Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Условие Эвелин - Бетти Райт

Условие Эвелин - Бетти Райт

Читать онлайн Условие Эвелин - Бетти Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Перейти на страницу:

— Он… он ранен. — Вики убрала руки, и Джек сделал все возможное, чтобы не поморщиться.

— Проклятье!

Пешеходы оглядывались на них, но Вики ничего не замечала. Она сидела, прислонившись спиной к витрине магазина белья, и не сводила глаз с котенка.

— Все в порядке, — успокаивала она его. — Все в порядке. Теперь все будет хорошо.

Однако ничего хорошего не было. Котенку срочно нужен был ветеринар.

— Джек…

— Англичане любят животных, — неуверенно произнес он. Джек понимал, что Вики ни за что не согласится бросить это существо на произвол судьбы. Он и сам вряд ли поступил бы так. Котенок слабо приподнял голову и посмотрел на него замутненным взглядом. У него оказались голубые глаза! — Здесь полно различных приютов для бездомных кошек и собак. Я вызову такси, и мы отвезем его в ближайший.

Вики протяжно выдохнула. Она не знала, чего ожидать от этого человека, — она вообще мало его знала, — но ей было вполне достаточно того, что Джек не отреагировал так, как это сделал бы ее отец.

Лишившись ветеринарной клиники, он воспылал лютой ненавистью к бывшим пациентам, словно это они были виноваты во всех его неудачах. И, особенно в состоянии подпития, не упускал случая наподдать подвернувшемуся под ногу бродячему коту.

Джек совсем другой! Его первой мыслью было не то, как поскорее избавиться от проблемы, а как помочь несчастному животному. Вот это человек! — с восхищением подумала Вики.

Но нужно было заняться котенком. Она крепче прижала его к себе, согревая маленькое тельце.

— Он совсем крошечный. И весь трясется.

— Еще бы. У него, похоже, шок.

— И он ужасно истощен. Все ребра можно пересчитать… Ох ты бедный!

— Ладно. — Джек принял решение и оглядел улицу. — Посиди здесь, я сейчас.

Впервые за это время Вики огляделась по сторонам. Она сидела на пыльном цоколе почему-то в одной туфле, прижимая к груди грязного окровавленного котенка. Новый костюм цвета лаванды был безнадежно испорчен…

В этот момент ее ослепила вспышка. Ничего не видя, она посмотрела в том направлении, и вспышка повторилась. Вики вспомнила, что похожее ощущение испытала, когда Джек нес ее на руках к магазину.

Фотографа, сидевшего неподалеку от Джека в кафе, тоже привлек скрежет тормозов. Запахло кровавыми сценами, сенсацией, поэтому, подхватив камеру и сумку с аппаратурой, он выскочил на улицу и, перебежав через дорогу, стал снимать происходящее. Один великолепный кадр сменял другой. Очаровательная рыжеволосая девушка, сидящая на пыльном тротуаре в окружении рассыпавшихся свертков и прижимающая к груди спасенного ею котенка. Она на руках у высокого импозантного мужчины, которого он мог видеть только со спины. О опять она, сидящая на цоколе магазина белья, и мужчина, опустившийся на корточки перед ней…

Джек, отправившийся было на поиски такси, обернулся и заметил растерянное лицо Вики.

— Оставьте ее в покое! — прорычал он, тут же подскочив к ней.

Внимание фотографа переключилось на него. Джек Эском! Известный писатель, за счет которого кормился не один папарацци! Вот это удача! Выражение его лица мгновенно стало деловым. В воздухе запахло большими деньгами, и аппарат снова защелкал не переставая.

Джек, прикрывающий Вики своим телом, не мог воспрепятствовать фотографу снимать, не причинив вреда ему или камере. Это ставило его перед выбором: воспринимать происходящее враждебно — что никуда бы не привело, — или постараться уладить дело миром.

— Все, мы сдаемся. — Джек вздохнул и опустил руки. — Мы сможем как-нибудь договориться?

— О чем договориться? — Фотограф продолжал щелкать, но его мысль лихорадочно заработала. За эти снимки ему хорошо заплатят не только в его желтом листке, но и в центральных газетах, не говоря уже о женских журналах…

Джеку был очевиден ход мыслей фотографа, и ему пришлось думать еще быстрее.

— В пятницу мы должны объявить о нашей помолвке, — сказал Джек. — В Майлстоуне. Не хотите при этом присутствовать?

Глаза парня едва не выскочили из орбит. Он только начинал свою карьеру — и вот, надо же, такой шанс!

— Конечно. — Камера опустилась, и он с недоверием уставился на Джека. — Это было бы неплохо.

— Тогда дайте нам день форы. Не публикуйте пока эти снимки, — попросил Джек. — Всего один день покоя.

— Вы женитесь на этой девушке? — Фотограф пристально посмотрел на Вики. — Вы не могли бы назвать ее имя?

— Как я уже говорил, мы объявим о помолвке в пятницу. — Уступать больше Джек был не намерен.

Но и фотограф отличался не меньшим упрямством. Он уже успел сообразить, что эта девушка вовсе не Сибил Бейкер, с которой видели Джека в последнее время, и решил выжать из ситуации все, что только возможно.

— Видите ли, эти фотографии как раз то, что мне нужно…

— Понимаю. Но и нам нужен этот дополнительный день.

Парень колебался.

— А вы не обманете?

— Нет, если ближайшие двадцать четыре часа вы сможете держать рот на замке.

— Пожалуй, смогу. — Фотограф усмехнулся, приняв решение. — Еще один день наедине с вашей дамой, вашей кошкой и вашим… — Его ухмылка стала шире. — Вашим бельем.

Вики едва не задохнулась от стыда, вдруг осознав, что произошло. Бросившись на помощь котенку, она выронила сумки и свертки, и теперь на тротуаре здесь и там красовались… Боже правый!

— Вы не могли бы вообще не публиковать эти снимки? — спросил Джек, взглянув на невесомые клочки шелка и кружев. Его рука сама потянулась за бумажником. — Потери я вам возмещу.

— Такие потери возместить невозможно, — без обиняков заявил фотограф. Затем, когда Джек поднял руку, подзывая такси, задал последний вопрос: — Этот котенок… полагаю, он бездомный?

— Думаю, да, — резко ответила Вики.

— Вы оставите его у себя?

Такси остановилось у тротуара. Джек помог Вики встать и усадил в машину.

— Только скажите, — настаивал фотограф, — оставите или нет?

Джек собирал трусики и лифчики и рассовывал их по пакетам. Следовало убираться отсюда как можно скорее!

— Вы оставите его? — в третий раз спросил парень, и Джек повернулся к Вики.

Ее лицо было бледным и напряженным. Она на пределе, понял Джек. Сказались дни, проведенные на чужой территории. Она так далеко от дома. Она едва не погибла, испытала глубокое потрясение, а теперь… Внезапно Джек понял, что в жизни не видел человека более одинокого и потерянного.

Вики не одинока. Она с ним! Возьмут ли они котенка? Она цеплялась за него, как утопающий за соломинку.

— Да, — твердо сказал Джек. — Конечно, возьмем. Почему бы и нет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Условие Эвелин - Бетти Райт.
Комментарии