Будь моим тираном (СИ) - Старр Матильда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С заменой я не имела права промахнутся. И так уж достаточно было промашек. По крайней мере, уйти нужно достойно. И, достойно уходя от Алексея Александровича, я хотела оставить его в крепких надежных руках. В конце концов, он-то ни в чем не виноват, кроме того, что разбил мне сердце.
Да и с сердцем, прямо скажем, его вины не так уж и много. В данном случае, как ни крути, у меня было полное самообслуживание.
В какой-то момент я заметила, что самых симпатичных претенденток я почему-то не включаю в список, даже если их квалификация вполне себе ничего. Я обозвала себя нехорошим словом, вернулась к началу и все-таки внесла в список тех, кого вносить совершенно не хотелось. Потом подумала-подумала и снова их оттуда убрала. Алексею Александровичу нужно работать, так что нечего отвлекать его от трудовых достижений своими смазливыми физиономиями!
Кстати, еще кое-что я не учла. Несколько движений мышкой – и из списка вылетели те, у кого в графе «семейное положение» стояло «не замужем» или «разведена». Я – за семейные ценности! Замужняя женщина будет относиться к работе с куда большей ответственностью. Да и кофе, скорее всего, варит лучше.
И мои чувства к Алексею Александровичу здесь совершенно ни при чем. Очевидно же, что я действую исключительно в интересах дела!
Затем я рассмотрела тех, кто прошел во второй тур. Список оказался вполне внушительным и качественным. Если бы та приятная дама, чей отпрыск постоянно бьет стекла во всех школах города, перед тем как позвать меня на собеседование, проделала бы хоть десятую часть той работы, которую проделала я, у меня не было бы шансов занять это место.
Вот они, звезды секретарского дела: со знанием иностранных языков, прекрасным образованием, великолепными рекомендациями и потрясающими личностными характеристиками. Каждая станет настоящим бриллиантом в короне компании.
Утром, едва стало приличным звонить посторонним людям, я начала обзванивать претенденток и – о удача! – некоторые из них, несмотря на то, что представляли собой недостижимый идеал секретаря, все еще были без работы. Так сформировался мой окончательный список, и, вооруженная им, я отправилась на работу. Теперь-то уж я точно была готова к беседе с Алексеем Александровичем.
Глава 23
Я вошла в кабинет босса с документами в руках.
– Алексей Александрович, я к вам по важному делу…
Он поднял на меня глаза. Почему-то сегодня он был не в духе. А я, признаться, отвыкла видеть его в плохом настроении. Впрочем, какое мне дело теперь до его настроения? Пусть теперь это волнует его будущую секретаршу.
– Я хочу уволиться, – сказала я и протянула ему заявление.
– Что, опять? – устало вздохнул он.
– Это в последний раз, честное слово, – поспешила заверить я.
– Когда вы хотите уволиться? – спросил он, кажется, раздражаясь всё больше и больше.
Чем больше он раздражался, тем больше я убеждалась в правильности своего решения.
– Чем скорее, тем лучше.
– Ну, и где я найду человека вам на замену, чем скорее тем лучше?
– Вот здесь, – я положила перед ним второй листок с моими ночными наработками. – Я могу договориться о собеседованиях уже сегодня.
Он удивленно вскинул брови, взял листок в руки и внимательно его изучил.
– А вы неплохо подготовились, – усмехнулся он. – Давно собирались уйти?
Я промолчала. Это был провокационный вопрос. Скажешь «давно собиралась» – тогда, спрашивается, почему не предупредила заранее? А если честно признаться, что задумалась об уходе лишь вчера, то сразу могут возникнуть подозрения…
– И в связи с чем увольняетесь?
– Мне предложили другую работу. В агентстве организации досуга. Интересную, творческую, с возможностью карьерного роста, и в более привычной мне среде, – ровно выговорила я и тут же поняла, что все это правда.
У нас в агентстве всегда было шумно. То и дело раздавался смех, кто-то пел, кто-то репетировал, кто-то, тренируя дикцию, спотыкался на скороговорках. Постоянно в приемную кто-нибудь врывался, чтобы «обкатать» на мне свежую шутку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А здесь всегда была смертная тоска, и я бы давным-давно это заметила, если бы все мое внимание не было приковано к одному человеку.
– Ах, в более привычной среде? – глаза босса как-то нехорошо блеснули. – Под более привычной средой вы подразумеваете того хлыща, с которым вчера обнимались?
Я уставилась на него изумленно.
– Да-да, не отпирайтесь. Я вас видел. Мы сидели практически за соседними столиками.
Да уж, бывает же такое!
– Извините, я вас не заметила…
– Ну, еще бы вам меня заметить! – В его голосе было непривычно много яда. Так много, что я опешила. – Вы были очень увлечены беседой со своим хлыщом, ну просто ели его глазами!
– Ела? Глазами?! – я начала злиться. В конце концов, это не его дело, с кем и как я общаюсь за соседним столиком, особенно если он сам сидит со своей дурацкой невестой!
– Зато вас, видимо, беседа со своей… спутницей не слишком увлекала, раз уж вы пялились по сторонам.
Он, кажется, хотел что-то ответить, но не стал. Сказал лишь:
– Хорошо. Привычная среда. Понимаю…
И опять же эта «привычная среда» в его исполнении прозвучала так, как будто я не к интеллигентным высокообразованным талантливым людям иду работать, а поступаю на службу в разбойничий вертеп. Что он о себе возомнил?!
– Да, я по привычке предпочитаю общаться с милыми мамашами очаровательных детей, – прищурилась я, – а не с пьяными мэрами, до которых все еще не дошла новость о том, что рабство отменили и меняться людьми как вещами нельзя.
– Ну, у вас тоже нет никакой гарантии, что какой-нибудь мэр не придет к вам заказывать праздник! – не желал сдаваться босс.
– К нам, – эти слова я выделила голосом, – он придет с женой. И будет вынужден вести себя прилично. А если позволит себе что-то лишнее, этот, как вы выразились, хлыщ, вызовет охрану, или даже полицию. И не станет подвергать меня опасности.
Если честно, совсем не так я представляла себе наш разговор. И уж точно не собиралась высказать своему боссу напоследок всё. Но вышло то, что вышло… Алексей Александрович взял мое заявление, поставил на нем размашистую подпись, протянул мне листок с рекомендациями и сказал:
– Назначьте собеседования на вечер. До восемнадцати я буду занят, потом смогу встретиться с соискательницами. Не буду вас задерживать на неблагодарной и опасной работе.
– Да-да, не стоит. Большое спасибо. Всего хорошего.
Вроде как последнее слово осталось за мной. Но это почему-то совсем не радовало.
Глава 24
Я вернулась на свое место и оглядела приемную почти что с нежностью. Совершенно непонятной и нелогичной! Меня буквально разрывало на части. Вот это что такое, а?!
Я была абсолютно уверена, что делаю все правильно. Так правильно, что ни один спец по успешности или коуч по налаживанию жизни не нашел бы, к чему придраться. А на каком-нибудь тренинге по избавлению от зависимостей мне аплодировали бы стоя…
Да только моя зависимость с комфортом располагалась в соседнем кабинете, деловито шуршала бумагами и спокойно работала, словно и не подписывала мне с утра никаких заявлений.
В течение дня меня несколько раз подмывало подскочить, ворваться и с порога заявить, что передумала. Но инвесторский образ моментально вставал перед глазами, не позволяя сотворить подобную глупость. Так, в метаниях, и прошел этот день, куда быстрее, чем все остальные дни. Пролетел пулей! Казалось, только-только я объявила, что ухожу, – а тут раз! – и в дверь уже стучит милое создание с очаровательной улыбкой:
– Я на собеседование…
Как я вообще ее пропустила? Наверное, фото на резюме было неудачным. В первый момент мне захотелось сказать: «Вы ошиблись строением… Понимаю-понимаю, перепутать просто…». Но потом я вспомнила, что теперь это вообще не моя проблема, а невестина.
Вот и славно. Я посмотрела на чудовищные часы. Она даже не опоздала… Если не выгорит с агентством, пойду в контору по подбору персонала. Все-таки я молодец!