Карты, деньги, две стрелы - Ксения Баштовая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я решила загладить свою вину, о которой полукровка еще не знал, и вежливо предложила:
— Капрал, а давайте я понесу светильник?
Он наотрез отказался. Но мне-то хотелось быть полезной!
— Капрал, вы же не можете тащить его постоянно. Давайте я вам помогу.
— Я справлюсь, все в порядке.
— Но, капрал, я ведь просто хочу вам помочь!
— Не надо, я сам. — В голосе милеза появились легкие неуверенные нотки — можно было и не заметить их. Но я, наученная общением с Шемьеном, легко их уловила. А где не уловила, там додумала.
— Но как же вы сами? Давайте я вам помогу.
— Но…
— Давайте-давайте! — Не дожидаясь ответа, я решительно выдернула шар из рук милеза.
— Осторожно! Он тяже…
Предупреждать надо было раньше. Намного раньше. Еще когда я только предложила помощь.
Магический светильник, который с легкостью нес капрал, оказался неожиданно тяжелым и неудобным. Шар ненароком скользнул между ладоней… и, ударившись о каменный пол, разлетелся на осколки.
Нас накрыла темнота. Брызги разбитого шара угасали осыпавшимися звездочками. В наступившей тишине все явственней слышалось тяжелое дыхание капрала…
А я только и смогла жалобно протянуть:
— Я нечаянно! Честное слово…
После нескольких минут напряженного молчания я стала искренне пытаться придумать, что же делать, перебирая варианты:
— А если нам просто попытаться вернуться?.. А, ну да, лабиринт… Но у вас же должно быть огниво!.. Ах да, факел делать не из чего… А может, стоит просто…
— А может, вам стоит просто помолчать? — не выдержал капрал. — Госпожа кнесна, я, конечно, все могу понять, но вы только что лишили нас единственной возможности выйти из лабиринта.
— Я же сказала — я не специально!
— То есть я должен быть благодарен вам хотя бы за это?
— Хотите сказать, что вы ни при чем? Это вы завели нас в эти пещеры! Это из-за вас я брожу по каким-то подземельям и уже натерла ногу! Это вы заблудились в лабиринте и привели нас к каким-то кристаллам…
Тут я явственно вспомнила, как всего с час назад отломила один из вышеупомянутых кристаллов. А ведь они так хорошо светились. Оборвав речь на полуслове, я судорожно принялась рыться в карманах, разыскивая сувенирчик.
— Почему вы замолчали? — напряженно поинтересовался из темноты капрал.
Вот и пойми этих мужчин. Ругаешься — им не нравится. Не ругаешься — тоже возмущены.
— Сейчас…
Наконец пальцы нащупали тонкую палочку, и я осторожно потянула ее наверх. Кристалл зацепился за подкладку. Я дернула сильнее и, уже вытаскивая его наружу, с ужасом почувствовала, как светящийся камень разламывается прямо в ладонях. Крошечный кусочек хрусталя лишь вспыхнул на прощанье и потух, когда я извлекла его остатки…
Кажется, сейчас капрал окончательно поймет, что я круглая дура.
У меня так защипало в глазах, так защипало… Я хлюпнула носом и совершенно неприлично вытерлась рукавом, чувствуя, что еще секунда и я разревусь.
Во тьме полыхнули две желтые вспышки, а в следующий миг мокрый бархатный нос ткнулся мне в ладонь:
— Гр-р?
— Изюмчик?! — пораженно выдохнул капрал.
Только теперь, когда глаза начали привыкать к свечению из глаз диковинного зверя, я разглядела, что перед нами действительно находится Изюмчик. Сейчас, в лабиринте, мне почему-то показалось, что чудовище как-то изменилось в размерах, а иглы то ли поседели, то ли побледнели. Лишь глаза были такими же… Но почему он поменялся? Да и как он мог попасть сюда? Не бежал же за нами в самом деле?
Впрочем, капрала, очевидно, больше интересовало не то, как сюда попал странный зверь, а какую из этого можно извлечь выгоду.
— Изюмчик, родной, подойди чуть поближе, я карту посмотрю. — Голос офицера звучал так спокойно, словно он каждый день прогуливался по этим лабиринтам в кромешной тьме и периодически встречал здесь зверя.
Похоже, сегодня Изюмчик решил, что достаточно того, что он нас нашел. А может, просто не понял, о чем его попросили, — животное, что с него взять. Зубастое создание равнодушно грыкнуло и, развернувшись, направилось куда-то в паутину коридоров.
— Что это он?.. — озадаченно протянул Иассир. — Госпожа де Шасвар, вы куда?! — Офицер схватил меня за руку.
— За ним, не видите, что ли?
— Вообще-то я предполагал…
— Ваша карта и так завела нас невесть куда. А если Изюмчик как-то умудрился найти нас, то куда-нибудь точно выведет. Хотите, оставайтесь здесь. — Выдернув руку из крепкой хватки капрала, я шагнула вслед за животным.
Честно говоря, той уверенности, что звучала у меня в голосе, я не чувствовала: я так и не поняла, откуда здесь взялся ручной зверь Пемброука. И даже то, что я какое-то время провела с ним в одной постели (прости меня, Мать Рассвета!), особого спокойствия не придавало.
Да, честно признаюсь, я надеялась, что капрал пойдет за мной. Ну не может же он действительно остаться здесь один.
Изюмчик уверенно вел нас вперед. Свет, бьющий из его глаз, выхватывал то стены, испещренные загадочными письменами (остановиться бы, рассмотреть, так ведь отстану!), то пол, покрытый темными пятнами.
С каждым шагом, несмотря на присутствие рядом капрала, я чувствовала себя все неуютнее. Что-то странное было разлито в воздухе лабиринта. Мне мерещились тихие шепотки, откуда-то доносилось журчание невидимого ручья, звон таинственной капели (хотя капать вроде нечему) то стихал, то вновь звенел под сводами пещер. Да еще вдали после очередного поворота показалось какое-то свечение.
— Он опять вывел нас к кристаллам, — мрачно проворчал капрал.
Мне оставалось только промолчать.
Господин Иассир оказался не прав. Лабиринт решил явить нам новое чудо: свечение исходило от небольшого серебристого озера, расположенного в центре очередной пещеры. По берегам его росли невысокие плакучие ивы с черной листвой, а чуть поодаль примостился небольшой домик из плохо отшлифованных булыжников. Именно к нему и направился Изюмчик.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Айден
Я придержал за локоть радостно припустившую вперед кнесну:
— Не торопитесь, госпожа.
— Почему? Окошки же светятся!
— Вот именно поэтому, — буркнул я, задумчиво разглядывая приземистую избушку. Два полукруглых оконца, выходящие на сторону озера, призывно горели ровным желтым светом. Никакого движения внутри я не заметил, но это мало что меняет.
— Капрал, почему вы встали? — Моей неугомонной спутнице, судя по всему, сильно не терпелось вляпаться еще куда-нибудь. Мало нам приключений!
— Госпожа де Шасвар, — вздохнул я, — очень вас прошу, постойте на месте хоть пару минут. И желательно молча.
— Но там же люди!
— Да? И откуда такая уверенность?
— А… но… — Она недоуменно наморщила лоб, передернула плечиками и независимо фыркнула: — Ой, ну и пожалуйста! Стою. Молчу. Довольны?
— В экстазе, — проронил я, окидывая внимательным взглядом пещеру.
Большая. Воздух чистый, свежий — стало быть, где-то неподалеку имеется выход на поверхность. Я вынул карту и, развернув ее рисунком к светящемуся озеру, прищурился. Да, пещерка обозначена. Только вот помечена красным размашистым крестом и второго выхода не имеет. Странно. Я провел пальцем по пергаменту:
— Так… Это тупик. Мы свернули не в тот проход. — Я недовольно покосился на девушку. — Если бы кое-кто не лез туда, куда не просят…
Она демонстративно отвернулась, делая вид, что разглядывает неровные стены. Ну конечно, это же я во всем виноват. Она, добрая душа, помочь хотела, а я, скотина неблагодарная… Тьфу.
— Ладно, — я свернул карту и спрятал ее за пазуху, — пошли за Изюмчиком. Выбора у нас нет, без огня мы отсюда далеко не уйдем.
Спутница вопросительно вздернула брови и не двинулась с места. Вы посмотрите, какие мы принципиальные! Я снова вздохнул:
— Госпожа де Шасвар, если я был резок, простите. Но если вы и дальше намерены брыкаться по пустякам, я отведу вас обратно в «Кротовью нору», и дело с концом. Будете перед Пемброуком ножкой топать и характер демонстрировать. Он, может, и стерпит. А у меня нет ни времени, ни желания носиться с вами как с писаной торбой. Понятно?
— Понятно, — еле слышно отозвалась кнесна.
Что-то воинственно бормоча себе под нос, она двинулась следом за мной. Не иначе как сетует на свою несчастную долю да на неотесанных вояк, не имеющих такта и снисхождения к женским слабостям. Вот дернула меня нелегкая согласиться взять ее с собой! И без того жизнь не сахар, только избалованной кнесовой дочки мне не хватало. Может, действительно разжиться в избушке факелом да спихнуть эту головную боль на милягу Пемброука?
Я вспомнил про единорога и едва удержался, чтобы не плюнуть от досады. Да, конечно, девственниц и в Фирбоуэне хватает, но… «Смиритесь, капрал Иассир, — с тоской подумал я. — В ближайшее время вам от этого зеленоглазого сокровища никак не избавиться».