Отречение - Дмитрий Балашов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
З а з р и т ь – позавидовать.
З а р а н ь ш е н н ы й – прежний.
З е н д я н ь – хлопчатобумажная, цветная, узорчатая ткань из Бухары.
З е р н ь – игра в кости. Второе значение – способ украшения ювелирных изделий с помощью напаянных на изделие мелких металлических шариков – «зернышек».
И п а т – руководитель, начальник, командир (греч.).
И с и х и я – особый род внутренней молитвы, с помощью которой монахи («исихасты») приводили себя в состояние религиозного транса, в коем начинали видеть невещественный «Фаворский» свет. Исихия помогала верующему как бы соединиться с божеством, т. е. помогала, давала возможность всякому человеку самому, так сказать опытным путем, познать Бога. Точнее, не самого Бога, но энергии, от него истекающие. Противники исихастов в Византии утверждали, что видения монахов – это их галлюцинации, ничего общего не имеющие с реальностью, что Бог непознаваем вообще и может быть постигнут только путем отвлеченного, логического рассуждения. Виднейшими представителями исихазма в Византии был Григорий Синаит и Григорий Палама, посмертно канонизированный, а на Руси – Сергий Радонежский. Византийская церковь склонялась к исихазму и мистике, а западная – к рационализму, породившему затем просветительский атеизм.
Долгое время исихасты рассматривались у нас только как мракобесы и враги прогресса. Однако теперь начинается общественная и научная реабилитация исихазма. (См. работы Прохорова и др.) Дело в том, что исихасты были сторонниками народно-демократического направления в церкви. Их внимание к внутреннему миру человека особенно конструктивно сейчас, когда человечество зашло в тупик с однобоким ростом техники, угрожающей ныне истреблением всего живого на земле. А их представления об энергетической природе мира блестяще подтверждены современной наукой. Мы вряд ли ошибемся, допустив, что в ближайшие годы идеи исихастов будут приобретать все большее и большее значение.
К а м е н ь – Уральские горы.
К а п т о р г а – застежка, также род нашитого узора на верхней одежде (обычно из драгоценных металлов, золота и серебра с каменьями).
К а т и х у м е н и й – галерея, арочный проход, опоясывающий храм (греч.).
К в а д р (камня) – отесанный кусок камня.
К е р б а т ы – род речных судов.
К и л и ч е й – переводчик, посол-переводчик для сношений с Ордой.
К и ч и г а – палка с утолщенным (вроде стопы) концом для полоскания белья в проруби.
К л и р и к – член «клира», духовное лицо, иногда представитель свиты высокого духовного лица (митрополита и проч.).
К н е с, или «к н я з ь», – завершающее бревно в кровле. Исчезновение или разрушение кнеса во сне предвещало гибель, чью-то смерть в доме, большое несчастье.
К о л о н – одна из фигур византийской риторики.
К о л о н т а р ь – пластинчатый панцирь (в отличие от кольчатой рубахи «брони» делался из пластинок, соединенных кольчужным плетением).
К о м т у р – комендант крепости (зап.).
К о н д а к (церк.) – краткая песнь во славу Спасителя, Богородицы или какого-либо святого.
К о н с к о е п я т н о – тамга, тавро, также налог за клеймение лошадей.
К о р е ц – ковш, черпак. Долбленая посудина.
К о р з н о – княжеский плащ, застегивался на одном плече фибулой. В XIV веке постепенно выходил из употребления.
К о р о т е й, к о р о т е л ь – короткая верхняя женская одежда, род кофты (или очень короткой шубейки, чуть ниже пояса. Часто делался из дорогой ткани, например парчи).
К о с т е р – башня городской стены («костром» – круглою кучей, складывали дрова, поленница напоминала башню. Также складывали дрова во время топки, отсюда второе (наше) значение слова.
К у к о л ь – накидка, колпак, пришитый к вороту, род монашеской одежды.
К у р о п т и, к у р о п а т ь – куропатки.
К у я к – пластинчатый панцирь из нашитых на сукно чешуек. Также род шлема.
Л а г у н – бочонок для пива, в котором пиво выстаивалось, доходило после варки.
Л и т и я – 1. Молитвенное священнодействие вне храма. 2. Краткое молитвословие об упокоении душ усопших.
Л о п о т ь – мягкая рухлядь, одежда, материи.
М а н и х е й – последователь пророка Мани (Персия), учившего, что видимый мир есть царство тьмы, «беснующийся мрак», и его надо разрушать чередованием постов и разнузданности, жестокостью и проч. Учение манихеев, возникшее в III – IV веках на стыке христианства, иудаизма и зороастризма в Персии, явилось основою почти всех последующих еретических учений (павликиан, богумилов, катаров, альбигойцев и проч.). Всех тех учений, которые признавали мир принципиально плохим, созданным или испорченным дьяволом, и призывали к разрушению этого мира. В своей критике действительности, насилия, несправедливостей власти и проч. манихеи были очень сильны и их учение привлекало массу последователей. Но там, где они приходили к власти и начинали активно воплощать в жизнь свои принципы разрушения зримого мира, очень скоро обнаруживалось, что жить в «антимире» нельзя, можно только умирать, почему и начиналась реакция против их учений и их самих. Учение манихеев вместе с масонством, вместе с проповедью утопических систем решительного переустройства мира дошло до наших дней и, в известной мере, отразилось и в разрушении деревни в пору коллективизации, и в убийствах миллионов людей, и в пропаганде классовой ненависти, и в том, длящемся, разрушении природы, которое творится Минводхозом, химией и проч. Не надо думать, что все эти непотребства были бы возможны без идеологического обоснования, основою которого является утверждение, что мир плох, что его надо сломать, уничтожить, построив какой-то совсем иной, основанный на антиморали, антинравственности и проч., то есть без тех теоретических положений, которые восходят к учению персидского пророка Мани.
М е р н о с т ь – торжественное обращение к патриарху.
М и с ю р к а – плоский, вроде круглой шапочки, восточный шлем.
М о к ш а н а – большое грузовое речное судно (мордовск.).
Н а в е с т ь – весть, известие.
Н а д о л ы з н у т ь – надоесть.
Н а к о н – раз.
Н е в е г л а с – невежда, человек, не приобщенный к христианской культуре.
Н о т а р и й (греч.) – служащий канцелярии.
Н у н ц и й – представитель папы римского, посол папы.
О б р у д и – сбруя (та часть ее, которая пристегивается к хомуту).
О г л а н – зависимый от хана степной владетель, одновременно командир части войска, которое он приводит с собой. Нечто вроде бека или эмира. (Другое значение – свободный, самостоятельный, всадник. Отсюда «уланы», кавалерия, произошедшая от татарской.) О к о л ь н и ч и й – в XIV – XV вв. окольничий был у князя только один, на нем лежали важные обязанности (в частности, снаряжение и обеспечение войска), поэтому чин окольничего, полученный Тимофеем Васильевичем Вельяминовым был важною должностью, не уступавшей должности думного боярина. Можно думать, что ему приходилось выполнять и те обязанности, которые лежали до того на тысяцком (с ликвидацией должности последнего).
Позднее окольничих стало несколько и должность превратилась в промежуточную ступень к полному боярству.
О м о ф о р – часть архиерейского облачения, нарамник (длинный кусок ткани с вышитыми крестами надевается крестообразно на плечи).
О п л е у х – шапка с длинными ушами, круглая, по голове.
О р л е ц – круглая ткань с изображением орла, кладется на пол под ноги при архиерейском служении (т. е. архиерей во время службы как бы парит в воздухе).
О с л о п – дубина.
О ц е т – уксус.
П а й ц з а – татарский знак, служивший охранной грамотой, в виде пластинки с надписью (деревянной, серебряной или золотой).
П а н а г и я – нагрудное украшение (круглая металлическая икона) высших иерархов церкви, начиная с епископа.
П а н е в а – род юбки с разрезом спереди, кусок ткани (четвероугольный), который обертывался вокруг бедер и схватывался поясом.
П а р д у с – гепард. Пардусы быстро бегают, и их приручали для охоты. В древности очень ценились, сейчас почти исчезли.
П е н я з ь, п е н я з и – деньги.
П е р с т ь – пыль, прах, в том числе прах усопшего, останки (переносное значение).
П л и н ф а – старинный плоский кирпич. Употреблялся до XIV столетия. В русском зодчестве плинфою прокладывали ряды каменной кладки.
П о в а л у ш а – верхнее жилье в богатом доме, иногда – холодная спальня. В боярских домах – палата для приема гостей, парадная столовая.
П о в о з н о е – плата за провоз товаров, налог.
П о з о в н и к – приказной служитель, вызывающий в суд.
П о л т ь – половина туши, разрубленной вдоль, по хребту. (Мясные туши и крупную рыбу в этом отношении разделывали одинаково.) П о п р и щ е – путевая мера длины. По некоторым данным около двадцати верст. В переносном смысле вообще место, простор, пространство, место действия, арена, «поприще битвы», «поприще жизни», «служебное поприще» и т. д.