Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так или иначе, мне нужны твои охотницы. — пристально всмотрелся я в глаза женщины.
Простые, серо-голубые, умные глаза. Думаю, мы оба понимали собственное положение. Сейчас, после столь демонстративной помощи, я уже не мог навредить её герцогству: слишком большим репутационным провалом это грозило. В ближайшее время мы уже не представляли для неё угрозы, и Лилия вполне могла сослаться на необходимость защищать собственных людей, отправив нас пробиваться к столице самостоятельно.
Герцогиня Тофотена обещала мне верность, но не давала никаких клятв. Но отказаться здесь и сейчас не было бы предательством: судя по тем опустевшим деревням, что я видел, её людям сейчас действительно приходилось непросто.
Мы провели много ночей деля постель вместе, но я всё ещё не мог сказать, что хорошо знаю эту женщину. Ещё одна любовница — не первая и не последняя… Но всё же я испытал лёгкую вспышку любопытства, наблюдая за её размышлениями. Насколько далеко ты готова зайти, следуя за мной?
Несколько минут Лилия Тофотенская внимательно смотрела мне в глаза, ища там что-то известное только ей. Я её не торопил.
— Думаю, я найду две тысячи охотниц для вашей армии, Ваше Величество. — ответила герцогиня после долгой паузы. — Они также смогут выступить хорошими проводниками.
— Познакомьте меня с их командиром. — довольно кивнул я. — Мы допустим его на военный совет: возможно, это слегка… освежит обстановку.
— В знакомстве нет необходимости. — губы воительницы тронула лёгкая улыбка. — Я сама поведу своих людей.
— Разве герцогство не нуждается в вашей помощи и руководстве? — всерьёз удивился я.
— Нуждается, разумеется. — спокойно кивнула женщина. — Но я хорошо знаю своих людей. С вашей помощью они продержатся и без меня год-другой.
Я на миг задумался. Две тысячи охотниц… Нет, герцогство было изрядной частью королевства, и людей здесь было немало, а в Таллистрии скорее всего каждая третья женщина умеет охотиться. Но если брать именно элиту, то это изрядная часть армии регулярной армии герцогства.
— Я оставлю в Тофотене десять тысяч солдат. — принял решение я. — Пригодятся для охраны караванов и налаживания снабжения, и, помимо этого, помогут вам в защите герцогства от местных хищников.
Удивление в глазах женщины легко дало мне понять, что этого решения от меня не ожидали. Но вскоре оно сменилось уважением. Что-то мне подсказывало, что она прекрасно понимала, что солдаты — это не только защита, но и возможный способ контроля… Однако не похоже, чтобы герцогиня сильно возражала. Женщина лишь молча склонила голову, выражая благодарность за такое решение.
— Военный совет будет завтра днём. — сообщил я Лилии напоследок, разворачиваясь.
Я уже почти ушёл, но на одно мгновение мне показалось, что женщины порывается что-то сказать, сдерживая себя.
— Если вам есть что добавить, говорите, леди Лилия. — великодушно предложил я, остановившись.
Впервые я видел, как несокрушимая и грозная воительница слегка замялась, словно стесняясь чего-то. Я лишь с интересом кивнул, поощряя её.
— Оставляйте замужних солдат, Ваше Величество. — отведя взгляд, тихо сказала Лилия. — В ином случае… Я не могу ручаться, что они вернуться в Палеотру.
Я изумлённо вскинул брови, вопрошая, не шутка ли это, но женщина была убийственно серьёзна. Иными словами, меня всерьёз предупреждали о возможном дезертирстве и натуральных медовых ловушках.
— Несомненно, я последую вашему совету. — приподнял я уголки губ перед уходом.
Определённо, мне стоит рассказать это Шеридану и Ниласу. То-то герцоги посмеются. Да, пожалуй, в Таллистрии определённо недооценивали мужчин, и даже верная мне герцогиня следовала этому поветрию. Я вернулся к армии со смешанными чувствами, разглядывая простых, честных и преданных солдат. Мы ели из одного котелка, солдаты сдержанно улыбались и вежливо шутили при моём приближении. Нет, она точно преувеличивает.
Совет герцогини я всё-таки последовал. Но по совершенно другим соображениям.
Армия выдвинулась из Тофотена через неделю после этого разговора, и надо сказать, герцогиня удивила меня дважды.
Прежде всего, она решительно раскритиковала весь наш маршрут, построенный на идее кратчайшего продвижения к цели сквозь любые леса, и составила совершенно безумную схему передвижения, напоминающую ломаную линию с дугами и петлями.
— При всём уважении, леди Лилия… Это выглядит так, будто вы просто пытаетесь нас запутать и замедлить. — прямо высказал общее мнение генералов Шеридан, пристально смотря в глаза владычице Тофотена тяжёлым, давящим взглядом.
— Вы когда-нибудь водили армию через земли Таллистрии? Впрочем, ответ и так очевиден, разумеется, нет. — фыркнула рыжая воительница, легко проглотив оскорбление. — А я водила, путь и не такую большую, как ваша. Разумеется, вы можете пойти на прорыв и выжечь всё на своём пути, но это лишняя трата сил и жизней. Смотрите: вот эта линия — это поля графини Петильской, она моя добрая подруга. Доберёмся туда за две недели, и нас свободно пропустят, урожай к тому времени должны собрать. Вот здесь, чуть дальше, находится торговая дорога с юга на север, и достаточно широкая, чтобы армия и обоз могли проехать. А в центральном лесу, через который вы решили прорываться, есть несколько больших ущелий и оврагов. Вы не задумывались, как тяжело будет протащить через них обоз? И это я ещё не вспомнила про подвоз снабжения…
Лилия всё говорила и говорила, детально расписывая все недостатки нашего маршрута и достоинства своего. И по всему выходило, что с её помощью мы доберёмся минимум вдвое быстрее. Шеридан с мрачным видом слушал это, но я чувствовал, что он так и не поверил. В итоге герцог просто посмотрел на меня, давая понять, что не хочет принимать это решение.
— Мы или верим своим союзникам, или нет. — осмотрел я генералов. — Если бы я не верил леди Лилии, её здесь не было. У вас есть что добавить по существу, или её маршрут действительно лучше?
Ответом мне было подавленное молчание и отведённые взгляды. Строить мосты для обоза через лесные овраги мало кому хотелось.
— Ведите, леди Лилия. — улыбнулся я. — Уверен, вы нас не подведёте.
И она не подвела. Но удивило меня отнюдь не то, что местная аристократка действительно оказалась хорошим проводником. Нет, дело было в другом… Нам не мешали. Вообще. Владычица Тофотена просто брала несколько своих охотниц, ехала к леди или лорду, в чьих землях мы находились, и после короткого разговора нас беспрепятственно пропускали через эти земли. Остальные военачальники смотрели на это с широко раскрытыми, практически мультяшными глазами. Мы готовились пробиваться