Скромная королева - Кайли Кент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я направляюсь к бару и заказываю виски на английском. Пусть все думают, что я турист, приехавший на родину своих предков. Местные будут вести себя более развязно, если решат, что я не знаю языка. Может быть, я и родился в США, но не заблуждайтесь, наследие моей семьи по-прежнему связано с Сицилией. Семья Валентино хорошо известна на родине. Мой дядя сейчас там Дон. Я мог бы сказать ему, что нахожусь рядом, и все ресурсы были бы в моем распоряжении.
Как бы я ни доверял своей семье, в глубине души меня всегда терзают сомнения. Мне трудно поверить, что сицилийцы не знали, во что Джон-младший ввязался с этим ирландским ублюдком. Я просто не понимаю, почему они до сих пор не положили этому конец. Это касается их дочерей, их сестер, их внучек, их кузин — всех их похищают на улице и продают. Те девочки, которых я видел, были уроженками островов или материка. Их мольбы звучали на беглом итальянском языке.
Интересно, удалось ли команде, которую я послал на склад, вытащить их оттуда? Мне нужно связаться с Нео, чтобы выяснить, что из этого вышло… Остальные трое хотели, чтобы я забыл об этих девушках и занялся более крупной рыбой. Проблема была в другом: Я не мог забыть. Надеюсь, мой кузен добрался до них до того, как состоялся аукцион.
После того как я уже тридцать минут торчу в этом захудалом баре, рядом со мной садятся два тучных засранца в костюмах, которые свисают с плеч. Один из них поворачивается и ворчит:
— Come va8? — Я в замешательстве морщу лоб, а затем обращаюсь к бармену. — Еще одну.
Мгновение они внимательно смотрят на меня, а затем отворачиваются и продолжают свой разговор. Я достаю телефон и прижимаю его к уху.
— Детка, я скоро вернусь. Только возьму немного еды, — говорю я и якобы сбрасываю звонок. Мужчины рядом со мной хихикают и отпускают шутки по поводу американцев.
Я слушаю их разговор, насколько это возможно при громкой музыке. Притворяюсь незаинтересованным и листаю свой телефон. Смотрю на фотографии Холли, которые я сделал, когда она не видела. Те, на которых она работает в моем офисе, и те, на которых она спит. Мне нравится запечатлевать ее образ в те моменты, когда она не знает, что я за ней наблюдаю. Эти снимки искренние, естественные и чертовски великолепные.
— John Junior è fuori. Ho sentito che il trifoglio arriverà in città la prossima settimana. — Один из мужчин рядом со мной шепчет своему другу. Джон-младший вышел — да, потому что я, бл*дь, его убрал, ублюдок. А вот то, что Клевер приезжает в город, — это уже интересно.
Я заказываю еще один напиток, взбалтываю жидкость в бокале, прежде чем выпить его.
— Знаешь, Донателло что-то подозревает. Он знает, что что-то происходит. Когда он выяснит, что именно, головы покатятся, и я, бл*дь, не хочу быть не в той команде, когда это случится, — отвечает другой парень. Донателло… Может, мне стоит сообщить ему о своем присутствии? Но, впрочем, он, наверное, уже и так знает. В конце концов, это его страна; он должен знать, кто приезжает и уезжает. — Pensi che andranno fino in fondo? Prendere la nipote di Donatello è un vaffanculo9.
Моя рука сжимает бокал. Они говорят о том, чтобы похитить внучку Донателло. Какой долбаный идиот настолько глуп, чтобы попытаться сделать что-то подобное? В голове проносятся все возможные варианты. Неужели он знает об их планах? Поэтому они хотели, чтобы я приехал сюда? Как далеко все зашло? Я нахожусь в стране меньше суток, и мне удалось довольно быстро все выяснить. Конечно, человек такого положения, как Донателло, уже должен был знать об угрозе… если только его крыса не занимает высокое положение.
— Он этого не заметит. Он никогда не заподозрит, что младший босс хочет его убрать. Джованни знает, что старик сойдет с ума, если его драгоценная принцесса исчезнет. — Джованни? Я набираю это имя в поисковике. Я знаю, кто этот ублюдок. Неужели он действительно способен предать Донателло? Все возможно. Именно по этой причине я никогда никому не доверяю полностью: кто-то всегда стремится превзойти тебя. Холли, возможно, единственное исключение из этого правила. Эта женщина прикроет меня, несмотря ни на что. Я знаю это. Она доказывала это снова и снова. Я встаю на шаткие ноги и падаю на парня рядом со мной.
— Осторожно! — кричит он на ломаном английском.
— Извини, приятель, не стоило пить последнюю, — говорю я и направляюсь к двери. Только оказавшись в тени на тротуаре и направляясь в маленькую дерьмовую квартиру, я достаю телефон, который стащил у мерзкого урода в баре.
— Снимите гребаную комнату. Господи! — ругаюсь я, возвращаясь на виллу и обнаруживая Лану и Алексея на диване. Голых. Голые на этом чертовом диване. Бл*дь! Некоторые вещи невозможно забыть. Белая русская задница Алексея — одна из них.
— Заткнись. Ты просто завидуешь, потому что у тебя нет секса. Что ты выяснил? — Шаги Ланы следуют за мной на кухню. Я не оборачиваюсь. — Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы оделась, прежде чем пойти за мной.
— Конечно, она оделась. Думаешь, я позволю твоей развратной заднице увидеть ее голой? — рычит Алексей.
Повернувшись, я ухмыляюсь ему.
— С чего ты взял, что я этого еще не видел? Мы были помолвлены два года, знаешь ли. — Это не так и я никогда, бл*дь, этого не хотел, но ему не нужно знать. Секунду спустя я смотрю в дуло «Глока».
— Пошел ты. Грязный итальянский ублюдок, — рычит Алексей. Ухмылка не сходит с моего лица, и не потому, что я думаю, будто он не способен нажать на курок. Я знаю, что он способен. Нет, это потому, что я знаю, что он этого не сделает — Лана никогда не позволит ему навредить мне.
— Лана, будь куколкой и успокой своего парня, — говорю я ей, прежде чем развернуться и уйти. — И еще совет, товарищ: ты в Италии. Если планируешь выбраться отсюда живым, постарайся никогда не повторять эту фразу. — Я направляюсь в