Не бойся темноты - Ярослава А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапный стук. Профессор замолкает, и дверь со скрипом открывается.
– Извините профессор, но у меня срочное сообщение из деканата, – в дверь просовывается лохматая голова, очкастой абитуриентки.
– Да-да, – профессор Андерсон, подскакивает с места и забирает у девушки записку.
Его взгляд отрывается от бумаги и пробегает по головам студентов. Задерживается на Томкиной.
– Тамара Остроухова! Вас вызывают в деканат.
Девушка удивленно смотрит на профессора.
– Меня?
– Да-да. Идите. Можете не возвращаться. Лекция подходит к концу.
Томка перехватывает вопросительный взгляд подруги и только пожимает плечами. Она понятия не имела зачем ее вызывают. Но спорить с профессором не стала. Быстро собрала вещи и торопливо направилась к выходу из аудитории.
Деканат находился на первом этаже. Добравшись до резной дубовой двери с золоченой табличкой, девушка постучала и, не услышав ответа, приоткрыла дверь.
– Входите, – послышался уверенный мужской голос.
Декан Эрик Робертс был высоким, импозантным и очень обаятельным мужчиной. Он царственно восседал в своем кожаном кресле. Томка невольно поежилась от его оценивающего взгляда.
– Декан Робертс вы вызывали? – неуверенно спросила Томка.
Декан жестом предложил, подойти поближе. Теперь девушка заметила, что напротив него в не менее вольготной позе, расположилась женщина.
– Добрый день, мисс Остроухова, – обратилась к ней она, – Меня зовут Эмма Браун. Я возглавляю отдел уголовного розыска Управления территориальной полиции Картертона. Не могла бы я вам задать несколько вопросов?
Не успела Томка и рта раскрыть, как женщина повернулась к декану.
– Господин декан вас не затруднит оставить нас для приватной беседы. Это не займет много времени.
Мистер Робертс смотрел на Эмму Браун, словно она была тортом со взбитыми сливками. Его рот растянулся в призывной улыбке.
– Конечно. Только не задерживайтесь. У меня к вам тоже есть несколько вопросов.
Пользуясь моментом, пока начальница уголовного розыска провожала декана взглядом, Томка успела ее как следует разглядеть. Эмма Браун была невероятно красива. Длинные ноги, светлые волосы, ухоженное лицо. Она производила впечатление уверенной в себе женщины. Томка невольно опустила глаза на ее обувь и завистливо вздохнула. Да, никогда ей не носить такие красивые и наверняка безумно дорогие туфли. Девушка встряхнула головой и тут же одернула себя. Плохо завидовать…
– Могу я обращаться к вам – Тамара? – с легкой улыбкой поинтересовалась женщина и, получив от девушки утвердительный кивок, продолжила, – Вы извините, но фамилия у вас сложная. Вы же недавно приехали по программе обмена? Из России, если не ошибаюсь?
– Да. Из России.
– И какой вам показалась наша страна?
– Интересной, – сухо ответила Томка.
Девушка понятия не имела, что скрывается за слащавой улыбочкой этой мисс Браун. Но ничем хорошим все это не пахло.
– И наверняка очень гостеприимной?
– Ну…да, – неуверенно ответила девушка, – Мистер Грин очень добр к нам.
Мисс Браун встала со стула, подошла к окну и отвернулась, позволив собеседнице созерцать ее идеальную осанку.
– И друзьями новыми наверняка уже успели обзавестись? – немного напряженно спросила блондинка.
Томка промолчала, не понимая, чего хочет от нее эта королева уголовного розыска. Та тем временем обернулась и стала сверлить собеседницу колючим взглядом голубых глаз.
– Да? Вчера вас видели в обществе Даниэля Карлайла.
Томка удивленно замерла. Так вот в чем дело. Эта длинноногая красавица приревновала его. Может они с Даниэлем давно встречаются? От этой мысли девушке стало не по себе.
– Я совершила что-то противозаконное?
Блондинка снова заулыбалась.
– Нет, конечно. Но довольно любопытно.
– И что же тут любопытного?! – не выдержала Томка и вскочила.
Вся эта ситуация начинала ее напрягать.
– Тамара, – мисс Браун сменила интонацию голоса. Он стал более мягким и успокаивающим, – Вы знаете, что недавно одну студентку с вашего факультета нашли мертвой. Ее имя Рози Майри.
– Да, – кивнула девушка, и внутри все сжалось от нехорошего предчувствия, – Читала в газете. Не знала, что она была с нашего факультета.
Блондинка подошла к Томке и заглянула ей в глаза.
– Вы мне нравитесь Тамара. И я прошу вас быть более осмотрительной в выборе друзей.
– Это почему же?
Голубые глаза полыхнули гневом. Но голос мягко продолжил:
– Потому что мне очень не хочется однажды ранним утром найти еще одно растерзанное тело…
Слова Эммы Браун оставили после себя чувство глубокого непонимания, недоверия и страха. Того самого липкого, противного страха, который хватает за горло своими отвратительными щупальцами и мешает сделать даже вдох.
Молчание Томы было воспринято с явным ожиданием, и женщина уверенно проговорила:
– А знаете, Тамара. Вы мне очень нравитесь. Есть что-то в вашем облике непосредственное, безыскусное.
Она замолчала на несколько мгновений.
– Зачем вы мне все это говорите? – чуть слышно спросила Томка.
– Поверьте, я не пытаюсь вас запугать. Настойчиво советую вам держаться подальше от семьи Карлайлов. Все это может очень плохо закончиться в первую очередь для вас и возможно еще для некоторых…
– То есть вы подозреваете, что Даниэль причастен к смерти той девушки? – осторожно поинтересовалась Тома.
– Я не могу однозначно ответить на ваш вопрос, – ушла от ответа мисс Браун, – Это не в моей компетенции.
– А в чьей, детектив Браун?! – воскликнула Томка.
Ничуть не смущенная повышенным тоном девушки, детектив Браун легким движением откинула волосы с лица и мягко улыбнулась.
– Я сейчас говорю с вами не как представитель правопорядка, а просто как человек, которому не безразлична ваша судьба. Наш город с очень богатой историей. И есть в его прошлом много такого, что не должно быть потревожено. Уезжайте отсюда Тамара и забудьте Даниэля Карлайла как можно скорее.
– Вы говорите загадками, – Томку этот разговор начал откровенно напрягать.
Мисс Браун проигнорировала ее реплику и, подхватив с кресла свою сумочку, направилась на выход. Тамара вылетела в коридор вслед за стремительно удаляющейся женщиной.
– Зачем вам все это?! К чему этот разговор?!
Эмма Браун пронзила девушку взглядом, от которого стало как-то не по себе.
– Я же сказала. Вы мне нравитесь, Тамара. Всего доброго.
Томка обескуражено смотрела ей вслед. Ничего не понятно. Обреченно вздохнув, она закинула рюкзак на плечо, обернулась и чуть не подпрыгнула от неожиданности. В двух шагах от нее стоял профессор Грин и то же смотрел на удаляющуюся блондинку.
– Профессор, вы меня напугали!
– Не хотел, – коротко бросил он, – Пойдемте, я провожу вас в аудиторию, Тамара.
– Не надо. Я запомнила дорогу.
Девушка попыталась отделаться от компании профессора, но тот явно решил испортить последние зачатки душевного равновесия своей компанией.
Профессор шел быстрой уверенной походкой, что редко встречается у людей его возраста. Томка едва поспевала за ним.
– Профессор, а куда мы направляемся? – она заметила, что идут они не в аудиторию.
– Зайдете на пару минут ко мне. Обсудим ваш курсовой проект.
– Какой проект?! – удивилась девушка, пытаясь вспомнить учебный план, – У нас нет по вашему предмету кусовой.
– Правда? – вскинул седую бровь мистер Грин, – Значит будет.
Вконец, обескураженная Томка вошла вслед за профессором в его кабинет и