Охотники Горелых земель - Николай Львов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу заметить, монна, — Эд вытащил тонко запищавший резонатор из ножен, — Что без вас они были не так сдержанны в выражениях. Так что с удовольствием.
Переглянувшись, молодчики вскинули руки вверх.
А я спешно разогревался.
Ну почему, почему, мать твою, ни одна неделя не может пройти без смертельного мордобоя?!
*****
Каждый лайк равнозначен одной жаренной во фритюре рыбке для Джаса. Давайте сделаем нашего кота толстеньким.
Интерлюдия. Ранф
Где-то посреди делового района Асмина, полдень.
Витольд устало выдохнул и помассировал себе виски. Его сильно нервировал звук бьющихся о стекло дождевых капель.
— Вы устали, сэр? — участливо поинтересовалась секретарша?
— Целый день за бумагами. Опять заявления от мистера Нодда, в печенке уже у меня сидит. Земельные вопросы, скоро будет проверка Королевской службы… Как тут не устать.
— Сходите, выпейте чаю. Я поищу отчёты, поставлю печать, вам потом самое важное расскажу.
— Спасибо, Агата. Пожалуй, воспользуюсь твоим предложением.
Секретарша только улыбнулась, махнув пару раз хвостом.
Витольд тяжело встал, собрал бумаги в ровную стопку, постучал ею по столу, чтобы выровнять окончательно, выложил на стол печать и пряник, стратегический запас которых хранил у себя постоянно, и поднялся по лестнице в кабинет.
Эх, был бы он хоть немного помоложе, он бы, может, и приударил за молодой и красивой Агатой… Но ему в следующем году пятьдесят, а дома жена и дети. Так что толку? Но прикормить секретаршу пряниками — почему нет? Вот, появилась лишняя возможность перевести дух.
Размышляя о несбыточном, Витольд зашёл к себе, в мрачный и темный кабинет.
Там он подошёл к кувшину с водой и напряжением воли вскипятил воду. Достав из шкафчика стакан, он насыпал прямо в него чай, немного мяты, подумав, добавил чабреца. Пусть Агате такая смесь не нравилась, но он уже от нее зависел. В конце концов, когда-то именно чабрец помог ему встать с койки в полевом госпитале.
Повернувшись к собственному столу, немолодой служащий городской администрации вздрогнул. Несколько капель кипятка попали ему на руку, но Витольд этого даже не заметил.
— Повторишь и мне? — как-то отстраненно спросил его Ранф, сидевший прямо в хозяйском кресле.
— Вы бы могли являться сюда как-то по-другому, — стараясь не допустить дрожь в голос, ворчливо отозвался Витольд.
Что-то с Ранфом сегодня не так. Он какой-то холодный и неприветливый. Обычно Витольд нормально общался с ним, ну, насколько можно нормально общаться с одним из самых сильных вермиалистов, которых разыскивают примерно в пяти странах.
Однако седой мужчина то ли устал не меньше Витольда, то ли превосходно скрывал свои эмоции.
— Тебе с чабрецом? — спросил госслужащий агента Яблока.
— Да, давай. Был сегодня в Эльсборо, там прохладно. Как бы не подцепить чего.
Витольд поежился. Эльсборо находился у подножия Сверкающего хребта, это был один из перевалочных пунктов на перевале. Снег там лежал не меньше трех четвертей года.
Несмотря на свой довольно высокий пост и возраст, Витольд послушно сделал чай этому человеку, который, несмотря на седины, едва ли был его ровесником. Или вермиалисты все выглядят молодо?
Витольд вспомнил Ле Горжа, Фамио и Атоля — единственных вермиалистов, которых он видел. Все они годились ему в сыновья. Может, мало какой червивый доживает до лет Ранфа?
Ранф с полупоклоном принял в руки обжигающе горячий стакан и встал с кресла, уступая его хозяину. Витольд тяжело приземлился в кресло, откинувшись на спинку, и смотрел, как движется по его кабинету живой хищник.
Именно хищник. Витольд, будучи слабым инферналистом, всегда поражался пластичности и плавности движений червивых. Вечно гонимые просто из-за факта рождения, все они вынуждены приобретать весьма специфические навыки, и бой — первый из них.
— Витольд, я прекрасно знаю, что ты общаешься с Тысячей, — спокойно, как бы невзначай произнес Ранф, рассматривая грамоту почетного гражданина Асмина.
На госслужащего словно вылили ведро холодной воды. Он, как инферналист, редко когда мерз, но теперь прямо ощущал шар из плотного, непрозрачного льда прямо у себя в животе. В попытке согреться он рефлекторно отхлебнул чай, даже не заметив, что обжег рот.
— М-мистер Ранф, всех беженцев, скрывающихся, я всегда переправлял в ваши лагеря… А-ам… Я… Тысяча знала только расположения частей, я отводил стражу от некоторых мест, чтобы снизить возможные потери… Два маготронных артефакта, сэр, беженцы всегда…
— Я не виню тебя, Витольд. Даже не осуждаю. В наше время чиновникам немного платят. Я ценю то, что ты заботишься о людях, а маготроника — дело десятое. — хищник медленно повернул голову и посмотрел в глаза служащего.
Несмотря на успокаивающий тон Ранфа, Витольд взмок. Даже пришлось сжать некоторые мышцы, чтобы вернуть контроль над мочевым пузырем.
Ранф был в ярости, и его внешне спокойные глаза скрывали целый океан злобы. Витольд всегда хорошо умел угадывать эмоции людей по их глазам, но сейчас он даже не осознавал, насколько сильно ненавидит эту способность.
— Мне нужна информация, с кем и когда из Тысячи ты встречался. Они, понимаешь, причинили мне вред. Большой. Очень большой. Естественным стремлением человека будет причинить им то же самое, желательно в трехкратном размере. Ну а кто я такой, противиться таким желаниям?
— Н-н-н-нас-с-скольк-к-к…
— Витольд, я не собираюсь причинять тебе вред. Ты полезный человек, и я тебя даже в определенной степени уважаю. Успокойся, соберись, возьми себя в руки.
Витольд постарался. Очень постарался. Уже через полминуты он успокоился настолько, что мог говорить без кошмарного заикания.
— Я встречался с-с-с старым регионарным коорд-динатором. Ле Горж. Ещё два раза с его заместителем, Фамио. Также один раз с палачом, Атолем.
— Даже Атоля видел? — немного удивился Ранф.
— Да, сэр. Он был проездом, искал некоего Панара.
— А, Панар. Да, было дело. Прошлым летом?
— Верно, сэр.
— Сложный был противник, этот Атоль. Неудобный, пришлось тогда постараться. А прочих когда?
— Ле Горж был в начале весны, видимо, до командировки. Спрашивал наличие в городе камня Даро…
Ранф довольно ощерился.
— Так-так, это то, что мне и было нужно. Ты случайно не знаешь, куда Ле Горж мог подеватся?
— Он говорил с одним из своих людей. Слышал только "север Умала".
— Север Умала. Надо же, неблизкий свет. А Фамио?
— В прошлом месяце, приходил за контрабандной маготроникой, взял шлем Авалло, для спироскопии.
— Тц. Дорогая игрушка.
— Говорят, удобно. Сэр.
— Про него ты ничего не знаешь?
— К сожалению, нет.
— Ну что ж. Спасибо, Витольд. Ты очень помог.
На стол, металлически звякнув, прилетел плотный кошель.
— Это плата за лагеря. Ты делаешь важную и нужную работу.
— А в-вы н-не?..
— Я бы тогда не стал платить, Витольд. Наше сотрудничество плодотворно, а