Мой магический год: зима и выпечка - Татьяна Терновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я украдкой посмотрела на Ричарда, и моё сердце сковал холод. Он с мрачным лицом сидел перед практически нетронутым пирогом. У меня задрожали руки. Неужели я что-то перепутала?! Но я же точно соблюдала рецепт! Я мысленно воспроизвела процесс приготовления пирога, шаг за шагом, перепроверяя себя. Фарш был свежим. Про специи не забыла. Соус попробовала… вроде бы я всё сделала, как обычно. Почему же тогда Ричарду не понравился пирог?
Тем временем он встал. Подошёл к прилавку и положил на него горсть монет.
— Если пирог оказался плохим, то платить не надо, — тихо проговорила я, внутреннее сгорая от стыда.
Так опозориться, да ещё и перед Ричардом! Теперь он точно решит, что я обманула его дедушку.
— Нет, пирог очень хороший. Вкусный, — неожиданно признался Ричард, — просто воспоминания… тяжёлые.
Я удивлённо на него посмотрела. Тяжёлые воспоминания? Но я добавила в пирог только положительные эмоции. Он должен был воскресить в памяти радостные моменты из прошлого, а не что-то печальное или мрачное. Как же так получилось? Я хотела спросить, что именно Ричард увидел, но побоялась. Всё-таки мы ещё плохо знаем друг друга, чтобы делиться личным. Тем более, у нас не такие отношения.
Ричард тоже больше ничего не сказал и, попрощавшись, вышел из кафе.
Глава 9
Прошло уже два дня, а письма от организаторов конкурса всё не было. Сначала я просто нервничала, а теперь находилась на грани отчаяния. Неужели судьям не понравилась моя выпечка? А ведь я была так уверена в своём мастерстве. Выходит, Ричард не зря во мне сомневался. В голову лезли грустные мысли, такие же тяжёлые, как снежинки за окном. Только морозной красоты в них не было.
Единственным радостным событием за эти дни был Ричард. Словно в искупление своей вины, он каждый день ходил завтракать в моё кафе. Хотя на самом деле, ничего плохого он не сделал. Пусть Ричард и мой арендодатель, это не обязывало его завтракать у меня. Но я всё равно была рада, что он передумал. Да и кафе это шло на пользу. Авторитет Ричарда привлекал сюда новых клиентов.
Я проверяла на кухне остатки порошков эмоций, когда услышала стук в дверь. Почтальон?! Бросив все, я выбежала из кухни и посмотрела в окно. Сердце заныло. Нет, это был не почтальон. Перед дверью в кафе стояла незнакомая девушка. Посетительница? Я быстро взглянула на часы — до открытия оставалось полчаса. Ещё слишком рано. Но девушка, похоже, была иного мнения и снова нетерпеливо постучала в дверь. Я колебалась. Мой рабочий день ещё не начался. Но и терять клиента не хотелось. В конце концов, мне стало неловко заставлять девушку ждать на холоде, и я направилась к двери. Мало ли, может, человек куда-то опаздывает, и ему срочно нужно купить угощение. Или очень проголодался и поскорее хочет позавтракать.
Я быстро подошла к двери, щёлкнула замком и открыла. На пороге стояла симпатичная девушка с густыми рыжими волосами. На ней было дорогое пальто с меховым воротником, мех был и на сапожках, а в руках она держала меховое же манто. Хотя на улице было не так уж и холодно.
— Здравствуйте, — улыбнулась я, — мы открываемся в десять. У вас что-то срочное?
Она сморщила нос, будто уловила неприятный запах.
— Неужели ради клиента нельзя открыть свою забегаловку пораньше? — спросила она.
В её взгляде читалось враждебность. Я растерялась. Меня задело слово "забегаловка". Если этой девушке так не нравится моё кафе, то могла бы пойти в заведение Аделины Стар? Но я тут же себя одёрнула. Нельзя так обращаться с клиентом. Может, у этой девушки случилось что-то плохое, поэтому она так раздражена. Или просто проголодалась.
Я снова улыбнулась и распахнула дверь пошире, пропуская девушку внутрь.
— Конечно, проходите, — сказала я и добавила, — кстати, можете называть меня Мирабель.
Девушка не обернулась, только дёрнула плечом, намекая, что моё имя ей неинтересно. Следом за ней зашёл её фамильяр — большая кошка, такая же рыжая, как и хозяйка.
Эта странная парочка даже не стала подходить к прилавку с десертами, вместо этого сразу заняла столик у окна — девушка села на один стул, кошка устроилась на втором. Я покосилась на Маффина. Но мой надёжный охранник, великолепный родственник богов огня, спокойно дрых в своей лежанке и временами похрапывал. До кошки ему не было никакого дела.
Я подошла к девушке.
— Что будете заказывать? Я только что приготовила меренговый рулет с малиной, не хотите попробовать? — предложила я.
Рулет был ещё одним моим фирменным блюдом, и обычно клиенты оставались в полном восторге от него. Но девушка не проявила и намёка на заинтересованность. Только смерила меня раздражённым взглядом, словно я отвлекла её от очень важного дела.
— Нет, — бросила она и снова уставилась в окно.
Чем дальше, тем ситуация становилась всё более странной. Она так рвалась в кафе, а теперь всем своим видом показывает, что мои десерты ей неинтересны.
— Тогда что вы хотите заказать? — спросила я с нажимом.
Раз она пришла в кафе, то не может просто здесь сидеть. Девушка бросила на меня полный презрения взгляд и сказала:
— Чай.
— Хорошо, — кивнула я, — предпочитаете обычный или попробуете мой фирменный бодрящий сбор? Будете пить с молоком или без? Добавить мяту или чабрец? Или, может, немного материализованной радости?
Девушка резко обернулась, её лицо исказилось от злости.
— Что за идиотские вопросы?! Я сказала, только чай! — почти крикнула она.
Я ошарашенно отошла в сторону. На лежанке зашевелился Маффин. Шум разбудил даже его.
— Хорошо, сейчас принесу, — сказала я, справившись с эмоциями, и пошла на кухню.
Впервые мне встретилась такая злая клиентка. И я ведь ничего ей не сделала! Даже открыла кафе на полчаса раньше только ради неё! А вместо благодарности на меня кричат. Маффин подошёл ко мне и коснулся лапкой подола платья. Он всегда так делал, когда хотел узнать, в порядке ли я.
— Всё хорошо, не волнуйся, — сказала я, наливая в чайник кипяток, — и не лезь к кошке, договорились?
Услышав слово "кошка" Маффин наклонил голову набок. Вообще-то, он был слишком ленив, чтобы гоняться за