Зелёный Стрелок - Эдгар Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, мисс Хоуэтт, у меня есть револьвер в отеле! Не знаю, почему я ношу при себе оружие в этой мирной стране, но во всяком случае оно у меня есть... Если вы подождете, я принесу его.
Он зашел в отель и вскоре снова вернулся.
- Револьвер заряжен! - предупредил Спайк, вынимая оружие из кармана. Он маленький. Но вы, мисс Хоуэтт, обещайте мне: если вы когда-нибудь убьете из него вора, то расскажете об этом только мне первому, не правда ли?
Глава 22. ИМЯ В ГАЗЕТЕ
Беллами очень редко просматривал прессу, хотя за последнее время "Глоб" и привлек его внимание. Вообще единственная газета, которую он читал, был местный еженедельник. Да и тот он не полностью прочитывал сам. Одной из обязанностей Савини было читать ее своему хозяину вслух перед обедом каждый четверг - в день выхода. Иногда - всю до конца, иногда его хозяин был менее требователен.
Когда они вернулись в дом, Юлиус вспомнил, что ему предстоит еще "Беркшир Геральд". Он чертыхнулся в душе, потому что вовсе не хотел читать глупости, заполнявшие ее страницы. Секретарь надеялся, что, занявшись новыми собаками, старик позабудет об этом. Но первые же слова Абеля рассеяли его надежду.
Старик уселся в кресло перед камином, сложив руки на коленях и глядел на огонь, в котором пылали два громадных полена.
- Достаньте газету, Савини! - приказал он.
Юлиус повиновался.
В тот день Беллами был особенно требователен. Секретарю пришлось прочесть все, от первой до последней строчки. Несчастный читал о распродаже скота, о ценах на хлеб, о рынке и длиннейший отчет о каком-то политическом собрании.
Наконец Юлиус дошел до столбца, посвященного отдельным лицам. Он был забит объявлениями о корме для скота и о механических жнейках.
- Тут есть что-то о хозяйствах соседнего имения, - заметил секретарь, отрываясь от газеты.
- Прочтите! - приказал Беллами.
- Новый владелец "Леди Мэнор" - известный нефтепромышленник. Жизнь его сложилась весьма романтично! В свое время он эмигрировал в Америку и долго фермерствовал в Монтгомери, штат Пенсильвания. Сначала он очень нуждался...
- А!..
Мистер Беллами вдруг оживился и выпрямился в своем кресле.
- В Монтгомери, в Пенсильвании? - повторил он. - Ну, дальше! Продолжайте же!
Пораженный внезапной заинтересованностью хозяин, Савини замолчал.
- Дальше! - зарычал старик.
- ...но затем нашел свое счастье в покупке большой фермы в другой части названного штата. Там были обнаружены нефтяные скважины, и это положило начало богатству нынешнего миллионера. Оба они, мистер Хоуэтт и его дочь Валерия...
- Что?!
Беллами чуть не завизжал. Он вскочил со своего места и уставился на секретаря. Глаза его горели.
- Валерия Хоуэтт?! Валерия Хоуэтт?! Ты лжешь, свинья!
Быстрым движением старик выхватил газету из рук остолбеневшего Савини и впился в нее.
- Валерия Хоуэтт! - повторил он шепотом. - О, Боже...
В первый раз за все время их знакомства Юлиус видел своего хозяина в таком состоянии.
Рука Беллами сильно дрожала. Он был явно потрясен.
- Валерия Хоуэтт! - снова и снова повторял старик. - Она?.. В "Леди Мэнор"?.. Здесь?.. Валерия Хоуэтт - тут, совсем рядом!
Вдруг он решительно направился к письменному столу и стал вытаскивать один из ящиков. Ящик был заперт на ключ, но Беллами слишком торопился для того, чтобы отпереть его. Он с силой выдернул ящик, сломав при этом замок, и, разбрасывая по сторонам лежавшие там бумаги, вынул какой-то маленький предмет и положил его перед собой на стол.
С упавшим сердцем, Юлиус наблюдал за его движениями. Он сразу же заметил, что старик держит в руках платок, найденный в кладовой.
- Э... Э... - бурчал хозяин. - Валерия... Валерия Хоуэтт!
Из-под насупившихся бровей он взглянул на своего секретаря.
- Вы знали, что инициалы совпадают?
- Мне никогда это не приходило в голову! - поспешно ответил Юлиус. Кроме того, она в то время еще не жила тут.
- Правильно! - обрезал старик.
Он взял со стола платок и держал несколько секунд на своей громадной ладони. Затем бросил обратно в ящик и с грохотом задвинул его.
- Можете идти. Оставьте газету, я позвоню, когда вы понадобитесь! И прикажите как можно скорее подать обед!
Савини пробыл у себя не больше десяти минут, когда услышал шум отворявшейся в библиотеку двери. Беллами звал его.
- Эй, вы там! Идите сюда!
Старик уже выглядел, как обычно, хотя только что пережитое потрясение не прошло без следа.
- Вы, вероятно, сидели и ломали голову по поводу моего поведения? спросил хозяин. - Напрасно. Я когда-то знавал одного Хоуэтта, а также молодую барышню, которую звали Валерией. Меня потрясло совпадение имен... Какая же из себя эта особа?
- Она изумительно красива.
- Красива?.. Вот как! - сказал в раздумье Беллами. - Ну, а ее отец?
- Вы, вероятно, видели его, мистер Беллами, - сказал Юлиус, - ведь они одновременно с вами жили в "Карлтоне" и как раз на том же этаже.
- Нет, я никогда не видел его! - настаивал старик. - Как же он выглядит?
- Очень высокий и худощавый мужчина.
- Такой больной, тщедушный на вид, - прибавил Беллами.
- Вы, очевидно, видели его, - сказал ему Юлиус.
- Никогда. А его жена с ним?
- Нет, сэр. Насколько мне известно, она умерла.
Старик стоял спиной к камину и внимательно разглядывал сигару. В его привычки не входило курить до обеда, но теперь он откусил кончик сигары и закурил.
Юлиус втайне спросил себя, не успокаивает ли он курением взвинченные нервы.
- Впрочем, быть может, я и видел его, - произнес старик после долгого размышления. - А девушка, она красавица, а? Умная и очень уж живая? Белокурая или темная?
- Темная.
- И очень живая, не правда ли? Что называется, полна жизни?
- Да, мистер Беллами. Это описание подходит к ней в самый раз!
Старик вынул сигару изо рта и внимательно посмотрел на пепел. Затем снова зажал ее своими крепкими зубами.
- Мать ее умерла? - повторил он. - А где жила эта девица до приезда в Англию? Узнайте, пожалуйста. Хотелось бы знать, была ли она в Нью-Йорке... Беллами вновь задумчиво поглядел на сигару. - Лет семь тому назад. Не останавливалась ли она в отеле на Пятой Авеню? Пошлите тотчас телеграмму и попробуйте собрать все сведения. А именно, не жила ли она в этом отеле 17-го июля 1914 года. Отправляйтесь немедленно на телеграф... Если тут он закрыт, возьмите автомобиль и поезжайте в Лондон, телеграмму адресуйте на имя заведующего отелем. У них, наверное, сохраняются списки.
- Если телеграф заперт, я мог бы выполнить поручение по телефону?
Старик молча кивнул. Он поглядел на часы.
- Семь часов. В Нью-Йорке сейчас два часа дня. Сегодня к вечеру мы должны получить ответ. Скажите на станции, что дело важное! Спросите, не могут ли они освободить для нас линию. Все равно, сколько это будет стоить. Запомните хорошенько, Савини, я должен получить ответ сегодня же вечером. В отеле знают мое имя... Я там целый год снимал номер. Правда, сам не жил, но комната оставалась за мной! - прибавил он. - А теперь идите и поторапливайтесь.
Через пятнадцать минут Юлиус доложил, что телеграмма отправлена. Старик все так же стоял у камина: сигара - во рту, руки сложены за спиной, голова наклонена.
- Вам когда-нибудь приходилось разговаривать с той девушкой?
- Да, мистер Беллами. Один раз, совсем случайно... В "Карлтоне"! ответил спокойно Юлиус.
- Она не выказывала интерес ко мне? Не расспрашивала о моей жизни? А?
Секретарь поймал его подозрительный взгляд.
- Нет, сэр! - ответил он с хорошо разыгранным удивлением. - Если бы она стала расспрашивать, я бы ничего не сказал и сразу доложил бы вам.
- Ну, это вы, положим, врете! Если бы она заплатила достаточно, вы все бы ей выложили. Нет ничего, что бы у вас нельзя было купить.
В этот момент Юлиус охотно прибавил бы и убийство к длинному списку своих грехов и преступлений.
Пока он отсутствовал, Беллами снова открывал ящик и вынимал платок. Теперь он лежал под стулом. Встав, старик поднял его.
- У нее, вероятно, есть горничная. Подружитесь с ней и узнайте, не принадлежит ли эта вещь мисс Хоуэтт. Инициалы еще ничего не значат... Нет, не берите платка с собой. Запомните просто, какой он с виду... Эти вещи она, наверное, покупает дюжинами. Заплатите, сколько потребуется. Пользуйтесь деньгами неограниченно.
Машинально он вынул из кармана длинный узкий ключ, как бы для того, чтобы убедиться, что тот не пропал.
- А что, этот репортер... Он все еще тут? - неожиданно спросил Беллами.
- Не знаю. Я никогда не разговариваю с репортерами...
- Тысяча дьяволов! - закричал старик. - Я ведь вас, кажется, ни в чем не обвиняю? Мне нужно знать, тут ли еще этот рыжий газетчик? Пойдите и узнайте... Если он еще в деревне, приведите его ко мне.
Это было самым удивительным приказанием, которое когда-либо получал Юлиус, и он заторопился исполнить его.
- Прежде чем уйти из дому, соедините меня с городом... Номер 789, Лаймхауз. Соедините телефон в библиотеке.