Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Тайны Парижа - Понсон Террайль

Тайны Парижа - Понсон Террайль

Читать онлайн Тайны Парижа - Понсон Террайль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 266
Перейти на страницу:

– Согласен, клянусь вам в этом моею честью.

– Если же вы нарушите клятву, то вам придется отказаться от женитьбы, – холодно прибавила она.

– Повторяю, что я согласен на все, – храбро произнес капитан. – Чего вы еще требуете от меня?

– О! – воскликнула она. – Самые пустяки.

– Однако?

– Вы отпустили своего камердинера?

Капитан вздрогнул, вспомнив об украденном миллионе.

– Жермена? – спросил он.

– Да, вы прогнали его?

– Это правда, – пробормотал он.

– Его необходимо вернуть. Гектор побледнел.

– Но я не знаю, где он… и притом это такой негодяй.

– Я это знаю, но мне кажется, что он раскаялся, – возразила она.

– Вы в этом уверены?

– Да, вчера он приходил ко мне и умолял меня замолвить за него словечко.

«Боже мой, – подумал капитан. – Неужели он проговорился?»

И Гектор Лемблен задрожал, как осужденный, которого ждет удар палача.

– Что же, – спросила Дама в черной перчатке, – вы уже отказываете мне?

– О нет, нет! – живо перебил ее капитан, страшась, как бы она не заметила его ужаса. – Вы можете сообщить ему, что я его прощаю.

И капитану пришло в голову: как может человек, обладающий миллионом, который он украл, питать желание вновь взять на себя обязанности камердинера?

Дама в черной перчатке продолжала.

– Это еще не все. Я хочу пользоваться здесь безусловной свободой.

– Я ваш раб.

– Я хочу подвергнуть вас еще испытанию: быть может, это мой каприз, а быть может, я вынуждена к этому необходимостью.

– Я жду ваших приказаний…

– Капитан, пройдет еще, по крайней мере, две недели, прежде чем состоится наша свадьба.

– Увы! – прошептал капитан.

– Так вот, каждый вечер, часов около восьми, вы будете уезжать верхом.

– Хорошо.

– И не будете подъезжать близко к замку.

– В какую сторону прикажете мне ездить?

– В какую хотите.

Капитан, по-видимому, не понимал ничего.

– Вы должны уезжать, – повторила она, – и возвращаться в замок не ранее десяти часов.

– Зачем это?

– Это мой секрет. Но погодите, это еще не все.

– Говорите, – прошептал капитан с видом человека, готового на всякую жертву.

– Вы будете брать с собой охотничий рог и на расстоянии пяти или шести сот метров от замка трубить в него изо всей силы.

Улыбка скользнула на губах Гектора Лемблена.

– Что за фантазия, – сказал он, – она, по меньшей мере, смешна.

– Вовсе нет, – возразила его собеседница, – это вовсе не фантазия. Ваша труба будет вовремя предупреждать меня о вашем возвращении.

Брови капитана нахмурились.

– Вы желаете принимать кого-нибудь в мое отсутствие? – спросил он.

– Может быть.

И Дама в черной перчатке насмешливо улыбнулась.

– Вы ведь дали клятву исполнять все мои желания, не правда ли?

– Да.

– Так сдержите вашу клятву. Гектор Лемблен снова нахмурился.

– О, – продолжала Дама в черной перчатке, – это еще не все, капитан.

– Что же дальше?

– Я хотела бы занять другую комнату в замке.

– Это не трудно, весь замок в вашем распоряжении. Молодая женщина посмотрела на капитана чарующим взглядом.

– И вы очень любили покойную госпожу Лемблен? – спросила она.

Капитан вздрогнул и побледнел.

– Да, – прошептал он наконец.

– Быть может, любите ее и до сих пор?

– Нет, я люблю вас.

– Я хочу убедиться в этом.

– Каким образом?

– Вы отдадите мне комнату, в которой она умерла. Капитан побледнел как смерть.

– Ах, – прошептал он, – какое странное желание!

– Возможно.

– Вы должны отказаться от него.

– Нет, я так хочу. Гектор опустил голову.

– Пусть будет по-вашему, – покорно сказал он.

– Вы будете каждый день приходить ко мне и беседовать со мною у камина.

Волосы у капитана от ужаса встали дыбом.

– Мы будем говорить о ней.

– О, никогда, никогда! – прохрипел он. – О ней – никогда.

– Почему? Если вы ее любили… а теперь уже больше не любите…

Улыбка и голос Дамы в черной перчатке сделались до такой степени злыми, что капитана охватил ужас, и он спросил себя, уж не демон ли из ада явился к нему, чтобы мучить его.

– Идите же, мой дорогой капитан, – продолжала молодая женщина, – и распорядитесь, чтобы мне приготовили комнату покойной госпожи Лемблен: с сегодняшней ночи я буду спать там.

И в то время как капитан, обезумев от ужаса и душевной муки, шатаясь, медленно выходил из комнаты, она прибавила:

– Прикажите, чтобы в обстановке комнаты ничего не изменяли.

Капитан вышел, а Дама в черной перчатке прошептала:

– Тебе придется сознаться, убийца, в своем преступлении.

VII

С этой минуты жизнь капитана, и без того тяжелая, сделалась настоящим адом.

В продолжение целого дня Дама в черной перчатке держала свою жертву в полном повиновении и под своим властным взглядом.

То повелительная и жестокая, то с обворожительной улыбкой на устах, она играла им, как кошка с мышью.

Капитан любил ее. Это не была спокойная и глубокая любовь, поднимающаяся из глубины души человека и являющаяся источником светлых радостей, напротив, это была странная роковая страсть, где все было страданием и которая подавляла все способности человека, как бы держа его в железных клещах.

В замке Рювиньи обедали между шестью и семью часами. Однажды, когда обед кончился, Дама в черной перчатке переглянулась со своим старым другом, графом Арлевым.

– Дорогой хозяин, – обратился тот любезно к капитану, хотя тон его плохо скрывал приказание, – вечер прекрасный, луна так чудно светит. Что вы на это скажете?

И граф указал на готические окна столовой.

– Вы правы, – согласился капитан.

– Прокатимтесь-ка верхом.

Капитан вздрогнул, вспомнив свое обещание уезжать каждый вечер из замка в восемь часов с тем, чтобы возвращаться туда к десяти часам.

– Как вам угодно, – ответил он, опуская голову.

И он последовал за графом, направившимся к двери.

Через десять минут капитан Гектор Лемблен и майор Арлев выехали из замка, а Дама в черной перчатке приняла у себя тайком молодого Армана Леона, которого провел проводник. В ту минуту, как капитан садился на лошадь, майор обратился к нему со словами:

– Мы отправимся в лес. По-моему, нет ничего лучше звуков охотничьей трубы в чаще Старых деревьев. А как ваше мнение?

– Я согласен с вами, – ответил Гектор Лемблен, который помнил условие, поставленное ему Дамой в черной перчатке, чтобы он давал знать о своем возвращении.

– В таком случае, – сказал майор, – возьмите с собою рог.

– Знаете ли, граф, – пробормотал капитан, вешая рог через плечо в ту минуту, как они выезжали со двора замка, – знаете ли, у вашей воспитанницы являются иногда странные фантазии.

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 266
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайны Парижа - Понсон Террайль.
Комментарии