами, могут рассказать то, что не может знать никто. Они могут поведать прошлое, настоящее и будущее любого человека, или же не совсем человека. Они очень ценятся у любых видов, к ним часто обращаются за советом или помощью. Также шаманы могут пользоваться магией. Этот дар встречается и у других видов, но очень-очень редко, поэтому он считается слишком ценным. Огромный плюс, благодаря которому к ним относятся почтенно, они всегда говорят правду и их невозможно подкупить. Сами же они считают себя путниками, пришедшими на землю, чтобы помогать видам сосуществовать на одной земле, чтобы не начался хаос.

Мы потратили 4 дня дороги в одну сторону, несколько дней, чтобы разыскать их место обитания, и вот уже 3 дня обратной дороги. Я слишком измотан, и все, о чем я сейчас мечтаю, увидеть Софию, чтобы убедиться, что с ней все хорошо, и завалиться спать. Я не мог нормально спать со дня состоявшегося разговора.

Осталось еще совсем немного и завтра мы будем в Уэйдже.

– Габриэлла, я не знаю твоих намерений относительно случившегося. Хочу надеяться, что ты действительно думала о том, что могла оказаться беременна от моего сына, но… Ты прекрасно знаешь наши законы, и что, за подобные выходки придется нести наказание. Я не стану тебя наказывать в этот раз только потому, что разрыв отношений с Мэтью на тебе сказался довольно болезненно. Однако тебе запрещено приближаться к моему сыну и его истинной. Если же ты нарушишь это обязательство, я посчитаю это как «неуважение к слову Альфы», и ты будешь изгнана из стаи. – отец старался говорить как можно тактичнее, чтобы не спровоцировать Габи на истерику. Как же я был ему благодарен, что он не бросил меня один на один с этой проблемой, иначе я бы просто придушил ее.

– Я Вас поняла мистер Морган. Подобного больше не повторится. – всхлипывая на заднем сиденье ответила Габи.

– Я на это очень надеюсь. – не удержался от колкости я.

Глава 18.София

– Расскажешь, что тебя беспокоит? – спросила Клэри, когда мы сидели на уроке литературы, и я изо всех сил пыталась вникнуть, о чем рассказывает преподаватель.

– С чего ты взяла, что меня что-то беспокоит? – выдавив улыбку, попыталась сделать как можно более расслабленное лицо.

– Потому, что я это чувствую София. Ты слишком взвинчена сегодня. Да и вообще постоянно уходишь в себя в последнее время.

– Может тогда ты мне расскажешь куда подевался твой брат? Прошло уже больше недели со дня поездки в Аспен, а он с тех пор даже не написал ничего.

Клэри занервничала, это я видела по тому, как она начала прятать глаза. Только, что именно стало причиной, мой вопрос или же отсутствие Мэтью и Габриэллы в Уэйдже, я не знала. Да, факт того, что они с отцом уехали утром того дня, когда я видела тот странный сон, я была в курсе, но то, что с ними поехала Габи стало для меня неожиданностью.

– Ммм… У них с отцом появились кое-какие неотложные дела, требовавшие незамедлительного решения. – промямлила подруга, при этом стараясь смотреть куда угодно, только не мне в глаза.

– Допустим. А неотложные дела как-то связаны с его бывшей девушкой я так понимаю?

– Ты знаешь? – широко открытыми глазами уставилась на меня Морган.

– О чем? О том, что она поехала с ними? Так об этом на каждом углу шепчутся.

– Прости София, но я сама толком ничего не знаю, – виновато проговорила подруга. – Ты из-за этого сама не своя в последнее время?

И вот, что мне ей ответить? Рассказать о том странном сне, так она меня за сумашедшую посчитает. Может у них действительно появились какие-то срочные дела связанные с Габи, вот они и уехали вместе. К тому же Мэт с Габи уехали не вдвоем, с ними поехал мистер Морган. А он мэр нашего городка, и как выяснилось еще и Альфа их стаи. А я уже напридумывала себе лишнего.

– Да нет. Точнее не совсем. Просто он ни разу не написал мне даже за все это время, а пару дней назад я узнала, что с ними поехала Габриэлла.

– Кто-то ревнует?

– Не неси чушь. Мы еще не настолько близки, чтобы я его ревновала.

– Ну-ну. – походу мои слова ее не убедили.

Пообщавшись с подругой, я немного расслабилась. Ее слова убедили меня в том, что я себя накрутила. Остаток уроков прошел намного быстрее, чем до этого, и мне даже удалось вникнуть в учебу.

* * *

Последующие дни полетели с невероятной скоростью, что к выходным второй недели Мэтью вообще почти больше не занимал мои мысли. Я была полностью поглощена учебой и подготовкой к экзаменам. Времени оставалось все меньше и меньше, а я совершенно не могла сосредоточиться.

Сегодня суббота, время перевалило уже за полдень, а я просто валялась в кровати и пялилась в потолок. Родители еще утром уехали в Аспен, Джими нужно было туда по работе, заодно

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева.
Комментарии