Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Венерианский маг (фрагмент) - Эдгар Берроуз

Венерианский маг (фрагмент) - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Венерианский маг (фрагмент) - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

В своей жизни я попадал во многие затруднительные положения. Но такой пакости со мной еще никогда не случалось. Я возблагодарил небо за то, что не поленился пристегнуть парашют.

Я не решился бы назвать это простым затруднением, это могло оказаться просто роковым. Я падал в оплот безумца, который, вероятно, решит, что имеет все основания уничтожить меня.

Я дернул за шнур парашюта и, медленно опускаясь, попытался спланировать свои действия хотя бы на ближайшее будущее после того момента, когда я приземлюсь. Это была бесполезная затея. Я не мог ни о чем думать. Я не мог придумать ничего, что могло бы освободить меня из неприятного положения, в которое я попал. У меня не было даже лучевого пистолета, он остался в самолете с остальным нашим вооружением.

Посмотрев наверх, я увидел Эро Шана, кружащего над моей головой. Я знал, что он в бешенстве. Но что он мог сделать? Даже набить мне морду он мог не раньше, чем придумает, как вернуть меня обществу. Бросив беглый взгляд вниз, я увидел, что пленники Моргаса разбегаются, чтобы освободить мне больше места для почетного приземления. Моргас все еще стоял у дверного проема. Было ясно, что и он относится ко моему спуску с вниманием и уважением. Эта мысль дала мне луч надежды. Возможно, я еще смогу выбраться. У меня появился план. Наверное, это был не самый лучший план, но это было лучшее из того, что я мог придумать.

Ну кто сказал, что я выпал из кабины, как последний идиот, а не выпрыгнул сознательно с некоей великой и непостижимой целью?

Я приземлился, не упав, и был рад этому, потому что, вываляйся я в грязи, это не добавило бы достоинства моему появлению и могло подорвать мой престиж. Из дверей, окон, из-за углов зданий высовывались мужчины и женщины, которых Моргас держал при дворе, и его воины.

Невозмутимы были только два десятка залдаров на террасе. Я был единственным, кто знал, залдары они или человеческие существа на самом деле. Даже Моргас не знал этого, настолько глубоко он был убежден в своей силе и умении превращать человеческие создания в животных.

Повернувшись спиной к Моргасу, я обратился к этим узникам, по крайней мере к тем, кого я мог видеть:

- Вы можете не прятаться, - сказал я. - Вам не надо бояться меня. Я пришел освободить вас. Моя сила больше, чем у Моргаса. Вы можете в этом убедиться сами, иначе как бы я посмел спуститься один, безоружный, в его твердыню?

Казалось, моя речь на них произвела впечатление, потому что они начали медленно выходить и приближаться ко мне. Моргас крикнул своим воинам, чтобы они схватили меня, но и те уже колебались. Тогда я повернулся к нему.

- Ты обманщик, - обвинил я его. - Ты бессилен, иначе бы ты не приказывал своим воинам схватить безоружного. А если ты не обманщик, встреть меня с голыми руками.

- Ты залдар! - завопил он, делая свои смешные пассы.

- Я не залдар, - сказал я. - Ни я, ни любой из этих людей не залдар, и ни один из залдаров никогда не был человеческим существом. Ты не превратишь меня в залдара, ты этого не сможешь сделать, ты никогда и никого не превращал в залдаров.

Я выкрикивал слова громко, чтоб меня могли слышать все.

- А сейчас я покажу тебе, что может сделать настоящий колдун.

Я сконцентрировал свои мысли на Моргасе.

- Смотри! - выкрикнул я, указав на настоящих залдаров, которые кучей толпились на одной стороне террасы.

- Эти бедные создания, которых ты использовал, чтоб уничтожать других, сейчас уничтожат тебя.

Скоро глаза Моргаса широко раскрылись от ужаса. Я один знал, что ему видится. Это было то, что я приказал ему видеть. Он видел, как безвредные, глупые и маленькие залдары на его глазах постепенно превращаются в свирепых и отвратительных тарбантов - жестоких львов Амтор. Он видел, как они крадутся к нему с обнаженными клыками, потом он развернулся и побежал. Он бросился в свой замок, но за собой он слышал рычание и рев ужасных зверей.

Они преследовали его и по винтовой лестнице, ведущей на крышу самой высокой башни замка. Я видел, как он появился на самой верхушке башни. Он повернулся и посмотрел назад, воя от ужаса, потом подбежал к краю и прыгнул.

Его разбитое тело лежало у моих ног. Я повернулся к пленникам и воинам.

- Вот ваш колдун, - сказал я. - Он больше не принесет вам вреда. Все заключенные свободны и могут вернуться к себе домой, а если хоть один из солдат Моргаса вздумает препятствовать, я погублю его так же легко, как погубил их хозяина.

И тогда я понял, что воины Моргаса ненавидели Моргаса так же, как и заключенные. Их держал на службе только страх. Один за другим они собрались вокруг меня, и в глазах у многих стояли слезы, когда они благодарили меня. Я поискал глазами Эро Шана, но энотара нигде не было видно. Я испугался, что он мог потерять управление в сложных восходящих потоках и разбиться, и бросился к воротам, чтобы выйти на его поиски.

Как только ворота распахнулись, вовнутрь прыгнул Эро Шан, держа по лучевому пистолету в каждой руке. Он приземлился недалеко от замка и шел меня спасать.

Этим вечером в замке Товара на ужин нам подали восхитительные бифштексы из залдара, а следующим утром мы отправились в Санару.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Венерианский маг (фрагмент) - Эдгар Берроуз.
Комментарии