Белая дорога - Степан Вартанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы выехали из леса и двигались по разбитой дороге всю ночь и все утро, пока не кончилось горючее. Затем пошли пешком. Через полчаса нас обогнал автобус, и я проголосовал. Почему бы, собственно, нет? Я был совершенно уверен, что Хамелеон, столь некстати объявившийся в лагере, пришел один. Выстрелы и прочий треск на окраине — обычный отвлекающий маневр. Как-то раз я видел боевую операцию Хамелеонов, видел, к счастью, со стороны, иначе меня просто не было бы сейчас в живых. Так вот, техника отвлечения и рассеяния внимания, которой владел этот клан, позволяла, что называется, «отвести глаза». Солдаты палили друг в друга, полагая, что дерутся с врагом. В ближайшее время им будет не до нас. Что же касается серого убийцы — я искренне надеялся, что бомба не только ослепила его, но и обожгла роговицу. Обычно их кидают под ноги, а не в лицо…
Мест рядом для нас не нашлось, и мы с Олегом уселись в разных концах салона. За окном со скоростью лиг тридцать в час проплывали возделанные поля — полная идиллия. Рано или поздно они вторгнутся в какой-нибудь мир, достаточно могущественный, чтобы дать сдачи, подумал я. И все вернется на круги своя.
Затем мне надоело смотреть в окно, и я заглянул в книгу, которую читал мой сосед слева.
«…Толпа калек и увечных влилась во двор, — прочел я там, — а навстречу им редкой цепью выбегали, опустив пики, стражники.
— Князя! — кричали в толпе. — Князя на расправу!
Тогда, видя, что народ не удержать, сотник махнул рукой. Двери внутреннего дворика распахнулись, и навстречу людям, бесшумно и стремительно, вылетело с десяток боевых скорпионов.
Они хватали человека клешнями, наносили мгновенный укол жалом в лицо, и прежде, чем жертва касалась земли…»
Я внутренне произнес «б-р-р», и заглянул в журнал соседа справа:
«…Он выпустил очередь и устремился в погоню.
— Ишь, гад, длинноногий, — мелькнула мысль, — уйдет ведь!..»
Господи!!! Ну почему они так любят воевать?!.. Двери автобуса с шипением открылись, и мы вышли. Как я понял, это было нечто вроде автостанции, а дальше начинался городок. Там я продал первому же приглянувшемуся человеку снятый с машины радиоприемник — этих денег, по моим расчетам, должно было хватить на неделю.
— Пошли, позавтракаем, — предложил я, увидев вывеску, изображающую счастливого человека с набитым ртом.
Мы вошли внутрь. Заведение было обычной забегаловкой, с мухами, плавающими в пиве, и с жилами, которые бессовестно выдавались за мясо. В своей торговой жизни я научился есть практически все что угодно, а вот Олег ковырял свою порцию без особого аппетита.
— Скажи, — спросил он, — это был этот самый… Хамелеон?
— Угу.
— А зачем я ему?
— Ты? Ну как личность ты ему не нужен. Ему нужен лишь ты — человек из запретного мира, то есть мира, в который не ведут каналы. По преданию, ты можешь пройти в черную зону — место, где концентрируется власть Хранителя, — и убить его.
— Зачем?
— Борьба за абсолютную власть, — назидательно произнес я, — всегда была отличительной чертой глупых и грубых натур.
— Ясно, — без всякого воодушевления произнес Олег, а затем вдруг замер, вглядываясь во что-то за моей спиной.
Я попытался обернуться, и в этот миг мне на плечо легла деревяшка, сильно истертая на конце.
— Сидишь? — произнес знакомый голос.
— Бигольби?!
— Собственной персоной! — рассмеялся он и, заметив мой взгляд, обиженно добавил: — Ну что, ну некоторые перемены в облике, ну конечно…
Он стоял, опираясь на костыль и положив второй мне на плечо. Правая нога у него была в гипсе.
— Садись, — вздохнул я.
Бигольби сел, аристократическим движением опорожнил мою кружку с пивом и выплюнул мух.
— Сидишь, говорю?
— Сижу…
— Ну сиди. А тебя, между прочим, ищут. Награду объявили.
Бигольби откинулся на стуле, наслаждаясь произведенным эффектом. Затем перестав улыбаться, он посоветовал:
— Если бы я хотел жить, Рат, и имел при этом непроходимую глупость оказаться на твоем месте, то я смотался бы отсюда к зеленым кошкам.
Я молча выгреб из карманов свои трофеи и высыпал перед ним на стол.
— Ага! — довольно произнес Бигольби. — Ты украл все это, но не знаешь, что с ним делать!
— Украл он, — я показал на Олега.
— Парень, — заявил Бигольби, — я был неправ, я думал о тебе нехорошо. Прости.
Олег кисло улыбнулся.
Быстро собрав машину перехода, Бигольби ссыпал оставшиеся детали к себе в кошелек.
— Тебе они все равно… того, — объяснил он. — А мне — глядишь… того.
Я не возражал. Тщательно запомнив, что к чему крепится, я разобрал машинку и собрал ее снова.
— Годится. Теперь найти Одорфа — и можно уходить.
Бигольби стал ожесточенно теребить ус, а затем заявил:
— Не надо его искать, вот что, Рат.
— То есть?
— Он… ну, предатель.
— Одорф?! — я не верил своим ушам. — Ну-ка расскажи подробно!
— Подробно, — пробормотал Бигольби. — Значит, так. Подробно. Во время боя я, естественно, дрался как лев за самку. Но когда бой кончился, я сказал себе: Биг, какого черта тебе здесь надо? Ползи, может, уползешь… И я пополз, причем, знаешь, Рат, мне повезло. Я имею в виду одну идею, которая пришла мне в голову. Весь берег эти бандиты прочесали мелким гребнем, так? А меня не нашли… Почему? Да потому, что я решил искупаться. Влез, понимаешь, в море, и стал ждать.
— И тебя не заметили?
— Нет. И кстати, было еще одно везение, как потом выяснилось, — что меня не съели. Это море, оказывается, кишит акулами. Ты понимаешь, какой я герой?
— Понимаю, давай дальше.
— Дальше они пошли прочь, а я, мокрый и усталый, пошел за ними.
— Пошел? — удивился я. — Значит, ногу ты сломал не там?
— Ногу мне раздавили игорным столом, — Бигольби оживился, — ты представляешь, Рат, эти петухи обожают играть на деньги, но совершенно не умеют…
— Не умеют проигрывать? — поинтересовался я, бросив многозначительный взгляд на костыли.
— В каком-то смысле — да, — признался Бигольби. — Зато я теперь чертовски богат. Но слушай дальше. Не успели мы с бандитами пройти пол-лиги, как появились машины, целая куча машин, и за рулем первой сидел Одорф собственной персоной, в обнимку с какой-то крашеной личностью, которую все называли генералом.
— Ага, — пробормотал я. Беседа за столиком с картой предстала передо мной совсем в ином свете.
— Ладно, — прервал молчание Бигольби. — Теперь о тебе. Что ты собираешься ловить? Или ты не знаешь, что такое Королевская охота? Или думаешь — пронесет?
— Не пронесет, — отозвался я и в свою очередь поведал Бигольби наши приключения.
— Моя машина стоит во дворе, — грустно произнес Бигольби, — шофера я отпустил, как только вас увидел. Ближайший канал в десяти лигах от города по западной дороге. Прощай, боюсь, больше мы не увидимся. Эш сират эш кус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});