Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Кому же достанется кровать? - Натали Андерсон

Кому же достанется кровать? - Натали Андерсон

Читать онлайн Кому же достанется кровать? - Натали Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:

К счастью, он точно знал, где сможет найти лучший путеводитель.

Он обязательно покажет ей Нью-Йорк.

– Ты должна иметь представление, как здесь все устроено. Чем живет этот город. Знаешь, у меня есть план, как лучше все посмотреть.

– Да?

Он кивнул.

– Не будем стараться увидеть все за один день. У тебя в запасе целый месяц, можешь себе позволить не спешить.

– Ладно.

Джеймс усмехнулся. Кажется, ему удалось ее заинтересовать.

– Итак, план на сегодня: музей, парк и еще что-нибудь.

– На сегодня? – Кейтлин захихикала. – Похоже на составление экскурсионного маршрута.

– Наоборот. Устроим праздник. Уверен, тебя заинтересуют галереи, музей, верно? Места, где можно почерпнуть вдохновение.

– Пожалуй, – улыбнулась Кейтлин.

– И парк. Надо подышать свежим воздухом.

– А что еще?

– Что-нибудь интересное. Историческое место. Или библиотека, например. Потом решим.

– Звучит заманчиво. Вверяю себя в твои руки.

Смеется. Ну что ж.

– Отлично. Едем в музей. Метрополитен подходит?

– Прекрасно.

Через двадцать минут они выходили из машины. Джеймс велел водителю подъехать через два часа и достал из кармана билеты. Утром он распечатал их, пока Кейтлин была в душе.

– Не люблю очереди, – ответил он на ее удивленный взгляд.

– А я благотворительность в свой адрес.

– Можешь за это угостить меня обедом.

– Ловлю на слове, – совершенно серьезно произнесла Кейтлин.

– Конечно. – Он поцеловал ее и призвал не волноваться по поводу этих чертовых денег.

Нет, он не собирается поступать так все время. Нужно уважать право человека на независимость и личную свободу.

Джеймс это понимал, поскольку и сам в этом нуждался.

Войдя в главный зал музея, Кейтлин едва не задохнулась. Показалось, она сама стала выше ростом. Да, это именно то, что ей сейчас нужно.

Джеймс огляделся, поднял голову, чтобы полюбоваться восхитительным потолком, и почувствовал, что оживает. Посещение музея сейчас ему необходимо. Чтобы занять чем-то мозги.

Он предоставил Кейтлин самой решать, в каком направлении двигаться, и покорно шел в пяти шагах позади нее, наблюдая за покачивающимися бедрами. Сегодня на ней было другое платье, подчеркивающее талию и красивую грудь. Нет, он не должен думать о ее груди. Пройдут часы, прежде чем он сможет наконец снять с нее это платье и прикоснуться к розовому…

Джеймс мысленно нажал на тормоз.

«Сосредоточься!»

Как же сложно сконцентрироваться на искусстве! Отчего поход в музей показался ему прекрасной идеей? Зачем смотреть на полотна с «писанными» красавицами, когда рядом живая и такая желанная?

– Ты ничего не снимаешь, – обратился Джеймс к Кейтлин. – Решила купить открытки?

– Нет. Если мне что-то понравится, у меня всегда с собой это. – Она достала блокнот и открыла.

– Ты рисуешь? – Он заглянул ей через плечо, чтобы разглядеть изображенное на листах.

– Немного. Чтобы сохранить в памяти то, что мне нужно. – Она поспешно захлопнула блокнот, но он смог разглядеть несколько карандашных набросков.

– Что, например?

– Узоры. Орнамент. Идеи. Но самое ценное хранится здесь. – Она прикоснулась к виску.

Да, она умна. Энергична.

Мысли опять поползли в опасном направлении. Черт, ему нужно выйти на воздух.

– Теперь мы едем в Центральный парк? – спросила Кейтлин, когда они подходили к машине.

– Это было бы слишком просто, – усмехнулся Джеймс.

– Да?

– Мы едем туда, где ты не увидишь ни одного фотографа.

– И где же это место?

Он поднял палец к небу.

– Там круто. И вид потрясающий.

Она с восторгом оглядывалась по сторонам, когда они почти полчаса шли вдоль заброшенного железнодорожного полотна на высоте десяти метров от земли, где и был разбит парк.

Остановившись, она повернулась к Джеймсу:

– Прости. Тебе неинтересно. Ты все это уже видел.

– Ничего подобного. Я обожаю Нью-Йорк. – Черт, он уже и забыл, как прекрасно можно проводить время в этом городе. Когда у него последний раз был отпуск? Откровенно говоря, он уже не помнил. – И потом, я не бывал в этих местах вместе с тобой. Пошли. – Он кивнул в сторону видневшейся впереди палатки. – Угостишь меня обедом.

– Ты будешь это есть?

– Я люблю крендели.

– Углеводная бомба.

Джеймс кивнул:

– Мне необходима энергия.

Рассмеявшись, Кейтлин купила два больших аппетитных кренделя.

– Я знаю, ты так поступаешь, чтобы не вводить меня в траты.

– Осторожно, – шутливо предупредил он. – Будешь так на меня смотреть – я вновь захочу тебя поцеловать.

– Угу, – кивнула она и прошла на несколько шагов вперед.

Они гуляли по Хай-Лайн и жевали. Джеймс думал о том, что может прикоснуться к ней в любую минуту, но почему-то не прикасался. Взглянул на Кейтлин, она покраснела. Все мысли написаны у нее на лице.

– Пойдем дальше, – пробормотал Джеймс. – Теперь в библиотеку. – Он велел таксисту ждать их в конце парка.

– Львов зовут Терпение и Стойкость, – сообщил Джеймс, когда они были у входа. – На кого больше похожа ты?

– Наверное, на Стойкость. А кто ты?

– Терпение. Сегодня оно мне просто необходимо.

– Бедняга Джеймс. Ты страдаешь?

Она и представить себе не могла.

Библиотека была прекрасна. Завораживала и потрясала. Как и Кейтлин. Джеймс с трудом сдерживал возгласы восхищения, когда они проходили по огромному читальному залу. И свое нетерпение. Впрочем, он способен владеть своими чувствами и готов пожертвовать желаниями ради спокойствия другого человека.

Он все чаще задавался вопросом, каковы же на самом деле желания Кейтлин. Ему кажется, или она смотрит на него чаще, чем разглядывает художественные и архитектурные шедевры?

– Джеймс? – Она подняла на него подернутые пеленой глаза.

– Ты угостила меня обедом, так что за мной ужин. – Он взял ее за руку и повел к ожидавшему такси. – Никаких возражений. – Центральный парк, пожалуйста, – обратился он к водителю. – Вход у театра Делакорт. – Он не мог позволить ей сорвать тщательно продуманный план.

– Конечно, – весело подмигнул таксист.

Джеймс посмотрел на корзину, приготовленную для него водителем, пока они осматривали библиотеку.

– Спасибо. Когда нам ждать тебя завтра?

– Девять тридцать устроит?

– Отлично.

Кейтлин вышла из машины и повернулась к Джеймсу:

– Завтра?

– Таксист очень мне обязан.

– Джеймс…

– Так мы идем в театр? – Не обращая внимания на ее смущение, он обнял ее за плечи и рассмеялся. – Пошли.

– Джеймс!

– Не волнуйся, пожалуйста. Входные билеты бесплатные.

Она растерянно повертела в руках распечатанные листы.

– Как ты это делаешь?

– У меня свои секреты. Но прежде мы устроим пикник.

Организатором он был действительно прекрасным.

– Спасибо. – Она повернулась к нему и заглянула в глаза. – Правда, мне очень приятно. Спасибо, что многое мне показал. Какой великолепный день!

Она действительно так считает? Хм, но самое лучшее еще впереди.

Он не мог удержаться, чтобы немного ее не подразнить.

– Значит, я реабилитирован в твоих глазах?

– Ну, может, еще одна ночь сексуального рабства.

– Не мучай меня, – прохрипел Джеймс. – Сначала Шекспир.

Он из последних сил сдерживал разрывавшее тело желание обладать ею.

Потом они сидели рядом в зале, испытывая волнение от близости друг друга. Джеймс старался сосредоточиться на происходящем на сцене. У него даже неплохо получилось. Он был увлечен ее интересом. Тем не менее мечтал о том, что спектакль закончится и они останутся одни.

Если все две недели они проведут в подобном ритме, время пролетит очень быстро. А затем предстоит возвращаться к привычной жизни: работа, работа, работа, сон. Мысли переключились на то, что еще можно посмотреть в Нью-Йорке бесплатно. В этом городе таких вещей немного.

Наконец спектакль закончился. Был теплый вечер, они молча шли через парк к дому Джеймса. Тишину нарушали лишь едва уловимые вздохи Кейтлин, которые ему удавалось услышать. Была ли она в столь же возбужденном состоянии, что и он?

Вполне возможно. Впрочем, в лифте они стояли довольно далеко друг от друга, стараясь не сокращать дистанцию.

В какой-то момент он решился украдкой посмотреть на нее. Глаза ее горели желанием.

– Я хочу тебя, – прошептала она.

Он выругался и бросился к ней, сжимая в объятиях. Через секунду двери лифта распахнулись, он удивительно быстро справился с замком и буквально впихнул ее в квартиру.

Джеймс набросился на нее, как изголодавшееся дикое животное. Тело вспыхнуло огнем страсти.

Расстегнув брюки, он высвободил возбужденный член и принялся целовать Кейтлин. Он мечтал целовать ее всю. Прижал к стене и встал на колени. Какое счастье, что она ждала этого и с готовностью раздвинула ноги.

Он целовал ее бедра, вдыхая возбуждающий аромат ее тела. Коснулся кончиком языка клитора и уже не смог оторваться, пока не услышал крик наслаждения. Ему так нравился ее быстрый ответ на его ласки. Возбуждение захлестывало. Он сорвал с нее трусики, чтобы погрузиться в манящие глубины плоти, мечтая подарить ей больше наслаждения.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кому же достанется кровать? - Натали Андерсон.
Комментарии