Категории
Самые читаемые

Робокоп II - Эд Нэха

Читать онлайн Робокоп II - Эд Нэха

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:

- Вылезайте, голубчики. Быстро.

Льюис вывела из магазина стайку мальчишек, толкая их одного за другим на витрину.

Робо поднял тело мёртвого тренера высоко в воздух и внимательно посмотрел на него.

- Ты арестован, — сообщил он.

- Он же мёртв, Мёрфи! — воскликнула Льюис.

- У тебя есть право не отвечать на вопросы, — проинформировал останки Робокоп.

- Ручаюсь, что он воспользуется твоим советом, — крикнула Льюис.

- У тебя есть право получить адвоката! — рявкнул Робо трупу, на окровавленном носу которого стали собираться мухи.

- Ты же читаешь права мёртвому, Мёрфи! — снова крикнула Льюис.

Робо посмотрел на неё, а потом снова перевёл взгляд на труп. Он отпустил его.

- Извините, — пробормотал он. — У меня… проблемы.

Робо посмотрел на группку юных преступников. В своём робовидении он обнаружил новые директивы:

ПРИСУТСТВИЕ ДЕТЕЙ. ФУНКЦИЯ ОБРАЗЦОВОГО ПРИМЕРА. ДИРЕКТИВА СЕДЬМАЯ: ПРОПАГАНДИРОВАТЬ ГРАЖДАНСКОЕ ДОСТОИНСТВО. ДИРЕКТИВА ДЕВЯТАЯ: СДЕРЖИВАТЬ ВРАЖДЕБНЫЕ ЧУВСТВА. ДИРЕКТИВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: ИСКАТЬ РЕШЕНИЕ, НЕ ПРИМЕНЯЯ ФИЗИЧЕСКОГО НАСИЛИЯ.

Робо улыбнулся, отодвинул Льюис и собрал мальчишек вокруг себя. В эту минуту из дверей магазина появился окровавленный владелец.

- Так вот, ребята, — начал Робо, — это было нехорошо.

Льюис обменялась с владельцем магазина недоуменными взглядами.

Детки обалдели.

Робо продолжал свою лекцию. Когда он говорил, лицо и тело его слегка подрагивали.

— Потому что, понимаете ли, деструктивное поведение приводит к…

Робо дёрнул головой вверх.

- У вас должны быть положительные…

Его губы задрожали.

- Нельзя поджарить омлет, не разбив несколько… яиц… яиц…

Один из мальчишек заметил:

- Усраться можно. Да этот тип какой-то трахнутый.

- Грубая лексика способствует проявлению грубых… грубых… эмоций, — произнёс Робо.

- Катимся отсюда, — посоветовал один из воришек остальным.

Мальчишки рванули в сторону и, миновав Льюис, исчезли в глубине улицы.

- Убегают! — простонал хозяин магазина.

Он затрясся и посмотрел на Робо:

— Ты позволил им сбежать. Что с тобой, чёрт возьми, происходит?

- Эй, — ответил Робо, — ты проявляешь враждебность.

- Враждебность? — рявкнул владелец. — Они расколотили мне весь магазин, а ты тут проповеди читаешь. Ты паршивый железный дерьмюк, да я должен…

Робо ухватил владельца магазина за глотку и поднял в воздух. Тот стал задыхаться.

- И желаю вам всего самого хорошего, сэр, — сказал Робо, ставя торговца обратно на землю.

Робо достойным шагом вернулся к машине и уселся за руль.

- Ты идёшь, Энни? — позвал он.

Его более чем удивлённая напарница кивнула головой и уселась рядом.

- Куда теперь, Мёрфи?

- Туда, куда направит нас провидение, — ответствовал Робо, отправив свой крейсер в путешествие со скоростью добрых двадцати миль в час.

После нескольких минут странствия в таком черепашьем темпе Льюис начала терять терпение.

- Прибавь газу, Мёрфи. Люди семьёй быстрее успевают обзавестись, чем ты квартал проедешь.

- Здесь скорость ограничена до тридцати пяти, — объяснил Робо. — А я должен подавать обществу хороший пример, Энни.

- Да иди ты со своей «Энни», — огрызнулась Льюис. — Меня так никто не называет с тех пор, как я в школу пошла. И кроме того, я никогда… ты никогда… — она обернулась к Робо. — Мёрфи, Ты бы никогда меня так не назвал. Это всё «Оу-Си-Пи» свои номера откалывает, верно? Они ведь что-то с тобой сделали, да? Переставили у тебя всё в голове.

Робо ехал дальше.

- Я чувствую себя прекрасно. Кстати, я не говорил, что тебе очень идёт эта причёска?

Льюис откинулась на сиденье:

— Чёрт возьми, спасибо.

- И луна сегодня ночью красивая, правда? — продолжал Робо.

- Сейчас день, — заметила Льюис.

- Это неважно, — ответил Робо. — Важна сама мысль.

- Господи! — вздохнула Льюис. — Возвращаемся в отделение. Это всё, да?

Робо нажал на тормоз. Льюис по инерции полетела вперёд, ударившись о приборную доску.

- Боже, Мёрфи, мать твою! — закричала она. — Ты чуть мне лицо не разбил!

Робо молча вышел из машины.

Он подошёл к группе детей, играющих вокруг открученного противопожарного гидранта. Робо прошагал сквозь гейзер воды, протянул руку и закрыл кран.

Дети в недоумении уставились на него.

- Почему? — спросил один из них. — Мы просто немного поиграли. У нас нет денег, чтобы пойти в бассейн или в другие такие места.

Робо повернулся к детям:

— Сохранение наших природных ресурсов — это обязанность…

По его телу пробежала судорога.

- Катящийся камень…

Ещё одна судорога.

— …стоит двух.

Третья судорога.

Ребятишки захихикали, глядя на трясущегося от судорог Робокопа. Один из них, постарше, подкрался сзади и, вытащив из кармана флакон с краской, написал на спине у Робо: «Дай мне в зад».

- Иди, потрахайся с холодильником, — посоветовала одна из девочек.

- Грубый язык способствует грубым эмоциям, — заметил Робо, низко склонившись к ребёнку. Девочку вырвало, а по его телу пробежала очередная судорога.

- Следует всегда следить за рационом питания, — начал Робо.

Парнишка брызнул краской ему в лицо.

Робо застыл как соляной столб, а группа стоящих неподалёку людей со смехом следила за проделками кружащих вокруг представителя закона детишек.

Льюке вышла из машины и, размахивая пистолетом, подошла к ним.

- Хватит, сопляки. Цирк окончен. Разошлись, пока я вам мозги не повышибала.

- Сука, — пропищала маленькая девчушка, отскакивая назад.

Льюис подставила ногу. Девчонка споткнулась и рухнула физиономией в лужу.

- Плохо на ногах стоишь, — усмехнулась Льюис. Она взяла Робо под руку и повела к автомобилю.

Внезапно Робо застыл. Он резко развернулся, выхватывая пистолет. Льюис вздрогнула, когда в воздухе прозвучали три выстрела.

С другой стороны улицы к стене прилип парень с сигаретой во рту; пули Робо оставили отметины вокруг его головы.

Парень смотрел на них широко раскрытыми от страха глазами, а рот его отворился в беззвучном крике. Сигарета секунду повисела на нижней губе, потом упала на землю.

Робо спрятал пистолет и дружелюбно помахал парню:

— Спасибо, что бросили курить! — прокричал он.

Льюис снова подхватила Робо под руку и оттащила его к машине.

- Садись справа, — сказала она. — Я поведу.

- А почему? — спросил Робо.

- Ты тормозишь, когда видишь животных? — спросила Льюис.

- Конечно, — ответил Робо.

- Придерживаешься правой стороны, за исключением тех случаев, когда собираешься обгонять? — задала Льюис очередной вопрос.

- Конечно, — ответил Робо.

- С этой минуты, — решительно произнесла Льюис, — я буду вести машину, я буду диктовать условия и я буду арестовывать. И так будет до тех пор, пока я не приведу тебя к лучшему психиатру для роботов.

- Как хочешь, Льюис. Я не шовинист. Понимаешь?

- Понимаю.

- А, кстати, я тебе не говорил случайно, что тебе страшно идёт эта причёска?

- Да, — вздохнула Льюис, трогаясь с места, — говорил.

Робо довольно кивнул головой:

— Так я и думал.

ГЛАВА 18

Робо спокойно сидел на своём троне. Толстый кабель соединял его шею с подставкой кресла. Линда Гарсиа, бормоча под нос ругательства, отчищала его шлем от краски. Так Акита подозвал обеспокоенную Льюис к монитору.

На экране появлялось всё больше и больше директив.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ТРИ:

СДЕРЖИВАТЬ ВРАЖДЕБНЫЕ ЧУВСТВА.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ:

ПООЩРЯТЬ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ:

ПОДАВЛЯТЬ АГРЕССИВНЫЕ ЭМОЦИИ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ:

ПООЩРЯТЬ ОБЩЕСТВЕННЫЕ ЦЕННОСТИ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ СЕМЬ:

ПРОБУЖДАТЬ ГРАЖДАНСКОЕ СОЗНАНИЕ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ:

ИЗБЕГАТЬ ДЕСТРУКТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ:

БЫТЬ ДОСТУПНЫМ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ СОРОК:

УЧАСТВОВАТЬ В ОБЩЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

ДИРЕКТИВА ДВЕСТИ СОРОК ОДИН:

ИЗБЕГАТЬ МЕЖЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОНФЛИКТОВ.

Список робототехнических «да» и «нет» растянулся до бесконечности Льюис сморщилась.

- Чёрт побери, в чём тут дело?

- Новые директивы, — ответил Так, — ограничивающие систему управления Робо. Их сотни. Бедняга от этого может свихнуться.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Робокоп II - Эд Нэха.
Комментарии