Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что он сказал? – с интересом спросил Джек.
– Что этому чудовищу больше ста лет и что мы хорошие люди, раз он не тронул нас.
– Хочешь сказать, что питон был ручной?! – не поверил Джек.
– Скорее, привыкший к людям. Ведь рядом с ним жил тот отшельник.
– Похоже, удивить тебя мне не удалось, – усмехнулся Джек.
– Не забывай, старина, мы оба тянули одну упряжку и побывали во всех этих местах вместе, только в разное время.
– Это точно, – усмехнулся Джек. – Так о чём ты хотел мне сказать, когда говорил, что не знаешь, как объяснить?
– Я попробую тебе показать, старина. Только держись покрепче за штурвал и не считай, что сошёл с ума, – чуть улыбнулся Араб.
– Договорились, – усмехнулся в ответ Джек.
Чуть приоткрыв свою ментальную дверь, Араб протянул щуп, сплетённый из потока стихии воздуха, к голове старого приятеля и, усмехнувшись, сказал:
– То, чему я научился, трудно принять и невозможно понять. Только одна просьба – не болтай об этом.
Вздрогнув, Джек растерянно посмотрел на напарника и, сообразив, что тот говорил с ним, не раскрывая рта, тихо охнул от удивления:
– Этого не может быть!
– Но это есть, старина, – ответил Араб, снова переходя на вербальное общение.
– Думаешь, что за тобой пришлют отряд монаховвоинов, чтобы провести обряд экзорцизма? – смущённо рассмеялся Джек.
– Больше того, они отправят Салли и Салеха на костёр и будут плясать вокруг него, пуская слюни от удовольствия, – в тон ему ответил Араб.
– Это серьёзно, или ты решил так пошутить? – не понял Джек.
– К сожалению, серьёзно. Наши старые заклятые друзья из агентства готовы отдать всё, лишь бы заполучить их обоих в свою лабораторию, – вздохнул Араб.
– Понял, – мрачно кивнул Джек. – Не волнуйся за них, я сделаю всё, чтобы с ними ничего не случилось.
– Надеюсь на тебя, старина, – кивнул Араб.
Отступив к борту, он набил свою неизменную трубку, закурил и мрачно уставился в море. Поглядывая на широкую спину друга, Джек уверенно гнал катер в сторону континента. К вечеру, когда солнце почти скатилось за горизонт, их катер вошёл в территориальные воды Мексики. Араб специально попросил Джека высадить его недалеко от границы, чтобы пересечь её пешком.
Он не хотел никому открывать место их жительства. Поэтому, едва сойдя на берег, он отправился искать названый ему отель. Это оказалось маленькое заведение, больше напоминавшее придорожный мотель. Однокомнатные номера, с душевой и туалетом. Кровать, тумбочка и телевизор составляли всю обстановку полученной им комнаты.
Хозяин отеля, улыбчивый толстый мексиканец, бросив на постояльца внимательный взгляд, неопределённо кивнул головой и, молча подав ключ, вернулся к просмотру телевизора, даже не потребовав записаться в гостевую книгу. Понимая, что его реакция вызвана узнаванием гостя, Араб отправился в выделенный ему номер. Кто, когда и как описал хозяину его внешность, Араб понял сразу, по его взгляду. Оставалось только понять, кто такой сам хозяин. Не раздеваясь, он улёгся на кровать и, вспомнив свои навыки в дедукции, принялся выстраивать предположения о том, кем может оказаться улыбчивый толстяк.
Но спустя два часа раздался быстрый стук в дверь, и в номер, не дожидаясь разрешения, вошли Майк и Квон. Араб при их появлении даже не пошевелился. Бросив на вошедших быстрый взгляд, он махнул рукой в сторону стула, стоявшего у стены, вздохнул и сказал:
– Рассказывайте.
– Мы тоже рады тебя видеть, брат, – усмехнулся Квон.
– Не могу ответить взаимностью. Что случилось? – снова спросил Араб.
– Похоже, ты очень недоволен этим вызовом, – вступил в разговор Майк.
– На мой дом напали. Я думаю, что это может повториться в ближайшее время. Сколько времени может занять эта поездка?
– Недели две, три, – ответил Майк, быстро переглянувшись с другом.
– Как мы попадём на место?
– Мы наняли вертолёт. Пилот – мой старый знакомый. Он высадит нас неподалёку от круга, а потом заберёт, – быстро ответил Квон.
– Не годится, – решительно ответил Араб, поднимаясь с кровати.
– Почему? – растерялись воины.
– Слишком много неизвестных. Пилот может заболеть, вертолёт может сломаться и так далее, по списку. Нам нужен собственный транспорт.
– Но я не умею управлять вертолётом, и Майк тоже, – развёл руками Квон.
– Зато я умею, – усмехнулся Араб и, взяв с тумбочки ключ от номера, кивнул напарникам на выход.
– Куда это мы? – не понял Майк.
– Туда, где можно купить вертолёт, – пожал плечами Араб, выходя из номера.
– Но это стоит огромных денег! – чуть не взвыл от избытка чувств Квон.
– Знаю. Я взял с собой карточку и лётные документы. Как знал, что пригодятся, – вздохнул Араб.
– Но уже очень поздно, – продолжал разводить руками Квон.
– Ничего. Ради такой прибыли любой торговец откроет магазин, – усмехнулся Араб, выходя на улицу и останавливая такси.
Он не собирался объяснять им, что в его памяти давно уже хранится номер телефона парня, у которого можно купить всё, от мотоцикла до самолёта. Торговец оружием давно и прочно обосновался в этой стране, и его бизнес процветал. Доехав до промышленных кварталов, Араб отпустил такси, достал мобильник и набрал нужный номер.
Торговец ответил после четвёртого гудка, и, по первым же словам, Араб понял, что тот изрядно навеселе. Чуть усмехнувшись, он назвал условную фразу и, не вступая в долгие разговоры, сказал:
– Мне нужна вертушка. Жду тебя возле твоего ангара. Сейчас.
Отключившись, он бросил на воинов быстрый взгляд и с усмешкой отметил, что оба напарника заметно удивлены такой расторопностью. Помня, что неподалёку отсюда есть небольшой ночной бар, Араб предложил парням пройти туда и выпить по бутылочке пива, пока его знакомый добирается до места. Дружно кивнув, друзья покорно направились следом за ним. Настроение мужчин заметно улучшилось, но, как только они вошли в бар, вся их весёлость моментально улетучилась. Здесь собирались все местные отморозки, говорить с которыми хотелось только с пистолетом в руках.
Решительно пройдя к стойке, Араб поиспански попросил три бутылки пива и, указав друзьям на свободный столик, уселся так, чтобы оказаться спиной к стене. Сев рядом с ним, напарники быстро переглянулись и, глотнув пива, принялись осматриваться. Первым не выдержал Майк:
– Араб, ты уверен, что мы выберемся отсюда живыми?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});