Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Сирахама - Артур Прядильщик

Сирахама - Артур Прядильщик

Читать онлайн Сирахама - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 189
Перейти на страницу:

+++

- Чертова конспирация! - Пробормотал Мототсуги, с удовольствием наблюдая за фотосессией двух красивых женщин. - Можно было бы добавить меня, красавца-мужчину с Зиг-Зауэрами - и прикупить этот пляж на неделю! Вместе с рестораном! И столкнуть лбами три компании, вместо двух... Хм... акций на этом деле можно поднять чуть-чуть... Хм... И пусть думают, что хотела этим сказать семья Сиарахама!

Он подхватил со столика огромный полулитровый пузатый бокал с каким-то зеленым коктейлем и задумался, незаметно для себя осушив его до дна. Ящерку ведь никто за язык не тянул, верно? Осталось только спрогнозировать, какая будет реакция Сверхчеловека, если увести у него такую женщину... И его ли эта женщина... А то ведь с сыночка станется и дезу отцу подсунуть! Совсем взрослый стал, негодник! Ну и дуется на него, конечно же... И правильно дуется, если в глаз фактам смотреть...

- Хелен! - Окликнул он работницу пляжа. - Приготовьте, пожалуйста, коктейль... Хм... надо какое-нибудь название с намеком... О! Так это ж на поверхности! «Секс на пляже»! И подайте его во-о-он той красивой даме в черном купальнике с пистолетами... И четыре коктейля попроще остальным девушкам, а то меня не так поймут... или поймут слишком правильно - и от меня даже ногтей не останется! И один безалкогольный - для моей маленькой... - Он поднялся и подхватил бокал, который оставила супруга, и продолжил размышлять вполголоса. - Удивительно - вся эта толпа вполне состоятельных мужчин не додумалась до такого простого решения! А хотя понятно, почему. Жадность - будет же некрасиво обделить коктейлями ее учениц... А не обделять - дорого... Но ведь на обеде и ужине мы теперь экономим, верно? А я такой типа заботливый сейчас принесу супруге ее коктейль - «Дорогая, твой коктейль! И одень шляпку, а то солнышко очень яркое!»... хм, нет, не так... «Дорогая, а попробуй добавить к образу черные очки! Черные очки и Глоки очень идут друг другу!» А если рискнуть, и предложить надеть очки Шакти? Ну, типа, к черным «Саблям» хорошо идут. Ну, вроде как для нужного настроя Саори... как Хонока делала... Ох, удивляюсь я с тебя, Мото - и где твои здоровые инстинкты самосохранения! Как потерял их восемнадцать лет назад, так и...

Он осторожно, чтобы не расплескать коктейль, ввинтился в толпу и через несколько секунд оказался внутри огороженного ленточками периметра.

- Шакти-джи! Я хотел предложить вам надеть очки, чтобы защитить глаза от солнца, но потом понял, что не хочу лишаться возможности видеть ваши прекрасные зеленые глаза!

Помощницы Рахманн, «охраняющие» периметр, вздрогнули, поняв, что прошляпили «нарушителя», но узнав отца «клиентки», снова расслабились, бросив виноватый взгляд в сторону учителя.

- Хо-о-о! Наблюдательность, касающаяся чужих женских глаз, это у вас, видимо, семейное, Мототсуги-джи!

В периметр шагнула девушка с подносом и стала раздавать коктейли:

- Госпожа! Ваш коктейль «Секс на пляже»! - Торжественно вручила она высокий бокал индуске.

- И кто же у нас такой щедрый? - Поинтересовалась Шакти. - И такой безрассудно-смелый?

Рука девушки указала на невинно улыбающегося мужа Саори, державшего что-то за спиной.

- Хм... яблочко от яблони... Спасибо, Мото-кун! Холодный коктейль очень кстати - чувствую себя, как после тренировки!

- Дорогой, - Глаза Саори опасно сузились, а голос стал обманчиво-заботливым. - Не напекло ли тебе головку солнышком? Не переоцениваешь ли ты себя? Ты ведь уже давно не тот рисковый и безбашенный юноша, а солидный управляющий, отец семейства! Излишняя наблюдательность может пагубно сказаться на твоем здоровье!

Мототсуги уже протягивал жене бокал:

- Ящерка, а я тебе коктейль принес! Чтобы чуть-чуть остудить твою страстную натуру... (Шакти в этот момент чуть не подавилась коктейлем) Лед только-только растаял и сейчас коктейль особенно вкусный! И, как говорит мастер Ма, вещи сразу станут проще!

- Папка, ты жжешь! Плюс десять к умению «Соблазнение»!

Шакти весело рассмеялась: это не задание по охране - это просто праздник какой-то! Осталось решить, что лучше: перспектива стать, пусть и формально, матерью Основателя или перспектива стать бабушкой жены Основателя... Первое - лучше звучит, второе - веселее, но сопряжено с постоянной готовкой... Правда, у нее есть аж три помощницы. А считая учениц - семь! Да и Сигурэ постоянно незримо присутствовала на последних мастер-классах по готовке...

Осталось выяснить, умеет ли этот веселый рисковый парень делать такой же массаж, как его сын. Боги этого мира - такие шутники!

+++

- О-хо-хо... - Вздохнул печально Старейший, глядя в иллюминатор на океан и на облака, проплывающие внизу, под крыльями самолета. - О-хо-хонюшки!

- Дедушка? - Спросила Миу.

- Такое ощущение, внученька, что у меня пытаются стащить что-то нужное и полезное в хозяйстве...

- И что вы сделаете, дедушка? - Изнывающая от скуки Ренка была тут как тут. Ее заставляли ходить на костылях и она, развлекаясь, выделывала на этих костылях... всякое.

- Ничего, хорошая моя... - Старейший зевнул. - Ничего... Пусть сама решает. В обоих случаях будут свои преимущества и свои недостатки. К тому же, вы вполне успешно перенимаете готовку «по-индийски»... Курочка в последний раз у вас вышла - пальчики оближешь!

Старейший прикрыл глаза и почти сразу засопел... кажется, задремал.

- Ай! - Воскликнул вдруг Апачай из-за горы тарелочек и чашечек.

- Апачай? - Недоуменно воззрился на него сонный Сакаки.

Апачай методично уничтожал содержимое пластиковых тарелочек и коробочек. Все это ему с готовностью носила дородная стюардесса, обслуживающая салон «бизнес-джет».

- Кто-то лижет Апачай палец! - Возмущенный Апачай выставил на всеобщее обозрение кулак с отогнутым большим пальцем.

- Ты переел, Апачай! - Сонно пробормотал Сакаки, переворачиваясь на другой бок с твердым намерением поспать. - Эксплуатируешь материнский комплекс доброй Наташи-сан...

- Я бы назвал это широкой русской душой. - Подал голос Акисамэ с коленок Кисары. - А уж душа у такой крупной женщины, как Наталья Родионовна - явно широкая!

- Ви таки ничего не понимаете в сочных женщинах! - Воздел палец Кэнсэй. - Наташа-сан - это... это... Это не жэнщина - это пэрсык!

- Апчхи! - Вдруг внятно, чуть ли не по буквам, произнесла Сигурэ.

- Чхи! - Подал голос Акисамэ с коленок Кисары. Та едва успела выдернуть тонкую палочку, которой ковырялась в его ухе.

- А-а.... а-чха! - Громогласно выдал Кэнсэй.

Мастера в ожидании уставились на Сакаки.

- А... а... Апчхи! - Чуть не свалился с дивана тот.

- Что-то происходит. - Подытожил Акисамэ. - Наверняка, проделки Кенчи!

Между кресел просунулась головка Мисаки и склонилась к уху Миу:

- Не поняла! - Сказала она тихо, чтобы не будить дремлющего Старейшего. - Кто-то уводит у нас бабушку?! Или ОН все-таки не удержался?

- Ни-ни... Кенчи не мог так подставиться! - Уверенно шепнула Ренка. - К тому же, ему сейчас не до этого!

- Кажется, нам нужна более расширенная информация. - Миу с намеком посмотрела на Мисаки.

- Ну, не такая уж загадка, девочки... Там, рядом, только один достойный мужчина обретается. И если мыслить логически, то можно предположить, что у нашего свёкра оказалось гораздо больше, чем ожидалось, пороха в пороховницах и ядер в... чтобы осмелиться подбивать клинья к чужой собственности.

- Яблочко от яблоньки... - Усмехнулся Акисамэ. - Спасибо, Кисарочка. - Кисара убрала от его уха ладошку, направленную в сторону девушек, и вернулась к ковырянию в ухе.

- А ведь Кенчик говорил, что предупрежда-а-ал отца не трогать чужое... - Зловеще протянула Ренка.

Слушающий девичье перешептывание якобы дремлющий Старейший едва удержался от довольной улыбки и в зародыше задушил рвущееся наружу «Хо-хо-хо!»

- Палево! - Тихонько рассмеялась Миу. - Палево, Сирахама-сан! Хо-хо-хо!

А теперь Старейший приложил максимум усилий для того, чтобы не вздрогнуть...

+++

- Слышь, пацанчик! - Окликнули меня по-английски. - Ты, вообще, с какого района, э?

Сидней - прекрасный город: за последние два часа меня пытались ограбить в четвертый раз!

В Токио, чтобы нарваться на банду преступников и разжиться документами для выезда из страны, мне пришлось несколько часов рыскать по подворотням в поисках антисоциальных элементов. Трогать законопослушных граждан я категорически не хотел - восстановление потерянных или украденных документов даже в сверхорганизованной Японии - та еще морока... Ну и, к тому же, законопослушный гражданин гораздо быстрее обратится в полицию с заявлением об утере документа. Была, правда, опасность, что бандит, у которого я незаметно позаимствую его паспорт, находится в розыске... но вряд ли это будет касаться члена уличной банды. Тут, максимум, будет стоять на учете в полиции - выезд из страны таким не запрещают.

Несколько часов! Я уже даже стал опасаться, что придется пользоваться другим, более поздним, рейсом! Притом, что Токио - родной город.

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 189
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сирахама - Артур Прядильщик.
Комментарии