Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я своё. С тебя не убудет. Зато никто не посмеет обижать тебя, детка.
— Вы оба меня не интересуете. Убирайтесь! — Прекрасно понимала, что показать зубы лучше сразу. Не то своего постараются добиться и без моего согласия.
— Адептка Коринн, мне безумно нравится укрощать строптивых девиц, — почти промурлыкал племянник Равенны, совсем не ожидая получить от родной тётки звонкую пощёчину.
Голос Неринки был полон такой угрозы, что оба ловеласа, от греха подальше, предпочли отойти от неё подальше:
— Оставь Лисичку в покое, Смерч, иначе…
— Иначе что, тётя? — Глазки у него забегали, так как совсем не ожидал, что, на этот раз, близкая родственница не пожелает молча оставаться в стороне. Как он привык.
— Иначе, родич, тебе придётся пережить унизительное изгнание в самое непрестижное заведение для обучения магов и колдунов. Вместе с Вороном Дарниссом, — даже Равенна и Неринка дель Гарэтт вздрогнули, когда над плацем разнёсся ледяной голос ректора дель Рэнса.
— Почему вы так переживаете за судьбу этой простолюдинки, дядя? — С ужасом поняла, что племянник моей наставницы совершенно не понимает мотивов высшего некроманта.
— Потому что от её дара куда больше пользы, чем от твоего и Ворона. От вас обоих слишком мало хлопот и почти никакого толка. Если не возьмётесь за ум, то летом ваши фамилии окажутся в списке на прошение королю об отчислении.
— Из-за какой-то девчонки? Ремесленницы? Только потому, что у той проснулся с чьей-то подачи проклятый редкий дар? Это произвол! Я — аристократ! Ваш родственник и королевской четы! Уже одно это делает меня куда ценнее убогой дочери ювелира! — Смерч был готов отстаивать своё «право аристократа» даже под угрозой отчисления и королевской опалы.
— Кто из вас более перспективен и полезен, Смерч, мы после занятий обсудим прямо сегодня. Боги тебя храни, если мне не удастся достучаться до тебя. Надеюсь, мои доводы остудят ненужный пыл у вас обоих. Класс, продолжайте занятия. На этом инцидент исчерпан. Отравленный болт будет изучен. Обещаю, что виновные лица понесут заслуженное наказание. Не спасут ни титул, ни прошлые заслуги! — и ректор дель Рэнс ушёл, одарив обоих возмутителей спокойствия таким тяжёлым взглядом, что мороз по спине пробежал даже у преподавателей.
Остаток занятия прошёл без происшествий. Потом мы попали в аудиторию к Равенне дель Гарэтт. Совсем не ожидала, что у нас будет разделение по трём основным типам дара уже после вводной лекции:
— Сейчас мы разберёмся в том, какие типы дара выделяют. К слову, их всего три: магия, колдовство и целительство. Тут мы имеем в виду особые врождённые или приобретённые в результате специальных ритуалов способности. Может, кто-то уже знает ответ и поделится с нами, чем ведьмы и колдуны отличаются от магов?
Ответом магианне стало сердитое молчание. Ведь даже зелёные первокурсники мнили себя выше всех. Настоящими любимцами богов.
Удивилась, когда адепт Дэйронн дель Атуанн сам поднял руку:
— Вы позволите, графиня дель Гарэтт? — Дождавшись утвердительного кивка, продолжил: — С целителями все понятно, они обладают особыми способностями приводить физическое и психическое здоровье окружающих в норму. С магами и колдунами всё гораздо сложнее. Тем не менее, отличить одного от другого совсем не трудно. Если адепт зависит от внутреннего энергетического резерва — это маг. Он может пополнять запас, методики известны, или смиренно ждать, пока организм сам восстановит убыль естественным путём. Колдуны и ведьмы черпают могущество извне. Именно поэтому они полагаются на помощь ритуалов, предметов, природы и помощников-фамильяров. Им не надо ждать, достаточно воспользоваться щедро предлагаемой помощью. Поэтому и обучают их по-разному. Правда, бывают случаи, как с адепткой Коринн, когда фамильяр сам решает помочь. Такое случается крайне редко, но вполне возможно.
— Отлично, Дэйронн. Наше занятие будет совсем коротким. Так как в этом наборе у нас лишь пятеро целителей и одна ведьма. Все остальные новички — разнообразные маги. Самая редко встречающаяся разновидность у Игоры и Лисички. Девушки, вы должны понять, что вам придётся потратить втрое больше времени и сил, чем остальным, — Равенна строго посмотрела на нас, но потом ослепительно улыбнулась. — У Дэйронна тоже очень интересный талант. Рекомендую вам с Лисичкой сотрудничать. Она разбирается в камнях лучше всего, а вам по силам придавать металлам и сплавам необычные свойства. Надеюсь, принц, у вас хватило ума принять предложение мастера Корвина Тара и стать его подмастерьем на время обучения в академии? — Отчего-то поняла, что Равенна не сомневается, что этот молодой человек принял единственно правильное в его случае решение.
— Да, моя госпожа. Мне нужно многому научиться. Создавать великолепное оружие — моя давняя мечта, — синие глаза полыхали таким восторгом, что все сразу поняли, что эти двое прекрасно сработаются.
Тут в моей голове возникла мысль, которую, не удержавшись, озвучила:
— Так вот почему чаще всего создают боевые двойки боевой маг-колдун? Первый защищает второго, второй помогает мгновенно пополнять магический запас. А ещё он поддерживает атаку с помощью проклятий. Может быть носителем одной из разновидностей целительского дара.
— Отлично, Лисичка. Именно колдун может помочь своему компаньону добраться в случае необходимости к лекарю живым с наибольшей вероятностью. Учитывая, что колдунов у вас на курсе нет ни одного, придётся выкручиваться. Ведьма Верисса, скорее, целитель, чем боевая единица. Поэтому придётся взять вам колдунов со второго и третьего курсов. Там как раз наблюдается недостача боевых магов.
Порадовалась про себя, что Смерч — маг, а, значит, не попадёт со мной в пару. Ворона же Игора быстро урезонит, как мне намекнула подруга. Дело в том, что если маг был мужского пола, то его всегда дополняла ведьма, а магианну — колдун. В этом тоже была своя особая логика. Её старались не нарушать слишком часто и сильно.
Увидеть гнусно улыбающуюся физиономию Ворона оказалось чересчур неприятно. Только шельмец совсем не ожидал, что будет осваивать командную работу в компании собственной младшей сестры. Ему пришлось молча смириться. Снова навлечь на свою голову гнев ректора дель Рэнса брюнет не хотел. В этом случае был слишком велик риск, что его года на три отправят в королевскую армию чистить конюшни и приводить в порядок горы оружия и прочей амуниции.
Колдун из моей пары был уже женат на ведьме. Адепт искренне мне улыбнулся и представился:
— Тальрин дель Фейрр. Младший сын барона Азируса дель Фейрра. Не могли бы вы изготовить для моей супруги основы для оберегов из кошачьего глаза и нефрита, адептка Коринн? Альра никак не может найти толкового ювелира в столице, — блондин довольно церемонно мне поклонился. — Она