Колдовские страсти - Мария Жукова-Гладкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем я позвонила Людке Бояровой, чтобы выяснить, не поступала ли в эфир какая-то новая информация о китаянках или китайцах. Людка на меня рявкнула, что я могла хотя бы в программу взглянуть и выяснить, что криминальные новости после двенадцати ночи могут быть только московские, наших нужно ждать до завтра.
– А в газетах ничего не надыбала? – уточнила я.
– Да нет, в общем… Специально теперь ищу что-нибудь про ваших новых знакомых, – засмеялась Людка. – Чего услышу – сообщу.
Стоило мне положить трубку, как телефон зазвонил.
– Татьяна Александровна? – спросил мужской голос с легким акцентом. – Это господин Лим. Я не поздно? Но я знаю, что вы поздно работаете и поздно ложитесь, а утром долго спите, тем более ваш номер был весь вечер занят.
Я искоса глянула на бабушку, прислушивавшуюся к разговору: она у нас любительница поболтать с подружками. Живут-то теперь в разных концах города, личное общение ограничено, так что в перерывах между сериалами старушки активно общаются по телефону, эти сериалы обсуждая. А все остальное время Петька в Интернете болтается, тоже линию занимая. Дозвониться к нам на самом деле весьма непросто.
– Нет, нет, не поздно, господин Лим, – ответила я, чтобы мои все слышали, с кем я разговариваю. – Как себя чувствует Мей Лу?
– Гораздо лучше, спасибо. Мы с Мей Лу хотели бы пригласить вас к нам в гости. Вы же никогда не пробовали блюда китайской кухни? Вы свободны завтра вечером?
– Да, – пролепетала я, пожалев, что у меня старый аппарат и в нем нет громкой связи, чтобы сгрудившиеся вокруг меня Петя, Анна Ивановна и Зойка могли все слышать, а то еще лопнут от перенапряжения барабанных перепонок.
Господин Лим сказал, что пришлет за нами с бабушкой машину, и назвал время – я как раз приведу себя в порядок после работы.
Я его вежливо поблагодарила, и мы распрощались.
– Ну что, завтра в пекло? – хохотнула Зойка.
– Типун тебе на язык! – прикрикнула на нее Анна Ивановна.
– А я как раз в центр наведаюсь вечерком, – сказал Петя. – Не надо, чтобы ваш Лим меня тут видел. И как хорошо, что он меня не пригласил.
– Ну а я буду держать оборону, – сказала Зойка. – И диспетчером на телефоне работать. Мало ли что, тетки… И кстати, Таня, дай-ка мне телефон твоей Людки. Может, она чего интересное завтра высмотрит или вычитает. А после вашего возвращения обменяемся информацией.
На том и порешили.
Вася домой так пока и не вернулся. Никаких сведений о его сыне и племяннике не поступало.
Глава 8
На следующий день, за час до назначенного господином Лимом времени, мы с бабушкой стали приводить себя в порядок. Петька уже отправился в культурный центр на разведку.
Я, как и обычно перед ответственным мероприятием, вытряхнула из шкафа на диван весь свой гардероб и принялась за ревизию, размышляя над двумя вечными женскими проблемами: надеть нечего, а места в шкафу не хватает. Вначале была идея облачиться в мою любимую черную юбку с белой блузкой и прихватить с собой английский пиджачок. Но когда натянула юбку, глубоко задумалась, что в ней, пожалуй, мне придется отказывать себе сегодня в китайских деликатесах – или чем нас там кормить собираются. Пуговица грозилась отлететь после ста граммов пищи. А съем я далеко не сто грамм, я себя знаю…
При виде меня в юбке, стоящую в раздумье перед зеркалом, Анна Ивановна всплеснула руками:
– И в нее уже не влезаешь?!
– Как видите – влезла.
– Влезла-то влезла, но идти в ней нельзя. Ты же понимаешь сама, Танюша?
Потом бабушка выступила с предложением облачиться в платье – без пуговиц, крючков и прочих застежек, – чтобы я чувствовала себя комфортно и не думала о том, что у меня что-то отлетит или лопнет.
Но мне то платье, которое бабушка имела в виду, не нравилось. Анна Ивановна выкопала его на «помойке», ну то есть на раскладушках, с которых торгуют секонд-хендом из Америки. Там вообще бывает много вещей моих размеров, не то что в наших магазинах. У нас производители почему-то считают, что женщины крупных габаритов должны носить лишь ситцевые халатики – или еще что-то подобного плана. Нигде ничего приличного на себя я найти не могу – только на «помойках». Говорят, в Финляндии шмоток на меня полным-полно, но ехать туда дорого, да и одежда там недешевая, не то что у нас на раскладушках, где иногда и за сотню что-то можно отхватить. Правда, в основном на меня за пятьсот продают. Но и это по-божески.
Я критически оглядела зеленое платье. В него я входила без напряга, можно еще раз десять плотно покушать. Да и к глазам моим зеленым оно, вообще-то, подходит… Но я решила дальше порыться в своем барахле. В результате нашла не отпаренную опять же «секонд-хендовскую» юбку в складку темно-синего цвета. Она пришлась мне больше по душе.
– Таня, зачем ты ее покупала? – воскликнула Анна Ивановна при виде меня в этой юбке. – Ты что, не знаешь, что крупная складка полнит?
Я заметила, что меня все полнит и ни один дизайнер, модельер и ученый не изобретут и не сконструируют одеяние, в котором бы я выглядела фотомоделью. В общем, я решила, что сейчас по-быстрому юбку отпарю, блузка и так отглажена, вот только пиджак к этой юбке не подходит, а в одной блузке холодно. В результате выудила джемперок, обтягивающий мое плотное тело. Вспомнила Бриджит Бардо, которая всегда носила свитера на два размера меньше, и решила, что и для меня такой принцип сойдет.
Анне Ивановне было гораздо проще, так как вес она не прибавляла и не убавляла, да и выбор шмоток у нее гораздо менее богат, чем у меня. Я-то все старые свои оставляю на тот случай, если похудею. Бабушка надела темно-сиреневое платье времен своего «бальзаковского» возраста, надушилась «Красной Москвой», которой не изменяла с молодости, капнула и на меня, чтобы мы вдвоем не создавали непонятного аромата от смешения запахов, да и старой доброй «Красной Москве» можно полностью доверять, не то что всяким там Франциям – хотя бы потому, что так называемые французские духи вполне могли разлить в Польше, если не в соседнем подвале. Помню я, как один раз подушилась Зойкиным презентом (ей кто-то из клиентов преподнес). Я в тот раз к Людке Бояровой ехала. Ну так вот Людкин кот от меня весь вечер не отходил и бурно выражал желание создать со мной семью.
Потом мы с бабушкой подкрасили физиономии (с моими черными бровями и ресницами и вечно румяными щеками это не так и нужно, но иногда просто хочется сделать себя краше) и, в общем и целом, к назначенному времени были готовы.
За пять минут до названного Лимом часа заскочила Зойка, нас оглядела, перекрестила, пожелала ни пуха ни пера – и ускакала к себе.
Следующий звонок в дверь прозвучал с точностью до секунды: на пороге стоял один из телохранителей господина Лима. Возможно, у нас дома с телевизором был и не этот тип, потому что они все казались мне на одно лицо. Китаец поклонился и жестом показал, чтобы мы следовали за ним. Вроде бы по-русски он не говорил. Я не уточняла.
Нас с бабушкой загрузили в роскошную темно-синюю иномарку на заднее сиденье под удивленные взгляды старушек, восседающих на скамейке, и машина тронулась с места. Все дорогу мы оглядывали диковинное для нас средство передвижения. На иномарке мне ездить не доводилось, разве что когда китаянку в клинику к Боярову везли, но тогда не до машины было. Зойкин сын Ленька ездил на «десятке», журналист Вася – на «Оке».
– Когда выйдем, посмотрим, как называется, – прошептала мне в ухо бабушка. – Таня, не забудь. Должно быть где-то написано. А то я очки не взяла…
Я кивнула: сама хотела знать, на чем ездила, чтобы было что вспомнить на старости лет.
Сиденья были мягкими и обтянутыми каким-то неизвестным мне материалом, очень приятным на ощупь. Легко поддувал кондиционер: это как раз кстати, а то Анну Ивановну укачивает. Играла тихая музыка без песнопений. Чья музыка, я сказать не могла, а спросить у китайца не решалась. Да и поймет ли?
До дома господина Лима доехали минут за сорок. Располагался он на берегу Фонтанки и представлял собой трехэтажный особнячок. Лим занимал его целиком. Сколько там еще проживало народу, сказать затрудняюсь.
Первое, что бросилось в глаза в холле (или он тут как-то иначе называется?), – это скульптура необычного по виду свирепого существа. Как позже пояснил сам Лим, этот фантастический зверь был найден в одной из пещер, выдолбленных в горе, а сделан где-то в седьмом веке. Страшные хищные звери должны отгонять злых духов и устрашать врагов Лима.
В холле болтались четыре человека охраны (об этом можно было судить по накачанным мышцам, правда, гораздо меньшим, чем у наших бойцов, которых показывают в криминальной хронике), однако лица у них казались еще более непроницаемыми, чем у наших, хотя у наших просто пустые, как тарелки после моего ужина. Здесь же лица просто ничего не выражали. По-моему, они устрашали больше, чем фантастический зверь. Все четверо нам поклонились, мы с Анной Ивановной поклонились в ответ. У меня промелькнула мысль изобразить реверанс, но потом я подумала, что в таком случае буду здорово смахивать на корову на льду (у меня еще с центром тяжести не очень), и отказалась от мысли дрыгать ножками. Отличий между типами (не то что десять, а гораздо меньше) найти опять не смогла.