Сказка - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но эти твари видят или чувствуют нас, – подумал я. – И они голодны».
– Не трогайте стеклянную стену, – сказал я остальным. – Не думаю, что они могут пробиться оттуда, но не стоит их провоцировать.
– Что такое «провоцировать»? – спросила Джайя.
– Не важно, просто не трогайте стекло.
Лия, уже на полдюжины ступеней ниже меня, снова сделала этот вращающий жест рукой, как судья, сигнализирующий о хоумране.
Мы начали спуск.
3
Лестница была лучше, чем платформа – менее страшной, – но всё равно опасной. Ступени крутые, и от постоянного поворота в одну и ту же сторону у нас (возможно, за исключением Радар) кружилась голова. Смотреть вниз в центр спирали было плохой идеей – это усиливало головокружение. После нас с Лией шли Радар, Йота и Джайя. Эрис замыкала шествие.
Спустившись примерно на сотню ступеней мы подошли к ещё одной низкой двери. Лия миновала её, но мне стало любопытно. Я заглянул в длинную комнату, затхлую и пыльную, заполненную смутными формами, некоторые из которых были накрыты простынями. Мысль о том, что я смотрю на огромный чердак, сначала удивила меня, но потом я понял, что такой должен быть в каждом дворце. Они просто не утруждают себя описанием его в сказке.
Спустившись ниже – стеклянная стена стала толще, свет тусклее – мы подошли к ещё одной двери. Я открыл её и увидел коридор, освещённый несколькими шипящими газовыми лампами. Остальные были потухшими. На полу лежал скомканный и пыльный гобелен.
– Лия, подожди.
Она повернулась ко мне и подняла руки ладонями вверх.
– По мере спуска будут ещё двери? Ведущие в разные части дворца? Возможно, в жилые помещения?
Она кивнула, затем снова покрутила рукой, как бы говоря, что нам нужно двигаться дальше.
– Погоди. Знаешь ли ты апартаменты, которые освещаются электрическим светом, а не газовым? – На самом деле, мне кажется, я сказал «знаешь ли ты, где палаты». Но не поэтому она выглядела озадаченной. Лия знала об электричестве не больше, чем Джайя о провокации.
– Волшебные огни, – сказал я.
Это она поняла. Подняла три пальца, подумала, затем подняла четвёртый.
– Почему мы остановились? – спросила Джайя. – Я хочу спуститься вниз.
– Придержи свиней, – сказал Йота. – Я знаю, о чём он. По крайней мере, догадываюсь.
Я хотел спросить Лию, не мистер ли Боудич установил волшебные огни и генератор для их питания, но уже знал ответ. Трусы делают подарки. Но, судя по старомодному генератору, он сделал это очень давно, вероятно, когда всё ещё был Адрианом, а не Говардом.
Одним из помещений с электричеством, вырабатываемом рабами, почти наверняка были личные покои усопших короля и королевы, но меня интересовали не они.
Лия не просто указала вниз на узкую спираль лестницы, она несколько раз ткнула в ту сторону пальцем. В голове у неё засели только две мысли: найти Летучего Убийцу до того, как он откроет Тёмный Колодец, и убедиться, что узурпатор не её брат. Мне это было важно так же, как и ей, но меня заботило ещё кое-что. Всё-таки я побывал в аду Глубокой Малин, как Йота и две женщины, что вызвались пойти с нами.
– Погоди, Лия. Выслушай меня. Ты помнишь комнату, оборудованную волшебными огнями, с длинным синим бархатным диваном? – Она не подала виду, но я вспомнил кое-что ещё. – Ну а стол с мозаичной поверхностью? На нём изображён единорог, который будто танцует. Ты помнишь его?
Её глаза расширились, и она кивнула.
– Есть ли дверь с лестницы в ту часть резиденции?
Лия положила руки на бёдра – на одном меч, на втором кинжал – и посмотрела на меня с раздражением. Она снова ткнула пальцем вниз.
Я перешёл на говор, который подхватил в Малин.
– Неа, неа, миледи. Скажи, можем ли мы войти туда отсюда. Скажи мне!
Она неохотно кивнула.
– Тогда отведи нас туда. Впереди ещё много дневного времени… – На самом деле я мог сказать «до фига» – …и есть другие дела, кроме твоего.
– Какие дела? – спросила Джайя у меня за спиной.
– Думаю, там мы найдём Верховного Лорда.
– Тогда нам надо пойти туда, – сказала Эрис. – Он должен за всё ответить.
«Так, блядь, точно», – подумал я.
4
Продолжая спуск, мы миновали ещё три двери, и я начал подозревать, что Лия хочет пройти мимо уютного гнёздышка Келлина. Его электрифицированного уютного гнёздышка. Затем, у следующей двери она остановилась, открыла её, и испуганно отступила назад. Я поддержал её одной рукой, а другой вытащил револьвер мистера Боудича. Прежде чем я успел заглянуть внутрь, Радар пронеслась мимо меня, виляя хвостом. Лия приложила ладонь ко лбу, но не в приветствии, а в рассеянном жесте женщины, которая чувствует, что её неприятности никогда не кончатся.
В коридоре, чуть поодаль точки, в которой распахнувшаяся дверь могла бы ударить его, стоял Снаб. Радар понюхала его между усиками, виляя хвостом. Затем опустилась на брюхо и Снаб запрыгнул ей на спину.
Йота удивлённо заглядывал мне через плечо.
– Вы везде, куда не глянь, да сэр Снаб? Как вы нас нашли?
У меня была мысль на этот счёт. Клаудия могла слышать Снаба в своей голове, и, возможно, эта способность была обоюдной. Если так, то Снаб, возможно, отслеживал нас с помощью телепатического GPS. Безумная идея, но не безумней русалки с той же способностью. Или возвращающих молодость солнечных часов.
Что касается того, как Эль Снаббо оказался здесь, я думаю, что Лия не единственная, кто знал тайные дворцовые тропы, и сверчок, даже очень большой, мог пройти там, где не протиснулся бы человек. Это я самолично наблюдал в Глубокой Малин.
– Зачем он здесь? – спросила Эрис. – Чтобы вести нас?
Если даже так, то он напрасно проделал своё путешествие, потому что я знал, где мы, хотя Аарон приводил меня другим путём. Тот же широкий коридор с газовыми фонарями с причудливыми стеклянными колпаками. Те же гобелены, те же мраморные статуи, хотя та, что напомнила мне Ктулху, упала на пол и раскололась надвое… что, на мой взгляд, не было большой потерей.
Я