Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Религия » Библия. Современный перевод (BTI) - BTI

Библия. Современный перевод (BTI) - BTI

Читать онлайн Библия. Современный перевод (BTI) - BTI

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 301
Перейти на страницу:

6 После того Ангел Господень напутствовал Иисуса: 7 «Вот что говорит Господь Воинств: „Если ты будешь жить по заповедям Моим и преданно служить Мне, то станешь управлять всем в Доме Моем и попеченье нести о дворах Моих; и сможешь беспрепятственно приходить ко Мне, как и стоящие здесь предо Мною. 8 Послушай же, первосвященник Иисус, ты и твои братья-священники, сидящие здесь перед тобой, все вы служите предвестием того, что Я приведу к вам Слугу Своего, Отрасль Мою. 9–10 В один день Я изглажу вину этой земли. В тот День будете звать друг друга под сень лозы виноградной и под сень смоковницы, — это слово Господа Воинств. — Знайте, уже положил Я камень перед Иисусом! На том камне семь глаз, и надпись на нем Я высеку»», — таково вещее слово Господа Воинств.

Глава 4

Пятое видение: о золотом светильнике и двух оливах

Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна. 2 Ангел спросил меня: «Что ты видишь?», — я ответил: «Светильник вижу, весь из золота, сверху на нем чаша и семь лампад на семи ветвях, исходящих от чаши. 3 Еще две оливы вижу, справа и слева от чаши». 4 И я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?» 5 «Ты и вправду не понимаешь, что это означает?» — сказал он. «Нет, господин мой», — ответил я. 6 Тогда ангел объяснил мне: «Это слово Господне к Зоровавелю, и значит оно: „Не воинской силой и не человеческой мощью, но Духом Моим», — говорит Господь Воинств. — 7 Какой бы ты ни была великой, гора на пути Зоровавеля, осядешь ты — равниной станешь! Ибо надлежит ему завершить строительство и положить последний замковый камень при громком ликовании людей: „Благоволит, благоволит к нему Бог!»»

8 Было ко мне слово Господне: 9 «Руками Зоровавеля положено основание этому Храму, эти же руки завершат его. (Тогда поймете вы, что сам Господь Воинств послал меня к вам.) 10 И кто осмеливался пренебрегать тем, казалось бы, незначительным днем, в который работа была начата, даже они будут радоваться, когда увидят в руке Зоровавеля отвес».

(«А те семь глаз, что видел ты прежде на камне, — это очи Господа, что осматривают всю землю».)

11 Тогда я спросил у ангела: «Что это за две оливы справа и слева от светильника?» 12 И еще один вопрос обратил к нему: «Что это за ветви олив, изливающие золото, елей свой, по золотым ветвям светильника?» 13 Ангел ответил вопросом: «Так ты и это не знаешь?» Я отвечал: «Не знаю, господин мой». 14 Тогда он объяснил мне: «Это двое елеем помазанных, предстоящих Владыке всей земли».

Глава 5

Шестое видение: о летящем свитке

И опять я поднял глаза и увидел летящий свиток. 2 Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» — «Вижу летящий свиток, развернутый, большой — локтей двадцать в длину и шириной в десять». 3 Тогда Ангел объяснил мне: «Это проклятие, которое падет на всю землю, ибо всякий вор будет изгнан, как написано на одной из сторон свитка, и каждый клятвопреступник — как написано на другой. 4 Я пошлю это проклятие, — это слово Господа Воинств, — в дом всякого, кто крадет, и в жилища тех, кто ложно клянется именем Моим. И останется у него это проклятие и изведет его дом — подточит и деревянные, и каменные части его».

Седьмое видение: о женщине в корзине

5 Ангел, что говорил со мной, вновь подошел ко мне и сказал: «Посмотри вверх, гляди, что там появилось». 6 И снова спросил я: «А это что?» — «Корзина — большая мера для зерна», — ответил ангел и добавил: «Это — их образ, видимый на всей земле». 7 Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину. 8 Ангел сказал: «А это само нечестие!» Он втолкнул женщину обратно в корзину и закрыл крышку. 9 После того я увидел двух женщин с крыльями, как у аистов. Ветер подхватил их, и женщины на крыльях своих устремились с корзиной вдаль, летя между небом и землей. 10 Я спросил говорившего со мной ангела: «Куда они ее понесли?» 11 Тот ответил: «В Вавилонию, чтобы устроить там ей дом. И когда всё будет готово, корзину водрузят на свое место».

Глава 6

Восьмое видение: о четырех колесницах

Я опять поднял глаза вверх и увидел четыре колесницы, показавшихся в ущелье между двумя горами, горами медными. 2 В первую колесницу впряжены были рыжие кони, во вторую — вороные, 3 в третью — белые, в четвертую — пегие, и все они были ретивы. 4 Когда я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?», 5 он ответил мне так: «Это четыре небесных духа, которые предстояли пред лицом Владыки всей земли. Они выходят исполнить повеления Его. 6 Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу, кони пегие устремились в страну южную». 7 Оказавшись на просторе, они неудержимо рвались вперед, чтобы исколесить всю землю. Тогда ангел дал коням волю сказав: «Летите! Всю землю обойдите!», и они пронеслись по всей земле. 8 А потом он окликнул меня: «Смотри, те, кто отправился в северную страну, принесли покой Духу Моему в стране той».

Венец для первосвященника Иисуса

9 И еще было ко мне слово Господне: 10 «Возьми серебра и золота у переселенцев Хелдая, Товийи и Едайи, вернувшихся из Вавилона, и сразу, в тот же самый день, ступай в дом Йошайи, сына Цефаньи. 11 Из того серебра и золота сделай венцы и возложи один из них на голову первосвященника Иисуса, сына Ехоцадака, 12 и передай ему, что говорит Господь Воинств: „Вот человек, имя которому — Отрасль. Он пустит живые ростки на месте своем, и они разрастутся вширь, и построит Храм Господень. 13 Именно он построит Храм и по праву воссядет на престол свой, обретя царственное достоинство. Он станет и священником и правителем законным! И служение Его, и то и другое, будет единым целым». 14 Венец его будет храниться у Хелдая, Товийи, Едайи и Хена, сына Цефаньи, в память о событии этом в Храме Господнем.

15 И когда придут к вам на помощь чужеземцы издалека строить Храм Господень, тогда поймете, что это Господь Воинств послал меня к вам. Всё так и исполнится, если станете неуклонно следовать повелениям Господа, Бога вашего».

Глава 7

Милосердие и справедливый суд важнее поста

В четвертый год царствования Дария, в четвертый день девятого месяца (месяца кислева), было слово Господне к Захарии.

2 Жители Бет-Эля послали в ту пору в Иерусалим Сар-Эцера и Регем-Мелеха вместе со своими людьми помолиться о благословении Господнем и спросить у священников в Храме Господа Воинств и у пророков: «Должно ли скорбеть и поститься в пятый месяц, как делали мы это в Вавилонском плену уже много лет?» 4 И было мне такое слово от Господа Воинств: 5 «Спроси у всего народа этой страны и у священников: „Когда скорбели и постились вы в пятом и седьмом месяце все последние семьдесят лет, для Меня ли вы это делали? 6 А когда, празднуя, вы ели и пили, не в свое ли удовольствие делали это? 7 Разве не эти слова Господь провозглашал прежде через пророков в то время, когда и Иерусалим был населен и спокоен, и окрестные города были населены, и пустыня Негев, и предгорья?»»

8 Слово Господне было к Захарии: 9 «Вот что говорит Господь Воинств: „Суд справедливый вершите и друг к другу относитесь с милосердием и дружелюбием. 10 Не притесняйте ни вдов, ни сирот, ни пришлых людей, ни бедняков; зла друг против друга не замышляйте»». 11 Но они не пожелали внять, упрямство свое выказали, уши затыкали, чтобы не слышать. 12 С окамененным жестокосердием они противились Закону и не слышали вдохновленные Духом Божьим слова, с которыми Господь Воинств обращался к ним и прежде через пророков. За это Господь Воинств сильно разгневался на них. 13 Потому так и вышло: «Я взывал — они не слушали, теперь они стали взывать — но Я уже не слышу, — говорит Господь Воинств. — 14 И рассеял Я их среди всех народов, которых они не знали, и земля их опустела, так что теперь по ней ни проехать, ни пройти — превратили они страну благодатную в пустыню».

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 301
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Библия. Современный перевод (BTI) - BTI.
Комментарии