Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Королева моего сердца - Оливия Гейтс

Королева моего сердца - Оливия Гейтс

Читать онлайн Королева моего сердца - Оливия Гейтс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:

Забыв обо всем на свете, Феба отдалась своим чувствам. Внезапно он разорвал их объятия, и она не удержалась от разочарованного восклицания. Ей был нужен Леандро! Он был необходим ей как воздух, без которого нечем дышать. Слышать биение его сердца, чтобы не остановилось ее…

Повинуясь ей, Леандро опустил голову, спрятал лицо в изгибе ее шеи и простонал:

— Я сделаю это.

Феба дернулась, как только Леандро оторвался от нее.

— Ты согласен?

— Я дам предварительное согласие и вернусь в Кастальдинию. Но с одним условием.

По ее лицу прошла судорога.

— Я так и думала, что без этого не обойдется.

— Одно условие, — повторил Леандро. — Догадайся, какое.

Феба посмотрела на него. По ее телу прошла дрожь, вызванная страхом и возбуждением.

— Это что-то, касающееся меня? — медленно спросила она.

— Верно, — кивнул Леандро. — Даю подсказку. Как ты думаешь, какое предложение можно услышать от человека, который «любит смешивать деловые и личные интересы»?

— Ты хочешь… — сглотнув, сказала Феба, но так и не смогла закончить предложение.

— Ну же, — подбодрил ее Леандро.

Ее лицо застыло.

— Ты хочешь, чтобы я снова стала твоей тайной любовницей? — через силу произнесла она.

Его улыбка заставила ее сердце забиться от возбуждения и какого-то неприятного предчувствия.

— Почти. Пока я не приму окончательного решения, я хочу, чтобы ты поселилась вместе со мной в моем родовом доме на восточном побережье.

Глава пятая

— Жить с тобой?

Феба с трудом узнала в этом сдавленном голосе свой. Но было странно, что она вообще смогла говорить после того, что услышала.

— Тебя не устраивает мое условие?

— Могу я подумать? — Феба вдруг чуть не задохнулась. — Жить с тобой в открытую?

В его глазах заплясали насмешливые огоньки.

— Тебя больше устраивает роль моей тайной возлюбленной? Но вообще-то я предлагал тебе всего лишь побыть моей гостьей, В конце концов, я давно не был в Кастальдинии. Ведь кто-то же должен ввести меня в курс происходящих там событий, познакомить с настроениями людей, с проблемами, которые их больше всего волнуют? Кто лучше тебя может справиться с этим делом?

На Фебу одновременно нахлынули облегчение и разочарование, но она не желала разбираться, какое чувство преобладает.

— Почему ты так в этом уверен? Я знаю нескольких коренных жителей, которые будут счастливы снабдить тебя всей интересующей информацией.

— Может быть. Но я хочу, чтобы этим человеком стала ты.

— А почему именно я?

— Потому что я не уверен в том, что смогу верить всей переданной мне информации. Зная твою откровенность, я буду уверен в правдивости раздобытых и предоставляемых тобой сведений.

Звучало вполне правдоподобно. Может, даже чересчур. Существовал только один способ узнать все наверняка.

— А кроме этого, ты хочешь продолжить наше общение с того момента, на котором оно когда-то остановилось?

— Да.

Уверенность, с какой было произнесено это короткое слово, заставило Фебу отпрянуть.

После этого Леандро повторил его еще на двух языках.

— Я все поняла с первого раза, — сдавленно произнесла она.

— Просто одного раза было недостаточно, чтобы подчеркнуть, как сильно я тебя желаю. Так было всегда. И возможно, будет и дальше. Что касается твоих чувств ко мне, у меня были кое-какие сомнения, однако твоя реакция убедила меня в том, что они напрасны. — Его голос изменился, стал более сдержанным. — Но я не буду настаивать, чтобы ты согласилась лечь со мной в постель. Только от тебя будет зависеть, когда мы снова станем любовниками.

— Когда, а не если? — фыркнула Феба.

Его глаза будто спрашивали ее: «Хочешь поспорить?» Как же ей хотелось это сделать! Но правда заключалась в том, что Феба хотела этого не меньше, чем Леандро…

— А как насчет сплетен, которые могут начаться? Я ведь не ради себя спрашиваю: твоя репутация дороже моей.

— Не спорю. Но суть в том, что у тебя будет официальная должность, а захотим ли мы перешагнуть ее границы, и далеко ли, будет зависеть только от нас. Ну, и потом, мы два взрослых человека. Почему нас должно волновать то, что подумают люди?

— Твоя новая позиция диаметрально противоположна той, которой ты придерживался в прошлом. Тогда ты просто был зациклен на том, чтобы никто не узнал о нашей связи.

— Что бы ни двигало мной в прошлом, оно там и осталось.

Ну, еще бы! Теперь Леандро не нужно волноваться за корону. Она все равно будет ему обеспечена, даже если он заведет целый гарем.

Леандро подтвердил ее догадки.

— А так как обстоятельства сейчас иные, мы просто не можем не возобновить наш роман, так как в прошлом он прервался на самом интересном месте. Разве ты не хочешь узнать, к чему он нас приведет? Точнее, должен был привести еще в прошлом.

— Так тебе все это нужно для того, чтобы понять, что же между нами осталось невыясненным? И это не имеет никакого отношения к тому, что наконец-то все начинает складываться так, как ты и рассчитывал?

— А ты считаешь, что у меня могут быть другие мотивы? Например, что я хочу тебе отплатить?

— Почему нет? Ведь ты вполне можешь считать, что я предала тебя. Твои мечты когда-то были растоптаны. Теперь тебе предоставляется прекрасный шанс рассчитаться за все.

— Нет, я не мститель, если ты подразумеваешь именно это. Я хочу лишь одного, и о своих желаниях говорю открыто. Кстати, я не подумал… Конечно, у тебя могут быть личные мотивы отказаться от моего предложения. Впрочем, я уверен, что ты не нашла для меня подходящей замены.

Феба не ответила, и Леандро продолжил:

— Но честность вынуждает меня признаться, что и я тоже не смог ее найти. Мы выяснили — и я надеюсь, что ты не будешь с этим спорить, — что нас по-прежнему тянет к друг к другу. Почему бы нам не поддаться этой слабости? Доведем все то, что нас когда-то связывало, до конца и избавимся от своих желаний. Только не пытайся убедить меня в том, что ты этого не хочешь, — я все равно тебе не поверю.

— Хоть мне и неприятно в этом признаваться, но частично ты прав. Хотя я по-прежнему считаю тебя недостойным стать преемником короля Бенедетто, боюсь, мое мнение вряд ли что-то значит.

Леандро расхохотался.

— Ах, Феба! Должно быть, ты все-таки не поняла, кто я. Мне ведь нравится бросать вызов. Неужели так должны вести себя тонкие дипломаты?

— Да, я знаю, что веду себя отнюдь не дипломатично, но в данном конкретном случае просто не могу иначе. Но уж если мы говорим начистоту, то ты небезнадежен. Я должна признать, что у тебя есть потенциал, нравится мне это или нет. Ты можешь войти в историю. Ничуть не удивлюсь, если при твоем правлении монархия закончит свое существование.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королева моего сердца - Оливия Гейтс.
Комментарии