Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » История » Железная Маска - Эдмунд Ладусэтт

Железная Маска - Эдмунд Ладусэтт

Читать онлайн Железная Маска - Эдмунд Ладусэтт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

Она присела на корточки в тени и в глубокой тишине вечера раздался ее грустный и жалобный голос. Она снова пела бургундскую песенку, так хорошо известную монсеньеру Людовику.

Допев последнюю строчку, Ивонна поднялась. Она почти не сомневалась, что как и в прежние дни ее песня останется без ответа. Грустная, она уже собралась уходить, как вдруг она едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от радости. В одном из окон нижнего этажа мелькнула тень.

Потом с силой брошенный сверточек описал траекторию и упал на откос внешнего берега рва.

Ивонна поспешила подобрать послание от пленника. Это был букетик фиалок, сорванных, несомненно, монсеньером Людовиком во время своих одиноких и грустных прогулок по саду губернатора. Девушка поцеловала цветы и пьяная от радости направилась к друзьям. Когда она вошла в дом, вид у нее был довольно усталый, но глаза радостно сверкали.

— Черт возьми! — воскликнул Фариболь, взглянув на нее. — Вы очень довольны!.. Может быть вы видели монсеньера Людовика?

— Я видела его силуэт… а вот, что он мне передал.

— Букетик фиалок!

— Значит, вы знаете, где он сидит? — спросил Мистуфлет.

— Да, на первом этаже башни.

— Гром и молния! — воскликнул учитель фехтования. — Эта сторона самая неприступная и лучше всего охраняется… Стены увенчаны зубцами и за каждым стоит часовой. Организовать побег с этой стороны — чистое безумие.

Ивонна и Фариболь обменялись унылыми взглядами, а Мистуфлет, молчавший до этого, неожиданно проговорил:

— Мадемуазель, я обещаю вам — завтра мы будем в камере монсеньера Людовика.

— Возможно ли это? — воскликнула девушка; она схватила его за руки и крепко пожала их.

— Мой план, мадемуазель, достаточно совершенен, чтобы я выполнил свое обещание, но я пока не буду его раскрывать. Мне нужно обдумать все детали. Единственное, что я могу сказать — нужно как следует отдохнуть, потому что завтра отдыхать будет некогда.

Ивонна посмотрела на него долгим взглядом и на прощанье сказала:

— Я верю и надеюсь, мой добрый Мистуфлет.

После этого Мистуфлет, не обращая внимания на ворчание и ругань Фариболя, завернулся в плащ и уснул сном праведника.

На следующий день Ивонна хотела снова бежать к башне, но благоразумно воздержалась, решив, что не следует часто появляться там. Приколов на грудь букетик фиалок, девушка стала ожидать развития событий. Фариболь угрюмо ходил из угла в угол. Мистуфлет, не отходивший от окна уже несколько часов, воскликнул наконец:

— Идите, мадемуазель, смотрите!

Ивонна и Фариболь подскочили к окну и прильнули к щелям в закрытых ставнях. Приблизительно в ста метрах от дома они увидели человека, с рассеянным видом шагавшего по дороге. Они рассмотрели большие приглаженные усы и руку, лежавшую на рукояти шпаги, отчего конец шпаги задрался вверх.

— Росарж! — пробормотала Ивонна.

— Росарж! — глухо прорычал Фариболь и рука его потянулась к шпаге.

— Тише, ради бога! Тише, патрон! — прошептал Мистуфлет, его железные пальцы словно клещами сжали руку товарища.

Росарж прошел мимо, бросив безразличный взгляд на домик, казавшийся необитаемым, а может быть в нем жили какие-нибудь нищие.

— Мадемуазель Ивонна, — проговорил, наконец, Мистуфлет, — провидение нам помогает, все идет даже лучше, чем я ожидал. Росаржу поручили сходить за капуцином, а нам нужно свести с ним старые счеты…

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Фариболь.

— Патрон, скоро Росарж вернется назад, поэтому не будем терять времени. Если вы мне позволите, я каждому объясню его роль, которую он должен сыграть в этой комедии, придуманной мною несколько дней назад. Итак, я предполагаю, что лошади, о которых нам говорил господин де Роа, еще находятся на постоялом дворе Пиньероля. Так?

— Так.

— Поэтому, мадемуазель Ивонна, я прошу, чтобы вы немедленно отправились на постоялый двор. Там вы переоденетесь в свой мужской костюм и в двенадцать ночи всех трех коней приведете к скале около нижней башни. Ожидайте там, мы придем вместе с монсеньером Людовиком.

— Боже мой! — воскликнула девушка, едва не потеряв сознание от радости.

— Во всяком случае, — продолжал Мистуфлет, — вы ожидайте нас до двух часов ночи, потому что мы можем задержаться. Но если к этому времени мы не появимся, то немедленно скачите прочь и помните, что мы погибли при попытке спасти настоящего короля Франции… Я знаю, вы хотели бы идти вместе с нами, — добавил он, заметив грусть на лице Ивонны, — но будет правильным, я думаю, чтобы один из нас троих спасся и продолжал помогать монсеньеру Людовику, а поскольку вы его любите, то вы и должны спастись, потому что ваша великая любовь не позволит ему упасть духом.

Услышав такие разумные доводы, девушка не стала возражать и согласилась со своей ролью. Она сразу же собралась и попрощалась со своими друзьями, но неожиданно вернулась, отколола от груди букетик фиалок и протянула им:

— Постарайтесь вернуть эти цветы монсеньеру Людовику, чтобы ни случилось, но я знаю: он помнит обо мне.

Мужчины пообещали выполнить ее просьбу, и Ивонна направилась в сторону постоялого двора.

Как только дверь за ней закрылась, Мистуфлет и Фариболь зарядили пистолеты и прицепили на пояс кинжалы.

— Приблизительно через четверть часа, — проговорил Мистуфлет, — этот бездельник Росарж вместе с капуцином будет возвращаться в крепость. Никто не помешает нам попросить у монаха благословения, а Росарж тем временем останется на улице, созерцая это красивое нёбо, на которое, возможно, он никогда и не попадет…

— Тысяча чертей! Тысяча молний! — воскликнул Фариболь, искренне восхищаясь способностями своего ученика. — Вот я и говорю, что ты иногда думаешь точно так же, как и я!..

После этого друзья вышли на дорогу.

— Я спрячусь здесь, — сказал Мистуфлет, — а вы, патрон, вот здесь…

Как только они подойдут вот сюда, мы спокойно выходим, подходим к ним, вежливо снимаем шляпы и приветствуем их. После этого я займусь отцом-капуцином.

— А я Росаржем.

— Точно! Если закричит — убейте его, если нет — пригласите его помериться шпагами и…

Он замолчал, потому что на вершине холма появились два темных силуэта, хорошо видимые на фоне неба. Один из них был худой и высокий, он шел большими шагами, словно на ходулях. Второй походил на огромный шар, он словно катился по откосу.

— Это они, патрон! — предупредил Мистуфлет. — Наступает момент! Прячемся!

Каждый занял свое место. Вскоре на дороге послышались приближавшиеся голоса. Как только парочка пересекла невидимую черту, из укрытия молча и спокойно со шляпами в руках вышли Мистуфлет и Фариболь.

— Бандиты! — воскликнул толстяк-капуцин.

Фариболь, не говоря ни слова, направился к бывшему другу.

— Мне кажется, Росарж, нам представился случай свести старые счеты.

— Ты кто? — удивился Росарж, услышав свое имя из уст бродяги.

Но вдруг он отскочил назад. При свете луны он узнал Фариболя.

— Фариболь! — его рука метнулась к шпаге.

— Он самый, — ответил учитель, — мое присутствие тебе все объясняет. Поэтому, перейдем к делу и не будем терять времени.

И шагнув вперед, словно в зале для фехтования, Фариболь принял стойку и его шпага скрестилась со шпагой противника. А Мистуфлет тем временем занялся монахом, который стоял ни жив, ни мертв.

Несчастный, увидев направленный на него пистолет, упал на колени перед Мистуфлетом и взмолился дрожащим голосом:

— Ах, брат, сжалься надо мной, я ничего не сделал вам плохого! Мне еще нужно замолить многие свои грехи!

— Ладно, — согласился Мистуфлет, убирая оружие, — я вижу — ты святой человек, и если будешь слушаться меня во всем, то я не только не причиню тебе вреда, но даже благословлю тебя.

Услышав это, бедный монах вздохнул было с облегчением, но почти сразу же испуганно вскрикнул, потому что Мистуфлет взял его одной рукой за пояс, второй — за шею, поднял словно перышко и понес в дом.

Поединок между Фариболем и Росаржем продолжался, но не потому, что Росарж оказался достойным противником бывшему учителю фехтования. Просто Фариболь хотел насладиться местью, о которой давно мечтал.

Легко передвигаясь на ногах, собранный, с высоко поднятой головой, занимая безупречную позицию, Фариболь, улыбаясь, отражал бешеные выпады своего противника. Росарж, сжав зубы, делал молниеносные наскоки, нападая то справа, то слева. Он приседал, вскакивал, вытягивался, выискивая брешь в обороне, но его оружие постоянно наталкивалось на шпагу Фариболя.

— Спокойно, парень! — посоветовал Фариболь. — Кончик шпаги на уровень глаз! Тысяча чертей, мне стыдно быть твоим учителем!

Неожиданно Росарж отскочил назад и застонал от злости и от боли.

Шпага Фариболя ранила его в лоб. Окончательно взбешенный от полученной раны он неосторожно бросился на своего противника.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Железная Маска - Эдмунд Ладусэтт.
Комментарии