Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Читать онлайн Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
не нужно было называть имени, чтобы понять кого она имела в виду.

– Потому что он лучше чем кажется. Ты ещё увидишь.

Джена оглянулась на лежащего позади Гримвинда.

– Он монстр, – шёпотом сказал она.

– В нём есть и благородство. Оно сокрыто глубоко внутри и ждёт своего часа.

– Столько убитых, столько стало его рабами.

– Он пришёл на помощь своей госпоже и оставался с ней всё время пока она была слаба. Даже когда его освободили от клятвы, он явился на её зов. У драконов есть причины, чтобы не любить людей. Ты уж нас за это прости. Много наших сородичей погибло из-за вас.

– Почему тогда ты не такая?

– Не такая? Я не пощажу ни одного человека на своём пути, если он будет угрозой, но зачем мучить слабых и беззащитных?

– Хочешь я расскажу о себе? – спросила Ларасади. Ей захотелось переменить тему. – Поведаю немного о своей жизни. На увлекательный рассказ не рассчитывай.

– Хочу, – согласилась Джена и стала внимательно слушать.

– По рождению я была чёрным драконом как и Гримвинд. Многие годы я жила совершенно одна у болот не так далеко от границ Сутирии. Не знаю почему, но в отличие от других чёрных драконов я не стремилась сжигать поселения и накапливать горы золота. Может мне это было просто не интересно, и от этого моя жизнь была просто существованием. Ни любви, ни детей у меня тоже не было. Вот эти будут моими первенцами, – Ларасади показала лапой на железную чашу рядом с собой. Внутри неё лежало пять фиолетовых яиц. Два из них она отложила уже достаточно давно, а остальные снесла только неделю назад. – Придётся много ждать, прежде чем они вылупятся. Может быть ты даже не застанешь этот момент. Со слов моей матушки я родилась только через пятьдесят лет, ох-хо-хо-хо.

– Так долго…

– Драконы живут дольше людей. Мы не замечаем как летят дни, просто потому что они все для нас одинаковы. Мы можем прожить сотни лет, на наших глазах падут и родятся новые королевства, а мы будем всё теми же. Так вот, на чём я остановилась?

– На болотах.

– Да, спасибо. Всё переменилось когда великие драконы созвали нас на бой с тёмными землями. Ты должно быть слышала о нём, хотя твоя родина и находится на другом континенте.

– До меня доходили кое-какие рассказы. Путешественники из Фельсирии говорили, что там драконы бились вместе с людьми. Последних было в разы меньше, потому что они долгое время жили в крепости, отражая нападения чудовищ. Вроде как совместными усилиями ими был повержен ужасный монстр, порождённый кошмарами спящего Аббета. Но и сам Аббет поговаривают был убит в собственной гробнице.

– После той битвы я захотела последовать за Гримвиндом. Все драконы, что поклялись ему в верности, были наделены особым даром. Но не обещанная мощь притягивала меня, я выбрала этот путь только ради него. Затем магия переменила всех нас. Кого-то больше, кого-то меньше. Мы изменились и внешне и внутренне. Самые слабые из нас, кто не смогли совладать с новой силой, постепенно сходили с ума. Бедные Фалдарон и Перригнат. Они были так молоды.

– А что стало с тобой? Как ты изменилась?

– Не знаю. Я не чувствую перемен, потому что до сих пор не использовала по-настоящему дар. Внешне, конечно, я стала другой. Этот дурацкий гребень, идущий посреди всей шеи и груди, мешает мне нормально лечь спать. Зубы уродливо торчат из пасти как у какого-то крокодила, и рогов на голове стало побольше. Да и размерами я теперь покрупнее чем была. А так, вроде, всё прежнее.

– Если всё это однажды закончится, и люди не окажутся в пожизненному рабстве, я надеюсь мы встретимся вновь. Я бы хотела показать тебе свой дом и страну.

– О, я тоже на это надеюсь. Может быть с разрешения господина мы могли бы слетать туда?

Вдруг послышался громкий смех.

– Ты такая старая, а всё ещё ведёшь себя как глупое дитя. Тебе самой не смешно, Ларасади? – голос принадлежал Ашандре, достаточной молодой и заносчивой самке. – Так он и отпустит тебя с твоим питомцем, чтобы ты её освободила и она поведала своим дружкам о нашей крепости.

Оскорблённая этим выпадом Ларасади понуро опустила голову вниз, а Джена разозлилась и крикнула Ашандре:

– Я не питомец! И не смей её оскорблять! Я бы никогда не пала так низко и не воспользовалась её доверием!

– А ну молчи, двуногая, пока в пасть не отправилась.

Тут уже сама Ларасади разозлилась и, с нахлынувшей на неё яростью, грозно зарычала.

– Только попробуй к ней хотя бы приблизиться, подлая ящерица! Я сразу вспорю тебе брюхо и глотку перегрызу!

Стоило Ларасади подняться на ноги и направиться в сторону Ашандры, как та завалилась на спину от страха и прокричала: “Не надо!”.

Гримвинд зевая спросил:

– Что тут у вас происходит? Уже и поспать не даёте.

– А, господин, не позволите ли мне слетать на Мин с Дженой? Я обещаю быть очень осторожной.

– На Мин? Ну если только не надолго. И подругу там свою не забудь.

– Благодарю вас, господин, – Ларасади поклонилась и затем посмотрела в сторону ошеломлённой Ашандры.

На следующий день они улетели к землям Валбатара. Ларасади, конечно, могла принять облик человека, но погулять по окрестностям городов они не решились, чтобы никто не узнал пропавшую Джену. Поэтому они отправились к тем самым местам, где её подруга проводила детство.

Они остановились у большого озера в окружении невысоких гор. Вокруг берега росли сосны и пихты, а в самом лесу было полно разноцветных ягод.

Насчёт воды Джена не соврала. Она действительно была настолько чистой, что через неё было видно каменистое дно озера и плавающих мелких рыбок, а из-за минералов вода приобрела необычный голубоватый оттенок.

Немного прогулявшись по лесу, они отправились купаться в озёре. Джена оставила свою одежду на берегу и пошла вслед за подругой в воду. Там они весело плескались, а потом Джена, прямо как на горке, съезжала на хвосте подруги в воду.

Им было так весело, что они не заметили притаившихся в кустах на берегу людей. И когда они решили возвращаться в крепость, Ларасади на секунду прислушалась, услышав хрустнувшую неподалёку ветку. Она замерла на месте, стараясь понять был ли рядом с ними человек или зверь. В конечном счёте дракониха решила поскорее уйти.

Джена понимала, что пока она находится здесь, у неё остаётся единственная возможность чтобы сбежать. Она могла бы легко скрыться в лесу, но не хотела чтобы из-за неё пострадал единственный друг.

Тяжело вздохнув, она позвала Ларасади и предложила ей наконец вернуться домой.

***

После возвращения первое время всё шло хорошо. Гримвинд получил послание с континента о ходе работы, но через пару месяцев приключилась трагедия.

Была поздняя ночь, над холодной водой стелился непроглядный туман. Ничего не предвещало беды

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit.
Комментарии