Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон

Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон

Читать онлайн Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

Огромные окна покрывали великолепные узоры, сотканные морозом. Или алхимиками. Единственным светом во всей этой империи льда и мороза были черные подсвечники, закрепленные на стене. Но и они были покрыты инеем. Теперь я понимала, почему фаворитка императора потребовала явиться в любом цвете, кроме белого и серебристого. На таком фоне гость бы просто затерялся. Всюду были официанты, почти незаметные. В белых костюмах, перчатках и серебристых сюртуках. Свет, отражающийся от ледяных глыб на потолке, переливался всеми цветами радуги и искрился. Я провела рукой по стенам. На пальцах остался тонкий слой снега.

— Если долго смотреть на всю эту белизну, глаза заболят.

Я повернулась и нос к носу столкнулась с высоким светловолосым мужчиной.

— Могу я пригласить вас на первый танец? — он галантно поклонился.

Оказывается, пока я рассматривала зал, уже заиграли музыканты, и первые пары начали танцевать.

Пока я колебалась с ответом, мой кавалер, видимо, сделал определенные выводы и, взяв меня за руку, повел на паркет.

— Меня зовут Фобос, — представился мужчина. — Я видел, с каким восторгом вы рассматриваете все здесь.

— И не я одна.

Я и правда сомневалась во всей этой конструкции. Фаворитка императора могла не скупиться на проведение бала, более того, она всем старательно утирала нос последние годы. И я ее понимаю. Такие люди как она жить не могут без всеобщего восхищения и обожания. Она всегда устраивала самые яркие представления, самые шикарные балы. Ее украшения были самыми дорогими, а платья вмиг становились образцом для подражания. Стоило ей накинуть платок синего цвета на плечи при вечерней прогулке, как на следующий день полстолицы одевалось в синий цвет. Она была примером для всех и метила в императрицы.

Наш император, взойдя на престол, не спешил жениться. Когда пару лет назад его короновали, первым делом они с инквизитором, а тогда еще начальником личной гвардии, занялись внешнеполитическими делами. Начали налаживать связи с соседними государствами. Отправили своих послов во многие империи, заключили множество договоров, расширили торговлю. Затем начали наводить новые правила — сначала в столице, а потом и по всей империи. Мне казалось, что у правителя банально не хватает времени для того, чтобы выбрать себе спутницу жизни.

Некоторое время назад у императора появилась фаворитка, и в столице заговорили о женитьбе. До помолвки дело пока не дошло, но Орнелия Дэ Маратти, графиня по рождению была идеальной кандидаткой. Высокая, с голубыми глазами и светлыми кудряшками, она была похожа на фарфоровую куклу. Статус графини резко вырос. А по многочисленным слухам, и состояние, что подтверждали все устраиваемые ей праздники. Позже она стала появляться с императором на праздниках, а затем стала его спутницей и на официальных мероприятиях. Тогда уже вся столица словно с ума сошла.

Девушки набивались в подруги к Орнелии. Мужчины готовы были оказать любую услугу, лишь бы «будущая императрица» запомнила их и позже замолвила словечко. Лично я сочувствовала бедняжке.

За ней толпами ходили люди, ожидая, что она их одарит несметными богатствами. Каждый раз фаворитке императора приходилось устраивать балы все роскошнее, выбирать наряды все шикарнее, а развлечения создавать все изощреннее.

С одной стороны, я понимала, что всеобщее внимание льстит графине. Но однажды, на одном из приемов, я увидела, как Орнелия ушла в дамскую комнату, чтобы отдохнуть пару минут. По столице ходили слухи, что перед последним балом девушка не спала несколько недель, чтобы все подготовить. Высший свет с наслаждением смаковал сплетни о том, чем на этот раз удивит всех графиня.

 

Глава 5.4

— А вы не многословны, — ухмыльнулся мой партнер по танцам.

— Просто задумалась, — ответила я.

— О танцах?

— Зал оформлен удивительно. Но я беспокоюсь насчет сосулек, не упадут ли они на голову?

— Не переживайте, здесь все оформлено так, что даже если начнется штурм замка, ни одна льдинка не упадет.

— Вы знаете, как это держится?

— Конечно. Я создал все это.

Я пораженно уставилась на мужчину.

— Вы серьезно?

— Естественно! Хотите, я расскажу, как здесь все устроено?

— Конечно! Еще спрашиваете!

— Вы чувствуете, как здесь тепло?

— Разумеется, — недоуменно ответила я.

— А как думаете, в чем секрет? Вокруг лед, снег, но вам ни капельки не холодно.

— Я даже не знаю… — растерялась я.

— Это все наука. Здесь практически всегда тепло, но графиня пожелала удивить всех.

— И ей это удалось, — заметила я.

— Конечно! Мы сымитировали, так сказать, зиму. Я слышал шепотки других гостей, они считают, что мы каким-то образом открыли портал и этот зал перенесли в самую северную часть империи. Чего только не придумают люди!

Мужчина был доволен своим творением. Он разве что не светился.

— На самом деле здесь все просто: алхимия, стандартные формулы и никакой магии. Лед над вашей головой настоящий. Мы привезли его и очень долго обрабатывали специальным веществом. Оно сохранит состояние льда, но лишь на один вечер. Зеркальный паркет под нами отражает свет ламп на потолок и стены. Благодаря этому искрится все вокруг. При этом пол слегка матовый, он не отражает полностью, и вы не увидите в нем своего отражения, таким образом свет еще подпитывает вещество на льдинах. Стабилизируя их и позволяя им находиться в непосредственном контакте с теплом.

На этих словах он кивнул на люстру.

Я присмотрелась: действительно — пламя свечи находилось в нескольких сантиметрах от громадной ледяной люстры.

— Иней на стенах создан искусственно. Тут, каюсь, не было возможности привезти его и воссоздать. Мы обработали стены специальными компонентами, и появился этот двадцатисантиметровый слой снега. Признаться, я надеюсь, никому из гостей не придет в голову ковырять стены. С окнами было совсем просто: мы распылили пар и охладили его. Графиня была в восторге от моей работы, — самодовольно закончил мужчина.

— Это просто невероятная работа! Думаю, у вас нет отбоя от заказчиков, — похвалила я мужчину.

— Так и есть, но графиня особенная. Да и работа на нее хорошо оплачивается. Ох, я совсем вас заболтал, вы даже не представились. Как вас зовут?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон.
Комментарии