Категории
Самые читаемые

Дракула - Брэм Стокер

Читать онлайн Дракула - Брэм Стокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

24

Измайлов Н. В. Указ. соч. С. 511.

25

Цит. по: Вацуро В. Э. Болгарские темы и мотивы в русской литературе 1820–1840-х гг.: (Этюды и разыскания) // Русско-болгарские фольклорные и литературные связи: В 2 т. Л., 1976. Т. 1. С. 243–245.

26

Блаватская Е. П. Разоблаченная Изида: Ключ к тайнам древней и современной теософии. М., 2004. Т. 1. С. 617–619.

27

См., напр.: Varma D. The Gothic Flame: Being a History of the Gothic Novel in England. L., 1957.

28

Wolf L. A Dream of Dracula. Boston; Toronto, 1972.

29

Webb J. The Flight from Reason. L., 1971. P. 56.

30

Прокофьев С. О. Пророческая былина. Ереван, 1992. С. 38.

31

См. подробнее: Максимов А. В., Одесский М. П. Появление Вампира: Френсис Форд Коппола и «Дракула Брэма Стокера» // Искусство кино. 1993. № 10.

32

Блаватская Е. П. Тайная доктрина. Т. II: Антропогенезис. Кн. 3. М., 1991. С. 265–266.

33

Кавендиш Р. Магия Запада. М., 1994. С. 49.

34

Кавендиш Р. Магия Запада. М., 1994. С. 49.

35

Кавендиш Р. Магия Запада. М., 1994. С. 57.

36

Bunson М. Vampire: The Encyclopaedia. L., 1993. P. 74.

37

Письма Ал. Блока к Е. П. Иванову. М.; Л., 1936. С. 66.

38

Блок А. А. Дневник. М., 1989. С. 197.

39

Письма Ал. Блока к Е. П. Иванову. С. 66.

40

Блок А. А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 5. С. 302.

41

Баран X. Некоторые реминисценции у Блока: Вампиризм и его источники // Баран X. Поэтика русской литературы начала XX века. М., 1993. С. 271.

42

Амфитеатров А. В., Аничков Е. В. Победоносцев. СПб., 1907. С. 38.

43

Волошин М. А. Автобиографическая проза. Дневники. М., 1991. С. 279.

44

Амфитеатров А. В., Аничков Е. В. Указ. соч. С. 39, 41.

45

Баран X. Указ. соч. С. 276–277.

46

Лавров А. В. «Другая жизнь» в стихотворении Блока «Было то в темных Карпатах…» // Лавров А. В. Этюды о Блоке. СПб., 2000. С. 222–223.

47

Лавров А. В. «Другая жизнь» в стихотворении Блока «Было то в темных Карпатах…» // Лавров А. В. Этюды о Блоке. СПб., 2000. С. 229.

48

Соловьев С. М. Воспоминания. М., 2003. С. 402.

49

Дневники императора Николая II. М., 1991. С. 656.

50

Мережковский Д. С. Упырь // Странник. 1991. Вып. 2. С. 74.

51

Заветы. 1913. № 1. С. 175. О «вампирическом» компоненте идей А. А. Богданова см.: Одесский М. П. Миф о вампире и русская социал-демократия: Очерки истории одной идеи // Литературное обозрение. 1995. № 3. С. 77–91.

52

Богданов А. Падение великого фетишизма. Вера и наука. М., 1910.

53

Пролетарская культура. 1918. № 3. С. 34.

54

Богданов А. А. Борьба за жизнеспособность. М., 1927. С. 123.

55

Богданов А. А. Пять недель в ГПУ / Вступ. ст., комментарии М. П. Одесского, Д. М. Фельдмана // De visu. 1993. № 7. С. 28.

56

Богданов А. А. Борьба за жизнеспособность. С. 40.

57

Богданов А. А. Борьба за жизнеспособность. С. 122.

58

Богданов А. А. Борьба за жизнеспособность. С. 154.

59

Мелик-Пашаев Н. Ш. Человек будущего // Жизнь и техника будущего. М.; Л., С. 367–368. См. об этом проекте подробнее: Спивак М. Посмертная диагностика гениальности: Эдуард Багрицкий, Андрей Белый, Владимир Маяковский в коллекции Института мозга (материалы из архива Г. И. Полякова). М., 2001. Забавно, что Институт мозга располагался в том же особняке на Большой Якиманке, что и богдановский Институт переливания крови.

60

Архив Троцкого / Ред. Ю. Г. Фельштинский, М. Г. Станчев. Харьков, 1999. Т. 1. С. 48.

61

Труды Государственного научного института переливания крови им. А. А. Богданова. М., 1928. Т. 1. С. X.

62

Переливание крови как научный метод. М.; Л., 1935. С. 90.

63

Гаспаров Б. М. Еще раз о прекрасной ясности: эстетика М. Кузмина в зеркале ее символического воплощения в поэме «Форель разбивает лед» // Studies in the Life and Works of Mixail Kuzmin. Wien, 1989. C. 91–92; Богомолов H. А. Русская литература начала XX века и оккультизм: Исследования и материалы. М., 1999. С. 176.

64

Аронсон Г. Масоны в русской политике // Николаевский Б. И. Русские масоны и революция / Ред. Ю. Г. Фельштинский. М., 1990.

65

Орден российских тамплиеров / Публикация, вступ. ст., коммент. А. Л. Никитина: В 3 т. М., 2003.

66

Webb J. Op. cit. P. 218.

67

Перевод с английского Т. Красавченко.

Перевод рассказа осуществлен по изданию: Stoker В. Dracula’s Guest and Other Weird Tales. 1914.

68

Времена года (фр.).

69

Да, господин (нем).

70

Вальпургиева ночь (нем.) — ночь с 30 апреля на 1 мая (день памяти святой Вальпурги); у древних германцев праздник начала весны. По немецким народным поверьям, в эту ночь на горе Брокен в Гарце происходит «великий шабаш», когда ведьмы пытаются помешать благополучному течению весны и насылают порчу на людей и скот. Возможно, именно этим объясняется необычный для конца апреля снегопад, описанный Стокером.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дракула - Брэм Стокер.
Комментарии