Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » След на воде - Татьяна Ивановна Ефремова

След на воде - Татьяна Ивановна Ефремова

Читать онлайн След на воде - Татьяна Ивановна Ефремова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
Перейти на страницу:
узнал о себе несколько неприятных подробностей.

— И где они теперь посреди реки парикмахера найдут? — спросила Женечка-тихоня.

Карина и здесь оказалась осведомлена лучше всех:

— Не надо никого искать! Кто-то из новеньких стюардесс раньше в парикмахерской работал, оказывается. Старпом как об этом узнал, сразу с Михалной перестал церемониться. Пообещал дверь взломать и волоком из каюты вытащить. Она и открыла сразу. А то придуривалась три дня. Теперь эта стюардесса, которая тоже парикмахер, будет работать, когда возникнет необходимость. Туристы же не каждый день записываются. Если и запишутся, то один-два человека на укладку. А в городе другого мастера возьмут, старпом уже в агентство заявку отправил, подберут.

Ну, что тут скажешь? Незаменимых у нас нет, как оказалось. Хорошо, что Володин меня не стал ссаживать. А я ведь даже и не догадалась, что часть вещей можно оставить на теплоходе и не таскать по автобусам. Михална, хоть и пьяница, сообразительней и практичней меня.

Перед обедом Нечипорук огорошил нас новостью. Туристка Марта Герцель переводится с третьей станции на первую. По ее личной просьбе. Она уже хорошо себя чувствует, но возвращаться за свой стол не хочет. Боится, и вообще, гораздо комфортней чувствует себя в компании с «русским доктором», который ее спас и очень трогательно о ней заботился.

Расходились мы подавленные. Наша третья станция в полном составе испытывала неловкость, как будто это мы Марту выжили. А Зотова, успевшая привыкнуть к русской компании, с трудом представляла, куда определить Марту. Туристов рассаживают по принципу «единого языка», а на первой станции Марте даже поболтать будет не с кем.

— Может, к ней тогда кого-то из переводчиков посадить? — предложила Светка начальству.

— Не надо, — успокоил ее Нечипорук. — Там учительница немецкого есть, она сказала, что с удовольствием попрактикуется в языке. Эта бабулька уже со всеми русскими подружилась, по-моему. Они с доктором этим везде под ручку ходят, ну, и он ее во все развлечения втягивает. Сегодня даже с берега шашлык ей притащили. Холодный и жилистый, зато от души. Бабулька была в восторге.

Ну вот! Наша жизнерадостная Марта ушла к «русскому доктору», а нам остались вредный Алекс и Анна со своими непонятными отношениями.

Анны на обеде тоже не было. Алекс сказал, что она устала на экскурсии, у нее разболелась голова и обедать она не хочет. И даже в каюту обед ей нести не надо. Потом, правда, передумал, велел приготовить еду «на вынос», но отнести вызвался сам. Не разберешь эти их отношения. То сидит рядом, как истукан, то заботится изо всех сил.

— Они, похоже, с Анной поругались, — шепнула мне Карина. — На экскурсию Алекс один пошел, Анна с самого утра в каюте сидит безвылазно.

— Ничего подобного, — так же шепотом возразила подошедшая Катя. — Не сидела она в каюте. И не ссорились они. Я видела, как они с берега под ручку возвращались.

— Не может этого быть! Я своими глазами видела, что Алекс один с теплохода уходил. А Анну я вообще не видела сегодня.

— Ты своими глазами не видела, а я — очень даже. И тоже своими собственными глазами. Возвращались рядышком, как два голубка.

— Но я же точно видела…

— Да ты в последнее время много чего видишь, — зашипела Катя, потеряв самообладание. — И болтаешь тоже слишком много. Надо тебя работой загружать, чтобы некогда было по сторонам смотреть.

Карина надулась и больше нам ничего не рассказывала. А может, просто не успела.

Я забирала в сервировочной салаты на шестнадцатый стол, когда туда влетела не похожая на себя от злости Катя.

— Не копайся сильно, — велела она мне. — Мы на станции пока вдвоем остались.

— То есть?

— Карина соком облилась. Томатным. Переодеваться побежала. Зотова — сволочь!

— А Зотова при чем?

— При том! — зашипела Катя, сжимая кулаки. — Карина же не сама облилась, она на Светку налетела с полным подносом. Дура!

— Кто дура, Зотова или Карина? — осторожно уточнила я.

— Обе хороши, — Катя просто клокотала от возмущения. — Одна прется с подносом не глядя. А вторая нарочно на дороге стоит, хотя видела, паскуда, что Манукян шесть стаканов волочит, могла бы и шагнуть немножко в сторону. Что ты встала? — заорала Катя уже на меня. — На станции никого нет, еще только напитки разнесли, а ты стоишь, рот раскрыла. Бегом давай!

Я ринулась из сервировочной от греха подальше. Тем более, Катя права — поворачиваться надо быстрее, раз вдвоем остались. Каринино переодевание займет минут двадцать. Чистая блузка-то у нее есть, а вот форменная юбка у нас всех одна. Так что, если облилась она, как говорит Катя, с головы до ног, то придется ей сейчас искать Нечипорука, идти с ним на склад, искать юбку нужного размера, попутно выслушивая Серегино ворчание. Потом, переодевшись, бежать обратно в ресторан… К тому времени уже и до десертов дойдет. Рассчитывать на Карину можно будет только во вторую посадку, а сейчас надо успевать вдвоем. Зотова — зараза!

Забежав за следующей партией салатов, я застала еще и Светку, которая и не думала признавать свою вину в случившемся.

— Надо смотреть, куда идешь, — довольно сообщила она Кате в ответ на упреки. — Сколько можно говорить об этом? А то все такие королевны, куда деваться! Только успевай расступаться перед ними.

— Да при чем тут королевны? — шипела Катя. — Ты же нарочно на пути у нее встала.

— Ничего подобного, — парировала Светка.

— Да я сама там была, Зотова. Что ты мне-то рассказываешь? Ты прекрасно ее видела и даже не подумала уступать.

— Пусть смотрит, куда идет.

— Да она-то смотрит… Светка, из-за ваших ссор дурацких страдаем вон мы с Наташкой, — Катя заметила меня, крадущуюся на выход с тарелками, и привела в качестве последнего жалобного аргумента. — Нам-то ты за что мстишь?

— Никому я не мщу, не выдумывай. Надо просто смотреть, куда идешь. Тогда и не будет этого цирка с конями.

Зотова, улыбнувшись нам обеим напоследок, гордо покинула сервировочную.

Мы переглянулись.

— Кать, может, правда случайно все вышло?

— Не слишком ли много случайностей в последнее время? — окрысилась она. — Не было там ничего случайного. Я только говорить не хотела. На самом деле Светка не только с дороги не ушла, она Карину еще и слегка толкнула. А той много ли надо с шестью стаканами на подносе?

Вот это новости! Зотова вышла на тропу войны? Этак она, в самом деле, Карину выживет. Мы вот только попадаем под раздачу ни за что ни про что.

— Пошли работать, — решительно сказала Катя. — Чего стоять-то просто так? Если Светка не уймется, нам еще

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу След на воде - Татьяна Ивановна Ефремова.
Комментарии