Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Любовь против (не)любви - Салма Кальк

Любовь против (не)любви - Салма Кальк

Читать онлайн Любовь против (не)любви - Салма Кальк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 195
Перейти на страницу:
величеству Анри. Жанно не отказался бы взглянуть на невесту принца Луи — на самом деле, приятеля Луи, они знакомы с детства, но — её не показали. Леди Анна Телфорд, супруга Джона, того парня, который вроде как отвечает за Жилеву Катрин, сказала — красивая, милая, воспитанная девушка, ну да что ещё она могла сказать?

Они там стояли, болтали, обсуждали неведомую девушку, виды на урожай и ещё какую-то несусветную хрень, а тем временем прекрасную Катрин похищали магическим путём. И Жиль, поросёнок, хоть бы обмолвился, что ей нужна защита — Жанно бы ей шагу не дал ступить одной, что там мальчик при ней может сделать? Слишком юн и не слишком хорошо обучен, особенно против магов, а враги нашли где-то мага, при всей здешней магической малочисленности.

Мальчик прибежал с вывихнутой кистью и воплями о том, что люди Рональда Морни похитили миледи при помощи магии. Жиль, бедняга, спал с лица, хотел рвануть прямо к ней тенями, но Жанно схватил его за руку.

— Стой. Мы не знаем, что там, может быть — только простецы, а может быть и нет.

— Ты не понимаешь! Её нужно спасти немедленно!

— Не спорю. Но сначала нужно рассказать кое-кому, что здесь происходит.

И Жанно вправил мальчику кисть — тот только вздохнул, и повёл его к здешнему придворному магу, который как раз беседовал с графом Шалоном, послом его величества Анри. И велел рассказывать — как есть.

Тот рассказал, а Жиль тем временем обнюхал ту галерею, и сказал — нашли где-то некроманта. Про здешних некромантов он успел что-то узнать, но отличать одного от другого по почерку пока не научился.

Жиль рвался пойти и разнести дом Морни по кирпичику, и Жанно, который, вообще-то, любил подобные приключения, вдруг с удивлением обнаружил себя останавливающим дорогого старшего братца. Он сказал, что пойдёт с ним — это раз, пойдут они не тенями, а нормальным порталом, это два, и кристалл портала останется снаружи, у графа Шалона — чтобы, если вдруг что сложное, он смог перебросить им помощь. Лорд Лэнгли слушал, кивал и собирался пойти и рассказать всё королеве — прямо сейчас. Лорд Джон тоже порывался пойти и поговорить с родичами, но его попросили прибыть в следующей партии — или когда всё завершится, и нужно будет объясняться с герцогом Морни, или на помощь.

Жанно сунул кристалл в руки Жилю, потому что на свою рыжую розу мог навести портал только он. Когда соткался молочно-белый овал, он забрал артефакт у братца и передал графу Шалону. И они шагнули вперёд.

В небольшой спальне находились всего четыре человека. Два простеца и два мага. И… Жанно огляделся и едва не расхохотался. Потому что один простец — Рональд Морни — лежал на кровати еле живой, ещё один валялся у стены на полу вовсе без сознания, мальчишка-маг тоже лежал — спелёнутый заклинанием, и единственным человеком в себе и на ногах была пропавшая Катрин. Злая и прекрасная. И кажется, она собиралась взламывать стоящую на дверях в комнату защиту. Защиту, судя по всему, ставил некромант, но хлипенький, сломать такую — как нефиг делать, говоря словами матушки.

Злая и прекрасная Катрин увидела Жиля и выдохнула с таким облегчением и такой радостью, что Жанно не усомнился ни на мгновение — она дышит к нему так же неровно, как и он к ней. Ну и хорошо. И ещё она, кажется, хотела броситься к нему, но удержала себя. И правильно, потом будут обниматься.

Жиль же бросил на Катрин такой взгляд, что Жанно даже отодвинулся — чтоб его не зацепило, ему-то ни к чему. И, отодвинувшись, поклонился даме.

— Жанно, охраняй Кати, пожалуйста, а я пока тут поговорю, — сказал Жиль и осмотрелся.

Увидел мальчишку.

Мелкий недонекромант бился-бился в своих путах, а тут вдруг подскочил, и Жанно бросил на него обездвиживание, но у него ничего не вышло — вообще-то правильно, некроманта обычному магу так просто не пробить. Малец было уже почти утёк, но был остановлен буквально в последнее мгновение — заклятьем Катрин и силовым щупальцем Жиля. Заклятье прекрасной дамы обездвижило его — ничего себе, как она умеет-то! — а щупальце подтянуло неподвижное тело к ногам разъярённого старшего брата. Тот сбросил с него заклинание Катрин и взял за ухо.

— И что это ты творишь, безмозглая твоя черепушка? — поинтересовался Жиль.

— Вы чего? — заверещал мальчишка.

— А ничего, думать нужно, кому служить! Ты, маг, какому-то дерьмовому простецу людей воруешь? И какой ты после того маг? Шавка блохастая!

— Да я просто, я не подумал, мне не сказали, что и миледи маг, и за ней маги придут!

— Совсем дурак, да? За магами всегда маги приходят! Нормальные маги стоят друг за друга, а не за вшивых простецов! Он тебе заплатил? — и кивает на Рональда.

— Да я его вчера впервые увидел! Мне Палаш сказал, что мой долг заплатит!

— Кто это — Палаш? — не понял Жиль.

— Кривой Нос, у стенки лежит, — пояснила Катрин. — Человек Рональда.

— Он что, концы отдал? — Жанно подошёл и взял лежащего за руку.

Сердце билось. Живой, просто в беспамятстве. Ну и пусть лежит.

Жиль тем временем что-то навесил на мальчишку, и отпихнул его к стене, да так, что тот мог только глазами хлопать. А Жанно отступил к двери и к даме, и окружил её защитным барьером — на всякий случай.

— Госпожа моя, — поклонился и встал рядом. — Не беспокойтесь, всё уже закончилось.

— Ещё нет, — ответила она.

Тьфу ты, он и не заметил, что и они с Жанно говорили по-франкийски — как привыкли, и она тоже подхватила. Хоть так, всё проще будет с ней дальше, если Жиль решится-таки привезти её домой.

— Уже недолго, — улыбнулся он ей.

А Жиль просто стоял и смотрел на Рональда Морни. Тот сначала принялся что-то нести о том, что нехорошо бить едва живого, но Жилю такое говорить бесполезно.

— Тебя, помнится, не остановило ничего, когда я был едва жив. И почему я должен быть с тобой другим? — усмехнулся Жиль.

— Потому что только я могу рассказать правду вот о ней, — кивнул Рональд на Катрин.

Та насторожилась. Ну да, у него язык-то без костей, может брякнуть любую хрень собачью.

— Да только это без надобности, — усмехнулся Жиль. — На том свете будешь рассказывать своей покойной тётке, вы там где-то близко должны обретаться.

— А что ей рассказывать, она и так знала, что Кэт не отказывалась лечь и с лордом Грегори, и со мной, да и с Джейми, наверное,

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 195
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовь против (не)любви - Салма Кальк.
Комментарии