Аквасфера - Петр Заспа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы доплыли домой! Мы не промахнулись! Гаспар — лучший шагомер на всю аквасферу!
Шагомер Гаспар поднял деревянную колотушку и ударил в борт галеры. Раздался громкий, зычный-стук, будто загудел гигантский барабан. Их услышали и тут же откликнулись частым стуком. Гаспар на слух определил направление и подправил руль. Звук приближался, и теперь стучали совсем рядом. Гребцы радостно навалились на вёсла, и через минуту из тумана выплыло странное нагромождение из сцепленных в одно целое небольших кораблей, лодок и парусников с выстрелившими в небо мачтами. Когда они подплыли ближе, Субботин увидел, что это вовсе не пристань с пришвартованными судами. Это был остров, сделанный из кораблей.
Большие деревянные баркасы стояли первым ярусом на воде. Лодки поменьше громоздились на их палубе. Между собой они соединялись узкими трапами. На некоторых даже были перила. Однако напрашивающийся вывод, что перед ними ничто иное как свалка отслуживших судов, мешало сделать одно, резко бросающееся в глаза обстоятельство. Из воды на корабли тянулись зелёные лианы, точно такие, какими их угощал Эмиль. Словно виноградная лоза, стебли ползли вдоль бортов, обвивались вокруг лееров, заползали в выбитые иллюминаторы, паутиной опутывали полуразрушенные рубки и антенны.
Гаспар направил галеру к выступающему из общего клубка причалу. В отличие от других, его палуба казалась очищенной от лиан. Гребцы вздёрнули ввысь вёсла, и в следующую секунду борт галеры гулко приложился к деревянному настилу причала. Их встречали. С десяток таких же оборванцев поймали брошенные верёвки и набросили на отполированные пни, торчавшие по краю палубы. Не дожидаясь полной остановки, выпрыгнули гребцы. Гаспар оглянулся, осмотрел хозяйским глазом дно галеры и приказал Субботину с Голицыным выбираться вслед за остальными. Перебросив канаты на стрелы нависающих над водой деревянных кранов, гребцы завели их в лебёдки и подняли галеру над водой. Через минуту она уже стояла на палубе. Днища, с которых хлынули потоки воды, тут же досуха вытерли тряпками. Выполнив свою работу, гребцы не покидали плот. По тому, как они переминались с ноги на ногу и поглядывали на Гаспара, Сергей понял, что ожидается чьё-то прибытие.
— Ждём начальство, — шепнул он Голицыну.
Женя согласно кивнул и указал глазами на уходящий на второй ярус трап. Придерживаясь за поручни, в окружении небольшой свиты, спускался грузный немолодой мужчина в пёстрой мексиканской рубашке с длинными рукавами. В отличие от остальных, его одежду никак нельзя было назвать рваниной. Полотняные белые брюки выглядели будто только из магазина. И ноги его не были босыми, а обуты в кожаные сандалии. На шее цветастая косынка. Но больше всего Субботина удивили две вещи. Во-первых — он курил. Чего за весь путь Сергей не заметил ни за гребцами, ни за шагомером. И курил не сигарету, а массивную кубинскую сигару. Во-вторых — его шляпа! Субботин готов был поклясться, что точно такую треуголку он видел на скелете в пещере. Тот же синий бант, только не истлевший. Те же загнутые чёрные поля. То, что эта шляпа совершенно не вязалась с остальным нарядом, больше похожим на одежду гавайского пляжника, её хозяина, казалось, совсем не смущало. По тому, с каким почтением свита помогала толстяку спускаться, Сергей понял, что это и есть сеньор Рауль. Как только он ступил на деревянный помост плота, неожиданно все гребцы присели на корточки. Гаспар схватил Субботина с Голицыным за плечи и с силой надавил, заставив сесть вместе с остальными. Сам же он лишь почтительно склонил голову. Сеньор Рауль перекинулся с шагомером парой слов, затем подошёл к штурману и, взглянув сверху вниз, ткнул в плечо тонкой тростью.
— Ты из вас говорящий?
— Да, я владею испанским языком, — подтвердил Женя.
— Ты из фанатиков или из перуанцев Родригеса?
— Не знаю таких. Мы офицеры российского флота.
Рауль пропустил мимо ушей замечание Голицына по поводу их российского происхождения и равнодушно спросил:
— Как вы попали внутрь?
— Если вы спрашиваете, как мы проникли внутрь этой аномальной зоны, то на вертолёте.
— Ты врёшь! Дорога извне к нам закрыта.
— Спросите вашего шагомера.
— Хозяин, — Гаспар угодливо кивнул и, дождавшись разрешения господина Рауля, продолжил: — Мы видели их вертолёт. Они уничтожили лодку Хуана. Ещё мы забрали у них пистолеты и вот это, — он протянул фонарь и щёлкнул кнопкой. — Работает. Их вертолёт сбили рядом с островом неприкаянных, и его уже доедает слизь.
— Как же вы выжили?
— Повезло, — пожал плечами Женя.
— Странно… Хорошо, Гаспар. Я тебя награжу. А что с пулемётом Хуана? Вы его забрали?
— Нет, господин. Он утонул вместе с остальными.
— Дьявол! За пулемёт вы оба пойдёте на прожор Криту ре.
Неожиданно в разговор вмешался стоявший за спиной Рауля мексиканец гигантского роста, с побитым оспой лицом. Брезгливо взглянув на щуплые плечи Голицына, он положил ему на голову широкую, как тарелка, ладонь и, больно стянув волосы, хищно произнёс:
— Хозяин, отдайте их мне. Я за один день потерял восемь грузовиков Хуана. Пусть эти хоть как-то их возместят.
— Зачем они тебе, Бача? На днях я хочу пройтись к перуанцам. Я слышал — у них туго с оружием. Им нечем обороняться. Покончим с ними одним разом. Вот там и наберёшь грузовиков — сколько захочешь. А этих пусть жрут Критуры. Когда они уже нажрутся?! Ты же видишь, что по-нашему из них говорит только один. Да и тот со слабыми лёгкими. Он до дна не донырнёт.
— Ничего, хозяин! — злобно ухмыльнулся Бача. — У меня и заговорят, и нырять научатся.
— Я в твою работу не лезу, — неохотно согласился дон Рауль. — Делай, как знаешь. Ты, главное, доставай вещи, а как ты это делаешь — не моя забота. Но если толку от них не будет, отдадим Критурам. Я хочу попытаться поймать в сеть хотя бы одну. Нужна приманка.
— Как скажете, сеньор, — почтенно поклонился Бача. — Есть ли от них польза, я пойму сразу. Через пару недель уже всё будет ясно. Если доживут, конечно.
Голицын слушал их разговор с нарастающим ужасом. Цинизм, с которым эти двое обсуждали жить им или не жить, его покоробил. Ничего не понимавший Субботин лишь косился на его побледневшее лицо, стараясь понять, о чём идёт разговор. Осознав, что дальше тянуть нельзя, Женя дёрнулся, вырываясь из рук Гаспара, и выкрикнул:
— Мы лётчики с российского боевого корабля! Корабль здесь рядом! Нас уже ищут и скоро найдут. Не советую вам рисковать и делать глупости. За нас эту гору плавающих дров разнесут в щепки!
Не ожидавший такого напора Гаспар разжал сжимавшую плечо руку. Бача застыл с открытым ртом.
Сеньор Рауль удивлённо выпучил глаза и вдруг взорвался сумасшедшим хохотом. Тут же, вторя ему, засмеялась свита. Вдоволь нахохотавшись, он смахнул набежавшую слезу и, направившись к трапу, бросил на ходу:
— Они твои, Бача. Но если этот через две недели не заговорит, пойдёт на приманку. Ну, а другого клоуна можно будет пустить на кровь. Может, тогда остальные заразятся и тоже станут такими же шутниками. А то рожи одна другой страшнее.
— Как скажете, господин.
Дождавшись, когда хозяин исчезнет, мексиканец неожиданно ударил ногой Голицына в живот. Женя вскрикнул и, хватая ртом воздух, покатился по палубе. На дёрнувшегося Субботина тут же навалились остальные гребцы. Бача склонился над штурманом, поставил ногу ему на грудь и, сплюнув в сторону, начал говорить, чеканя слова:
— Отныне вы — грузовики! Теперь я ваш хозяин! Если я скажу — нырять, ты будешь нырять. Если я прикажу сдохнуть, ты сдохнешь. Твоё счастье, шутник, что сегодня мы уже прощупали всё дно. Иначе ты бы уже сейчас лазил по локоть в слизи. Но в следующий раз я начну с тебя. И на твоём месте я бы не стал ждать утра, а подох уже сейчас. Гаспар, покажи им место в твоём стаде. Пусть пока обживаются, а завтра я за ними приду.
Бача обвёл взглядом поникшие головы гребцов и, не оглядываясь, двинулся по перекинутому на плот помосту. Когда он ушёл, гребцы встали и, не глядя друг на друга, разбрелись вокруг галеры. Эмиль помог Жене подняться и, склонившись, шепнул на ухо:
— Я Бачу тоже ненавижу, но так вам и надо. Это тебе за Васко. Он был моим другом.
Гаспар подождал, пока Голицын с Субботиным поднимутся, и ткнул пальцем в грудь Сергею:
— Ты хорошо грёб. Когда мы будем куда-нибудь плыть, я буду тебя брать гребцом. А сейчас ты грузовик и тобой командует Бача. Найдёшь вещь — получишь раствор. А без него ты не выживешь. Так что ты должен стараться. И учи наш язык. Хозяин никогда словами не бросается. Не выучишь — пойдёшь, как он обещал, приманкой для Критуры. А это такая мерзость, что уж лучше тогда тебе утонуть от лопнувшего шланга. Спать можете с остальными на галере. Переведи ему! — Он кивнул Жене.
Подумав с минуту, Гаспар решил, что всё, что он должен был сказать, он сказал и двинулся вслед за мексиканцем. Субботин оглянулся на косившихся в их сторону гребцов и негромко спросил: