Косяк - Андрей Щупов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Добрались, - голос Кида прозвучал хрипло. Генри рассмотрел его замерший силуэт и подплыл к напарнику вплотную.
- Кажется, да.
- Взгляни внимательнее, сынок, и ты отбросишь свое "кажется", - Кид шевельнул рукой.
Генри поразился, что не сумел разглядеть ИХ сразу. Слишком уж неподвижно стыли в воде рыбины. Должно быть, он ожидал чего-то иного. Потому и уподобился слепцу... Косяк располагался прямо перед ними. Серебристая стена тел, начинающаяся от поверхности воды и исчезающая в чернильной глуби. Одна за одной, размежеванные строгим интервалом, сотни, тысячи и миллионы маленьких существ. А в следующее мгновение, словно повинуясь дирижерской палочке, живая стена дрогнула и развернулась. У Генри появилось чувство, будто огромное задремавшее существо обратило в их сторону голову.
- Они заметили нас! Кид! Ты слышишь?
- Чушь! - Кид откашлялся. - Нормальная реакция на приближение хищника. И не обязательно, что этот хищник - мы. Возможно, он за сотни метров отсюда.
- Но они движутся синхронно!
- А как же иначе, - Кид хмыкнул. Шевельнув ластами, он развернулся к Генри. Шнур вился между ними спутанными кольцами. - Цепная реакция, парень. Сторожевые посты задают нужное движение, а все эти твари необычайно чуткие и им ничего не стоит в точности повторить маневр. Видел когда-нибудь солдатиков на параде? Здесь то же самое. Добавь к этому наше замедленное восприятие, и все встанет на свои места. Уверен, если бы кто заснял этот разворот ускоренной съемкой, обязательно обнаружилось бы несоответствие.
- А кто-нибудь проводил подобные съемки?
- Конечно. Как же иначе?
- Ты уверен в этом?
Кид отмахнулся.
- Я уверен в одном, парень: это обычные рефлексы. Перед нами рыба, Генри! Снедь для консервов. Торес попал впросак, и черт с ним! Но за тебя и за Барнера мне обидно.
- Но они спасли меня, Кид! Сознательно спасли! Это убедит кого хочешь!
- Только не меня! Я-то прекрасно знаю, что такое удар хвостокола. Ужаленным змеей тоже мерещится не весть что.
- Я не бредил, клянусь тебе!
- Хорошо, не будем спорить.
- Но пойми, это важно!
- Я уже сказал: все, хватит. Покончим на этом. Ты хотел что-то проверить? Так давай, действуй.
- Честно говоря, я рассчитывал на тебя... - Генри испытал озноб. Не от слов Кида и не от холода. Что-то вокруг изменилось. Рыбья стая вновь совершила небольшой разворот, мириадами зеркальных тел родив в толщах воды голубоватый отсвет. И одновременно с ними Генри непроизвольно шевельнул ластами. Новое незнакомое чувство повергло его в трепет.
- Кид! - он, не отрываясь, смотрел на рыб. Строгий шахматный интервал выдерживался с удивительной точностью. Ему хотелось восхищаться тем, что он видит, и самое главное - ему хотелось БЫТЬ СРЕДИ НИХ! - Кид!.. Мне кажется, я общаюсь с ними... Я начинаю понимать их!
Огромная ладонь взяла его за плечо, дружелюбно встряхнула.
- Ерунда, Генри! Ты навоображал себе какой-то чертовщины. Их просто много, и это, разумеется, производит впечатление. Во всем остальном ты обманываешься.
- Кид! Но я действительно что-то чувствую!
- Пусть так, разве я против?
Генри показалось, что подводник усмехнулся.
- Маленький эксперимент нам не помешает. И боюсь, я разочарую тебя.
Раньше, чем Генри успел что-либо сказать, Кид отплыл чуть в сторону и вскинул противоакулий пистолет. Детонация капсюля ударила по ушам. Прочертив пузырчатую траекторию, гарпун ударил в глубину косяка. Они не в состоянии были разглядеть, где завершился его полет, но оставленный им смертоносный след просматривался совершенно ясно. Нарушив структуру рядов и колонн, окрашивая пространство кровью, жертвы, оказавшиеся на линии огня, судорожно затрепетали. Генри с ужасом пронаблюдал, как окруживший их океан приходит в движение. Стена из рыбьих существ приблизилась вплотную. Теперь всюду, куда они не оборачивались, их встречал блеск чешуи.
- Что ты наделал, Кид! - Генри закружил на одном месте, порывисто подгребая руками. - Кид!
Его партнер пропал. Генри и не заметил, когда это произошло. Суматошным движением потянул к себе капроновый шнур. Конец оказался обрезанным.
- Кид!
Серебристая масса окутала его плотным кольцом, не позволяя ничего разглядеть. Генри продолжал крутиться на месте. Розовые подрагивающие полуокружья, бахрома плавников и мириады глаз... Рыбы вели себя спокойно. Никто не атаковал Генри. Но что в таком случае стряслось с Кидом?!. Режущий звук пронзил воду. Он несся повсюду и с каждой секундой нарастал. В ужасе Генри вообразил, что это напарник, терзаемый рыбьим богом, кричит в переговорное устройство. Генри поплавком вылетел на поверхность. Выплюнув загубник, глотнул свежего воздуха. И тут же по глазам ударил ослепительный свет. Неприятный гул превратился в гул приближающегося мотора.
Катер!.. Он сообразил это слишком поздно. Его заметили.
- Быстрей, быстрей, ребятки! Ищите второго!
Чужие руки подхватили Больсена, выдернув из воды, не очень аккуратно перевалили через борт.
- Может быть, спустить тройку-другую пловцов?
- Где же они его разыщут? В такой каше...
- А может, и нет никакого второго?
- Оператор говорил о двоих... Эй, парень! - Генри грубо тряхнули за плечо. Ослепленный светом прожектора, он ничего не видел. - Где твой приятель?
- Не знаю, - Генри мотнул головой.
- Послушай, с тобой не собираются шутить. Если ты не хочешь, чтобы этот олух попал в трал...
- Да говорю же вам, я не знаю! - Генри всего трясло. - Он был в воде, а потом исчез.
- Это я и без тебя вижу... Ладно, этого везем на флагман. Второго будем искать. Время еще есть.
Подвесной мотор снова взревел. Качнувшись, Генри едва ухватился за мокрый от брызг поручень. Зрение постепенно восстанавливалось. Огни главного крейсера маячили прямо по курсу. Выловленного из воды пленника везли на флагманский корабль.
Допрос проходил в богато обставленном салоне. Высокие потолки, зеркала и картины, мохнатый ковер, покрывающий пол. Торес оказался человеком лет сорока пяти, темноволосым и смуглым. Сидя в просторном кресле, он скучающе разглядывал красивые ухоженные ногти и, казалось, не слушал ответов Генри. Кроме него присутствовали еще двое: старшина с "Веги" и неприятный маленький офицер с тонкими стрелочками усов и излишне аккуратным пробором на голове. Собственно говоря, допросом это нельзя было назвать. В течение пяти минут старшина коротко изложил Торесу все свои наблюдения относительно "консультантов от прессы" Генри Больсена и Джека Барнера. Когда он закончил, усатый офицерик немедленно задал вопрос:
- Кто был вторым, мистер Больсен? Барнер или кто-то из команды?
- Осмелюсь заметить, - вмешался старшина. - Барнера видели на "Веге". Это кто-то другой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});