Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер

Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер

Читать онлайн Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:

Зоя повернулась и посмотрела на Дорис. Обе думали об одном — это дело рук Марка Таунсенда.

— Неужели закон ничем не может помочь? — спросила Зоя, возвращаясь к столу.

— Если бы Роза попросила Хэнка, то он бы поговорил с Марком, — Дорис безнадежно пожала плечами. — Когда дело доходит до семейных дел…

Янси не очень нравилась работа на лесопилке. Много шума, пыли и слишком тесно. Он предпочел бы очутиться на открытом воздухе под необъятным небом и прислушиваться к звукам природы. Но ковбой честно трудился, и платили хорошо. Это делало службу более сносной.

— Джоунз! К тебе пришли.

Янси повернулся и посмотрел на мастера, проследив за его рукой. В дверях стояла миниатюрная девушка, солнечные лучи освещали спину. На какое-то мгновение показалось, что это Ларк, но он быстро понял свою ошибку.

Взгляд мужчины вернулся к Теду Весли.

— Я сейчас вернусь.

Только у двери Янси понял, кто его ожидает. Он встречался с Розой на ранчо Райдеров и узнал миниатюрную женскую фигурку, хотя и не видел лица. От шляпки падала тень.

— Простите, что беспокою вас, мистер Джоунз, — сказала она, когда Янси остановился неподалеку. — Перед отъездом Ларк попросила меня кое-что передать вам.

Мужчину охватила тревога.

— Перед отъездом?

— Родители увезли ее в Буаз на некоторое время.

— О! — с облегчением выдохнул он.

Роза слегка приподняла подбородок, и Янси догадался, что девушка внимательно изучает его.

— Мистер Джоунз, Ларк считает, что любит вас. Когда она уезжала, я поняла это. Надеюсь, вы испытываете те же чувства, иначе разобьете ей сердце.

Она подала ему послание и опять опустила голову так, чтобы поля шляпки скрывали лицо.

— Благодарю, — он приблизился на шаг и взял письмо.

Даже не взглянув на Янси, Роза собралась уходить.

— Мисс Таунсенд!

Она остановилась, но не оглянулась.

— Я все сделаю, чтобы Ларк была счастлива. Даю вам слово.

Роза кивнула и ушла.

Янси несколько секунд смотрел на конверт, прежде чем осмелился вскрыть его и прочитать.

«Дорогой Янси!

Теперь ты знаешь, что папа увез всю семью в столицу. Он думает, что если я не буду видеться с тобой, то мои чувства изменятся. Это неправда.

По моей вине ты потерял работу на ранчо. Мне не следовало говорить папе о своей любви. Он не понимает. Наверное, слишком стар для этого. Думаю, он никогда подобного не чувствовал, иначе не поступал бы так и мог бы догадаться, что я умру без тебя. Именно это я сейчас ощущаю. Мне кажется, я просто кану в небытие.

Пожалуйста, не уезжай из Хоумстэда, что бы ни случилось. Я вернусь и приду к тебе. Папа не может запретить мне любить тебя. Ничто моих чувств не изменит. Клянусь своей жизнью.

Только твоя Ларк».

Янси грустно улыбнулся. Слова Ларк звучали у него в ушах. Она такая страстная и открытая в том, что чувствует. Трудно понять, почему эта девушка выбрала подобного человека, да еще и влюбилась в него.

Возможно, Ларк ошибается. И несколько дней, проведенных в Буазе, вернут ей разум, как того хочет отец.

Но есть шанс, что она действительно любит его и не перестанет любить. Так сказано в письме. Именно на это Янси и возлагал все свои надежды.

ГЛАВА 8

Глен Таунсенд придержал поводья взмыленной лошади и направил ее вниз по дороге. За время его отсутствия Хоумстэд изменился: появились новые дома, магазины и банковское здание из красного кирпича. Но Глен всегда воспринимал этот городишко как захолустье, неприметную точку на карте, ничто. Именно поэтому здесь можно затаиться. Во всяком случае его старый подельник Квин Трейси считал именно так.

Глен бросил взгляд на всадника, скакавшего рядом. Как обычно, лицо Сумасшедшего Джека ничего не выражало.

Их с Джеком Адамсом, известным под, кличкой Сумасшедший, освободили из тюрьмы в Колорадо в один день, поэтому мужчины и держались вместе. Джек украл лошадей, на которых они сейчас ехали, и их бывшие владельцы не станут заявлять о пропаже. Никогда. Сумасшедший позаботился об этом.

— За мной! — позвал Глен. — Дом в другом конце города.

Мужчины ехали медленно, и Таунсенд успевал подмечать все перемены. Недалеко от Пони Крик взамен сгоревшей выросла новая лесопилка. Вывеска «Древесина из Хоумстэда» была написана огромными буквами. Интересно, кто ее владелец.

Потом они миновали салун, еще два здания и постоялый двор.

Глен ухмыльнулся, наконец-то в Хоумстэде появилось заведение, где мужчина может промочить горло и не выслушивать укоры жены за то, что пьет дома. Нужно немного перекусить, а потом нанести визит в заведение «У Пони», пора проверить, насколько хороши там напитки.

Потянув за уздцы, Глен остановил лошадь у бывших меблированных комнат.

— Не может быть… — пробормотал он. Здесь многое изменилось: достроили большую веранду, выкрасили дом в темно-синий цвет и повесили претенциозную вывеску: «Постоялый двор «Бескрайняя равнина».

Возможно, тут окажется не так уж плохо. Предложение Квина повременить не слишком нравилось Глену, он-то предполагал, что сразу после освобождения из тюрьмы отправится за краденым.

— Полиция будет пасти нас, как ястреб жертву, — шепотом сказал Квин, когда заключенные шли на утреннюю молитву. — Отправляйся к жене и притворись, что собираешься жить там. Встретимся в июле, заберем деньги, а потом махнем в Мексику или Бразилию.

Глен опять удивился происшедшим за десять лет переменам. Похоже, в его отсутствие жена не слишком бедствовала. Учитывая, что пребывание здесь будет временным, можно сделать его вполне приятным. Особенно, если указать Вирджинии ее место. Прежде эта женщина действовала ему на нервы.

Таунсенд спешился, привязал лошадь к забору и в сопровождении Сумасшедшего Джека направился по тропинке в дом. Не стоило предупреждать Вирджинию о приезде, лучше бы явиться как снег на голову. Глен представлял, что почувствовала жена, узнав о его возвращении. Пусть бы поволновалась вдоволь, пребывая в неизвестности.

Он решительно вошел в дом. Гостиная пустовала, но с кухни доносились шорохи. Таунсенд пересек прихожую и распахнул дверь.

Вирджиния мгновенно обернулась. Глаза расширились. Лицо побледнело.

Она сильно постарела за десять лет. Волосы поседели, вокруг рта появились морщинки. Но эта дамочка никогда не была хороша собой, даже в молодости. Глен часто изумлялся, почему женился на подобной женщине. Наверное, другой в округе не оказалось, а он тогда был ретивым жеребцом.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер.
Комментарии