Воспоминания о Николае Глазкове - Борис Слуцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какой-то человек в тулупе, видимо — сторож, повернулся к нам, сказав при этом: «Чего вас тут носит». Левин ему с гордостью сказал: «А вот мы перешли речку по льду». — «Перешли? Не может быть. Лед уже тонкий. Врете вы все», — не поверил сторож.
Мы не стали препираться и пошли по домам. Глазков отозвался на этот эпизод стихотворением. Вот его начало:
Мы шли по тени от мостаВ конце начала февраля.И лед трещал по всем местам,Как будто что-то говоря…
Это запомнилось.
Как-то в одну из наших встреч (это было еще в 1939 году) Коля неожиданно сказал:
— А не выпустить ли нам сборник стихов поэтов-небывалистов?
— А кто такие небывалисты? — удивился я.
— Это я придумал. Мы — основоположники нового литературного течения — небывализма.
— А много нас?
— Наберем человек десять, а может, и поболе. У меня уже и название сборника есть: «Творический зшиток». Зшиток — это тетрадь. Творический — творческий.
— Это я понимаю. Но зачем эти слова?
— Чтобы труднее отгадать было, — ответил Глазков и тут же предложил мне подумать над заголовком сборника.
— Подожди, — сказал я. — Нужно сначала иметь в наличии все содержание.
— Поскольку в основном стихи будут мои, я редактором сборника не буду. Это право предоставляю тебе, а потом вместе посмотрим, что туда войдет.
Мне было тогда 18 лет. Учился я на втором курсе МИИТа, а Коля — на втором курсе МГПИ. К тому времени я уже писал стихи. Отдельные были неплохими, конечно, под влиянием Глазкова, но в основном были они графоманскими. Я согласился быть редактором, хотя прекрасно понимал, что подлинным редактором будет все-таки Глазков, тем более что от него зависит поставка стихов других авторов.
Среди них прежде всего назову Юлиана Долгина. Он, как и Николай, учился в МГПИ и стал теоретиком нашего нового литературного течения — небывализма. Однажды он поведал нам, что небывализм стоит на четырех китах: алогизм, примитив, экспрессия и дисгармония. К каждому из «китов» у него примеры были, конечно, из стихов Глазкова.
Алогизм. Примером было стихотворение «Баллада». Привожу его целиком:
Он вошел в распахнутой шубе,Какой-то сверток держал.Зуб его не стоял на зубе,Незнакомец дрожал.
Потом заговорил отрывисто, быстро,Рукою по лбу провел,—Из глаз его посыпались искрыИ попадали на ковер.
Ковер загорелся, и струйки огняПотекли по обоям вверх:Огонь оконные рамы обнялИ высунулся за дверь.
Незнакомец думал: гореть нам, жить ли?Решил вопрос в пользу «жить».Вынул из свертка огнетушительИ начал пожар тушить.
Когда погасли последние вспышкиЗатухающих искр,Незнакомец сказал, что слишкомПустился на риск.
Потом добавил: — Теперь мне жарко,Даже почти хорошо… —Головой поклонился, ногой отшаркалИ незаметно ушел.
Примитив. «Евгений Онегин» (в восьми строчках).
Онегина любила Таня,Но он Татьяну не любил,А друга Ленского убилИ утонул в своих скитаньях.
Потом он снова Таню встретилИ ей признался, но онаНашла супруга в высшем светеИ будет век ему верна.
Экспрессия. Примером может служить ныне уже опубликованное стихотворение «Гоген».
Дисгармония.
Снег сбрасывали с крыш,И сторонились люди,ЛишьОдин из них бежал по снежной груде.
Ударило егоОгромным снежным комом,Он продолжал свой путь бегомК знакомым.
Юлиан Долгин был не только теоретиком небывализма, но и автором вошедших в наш сборник оригинальных стихотворений, и, на мой взгляд, весьма примечательным поэтом.
Среди других авторов, кроме Глазкова и меня, были студенты того же МГПИ Николай Кириллов, Алексей Терновский, Иван Кулибаба, а также наши с Колей общие знакомые Вениамин Левин, Виктор Архипов (писавший главным образом четверостишья) и Глеб Александрович Глинка. История знакомства с ним такова.
В Москве в 1939–1941 годах была литературная консультация (когда она организовалась — не знаю, а просуществовала до начала войны). Располагалась она в Большом Гнездниковском переулке, в доме, где в то время был цыганский театр «Ромэн», на втором этаже. Там было несколько консультантов, но особенный интерес, пожалуй, вызвал у нас с Глазковым Глеб Александрович Глинка. Произведения он разбирал вдумчиво, неторопливо. Некоторым авторам давал разнос, да такой, что те больше у него не появлялись. Помню, как он похвалил поэтессу Хмелеву за рифму «хмуря — Ибаррури»: «Обычно рифмуют „буря — Ибаррури“, а у нее свое».
Мы пока оставались только зрителями. Велико было наше удивление, когда Глинка подошел к нам и сказал: «Вы ведь тоже поэты, так прочтите мне что-нибудь».
Глазков приосанился и шепнул мне: «Прочту ему самые противоестественные». Прочел он свой первый Манифест и еще кое-что.
Неожиданно Глинка схватил Колю за руку и воскликнул: «Да ведь Вы настоящий поэт! — и добавил: — Очень хочется с Вами поговорить. Приходите ко мне. Вот мой адрес».
Мы бывали много раз у Глеба Александровича. Это был приземистый человек лет пятидесяти с небольшим. Занимал он небольшую комнату (насколько я помню, десятиметровую) в коммунальной квартире на Новинском бульваре. Стихи он знал великолепно и так же их читал. Особенно хорошо Пушкина и Блока. Мне он обещал поместить в альманахе литконсультации (а таковой издавался) мою поэму «Город», которая ему понравилась.
Читал он и свои стихи:
Большой поэт, как дерево, растет:Пускает листья, отпускает корни.Он вырос, наконец, и вотШумит огромный, сильный, непокорный.
Но времени ему не одолеть,Таков удел всего — людей и сосен.Ну, и поэт обязан умереть,Последняя к нему приходит осень.
Дневные обрываются мечты,Он засыпает тихо, без мучений…И тихо осыпаются листыИз полного собранья сочинений.
Нужно ли говорить, что это стихотворение тоже было включено в сборник? Хотя я и понимал, что никакого отношения к небывализму оно и не имеет.
Был еще один автор «Творического зшитка», и о нем следует сказать особо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});