Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel

Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel

Читать онлайн Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37
Перейти на страницу:

Они уже заходили в ее квартиру.

— Ничего не забыла? Следующий раз ключ сможет сработать только через несколько дней.

Полина огляделась, но вроде в голову больше ничего не приходило. Разве что…

— Мне нужно позвонить перед уходом.

Телефон оказался разряжен. Памятуя о том, что подобные приборы вообще запрещено проносить в мир Веймара, Поля даже слегка удивилась, найдя его в сумке.

Пришлось немного подождать, прежде чем смартфон подзарядился и смог включиться.

Несколько смс-спамок, пропущенный вызов с прошлой работы и… больше ничего.

Стало даже слегка тоскливо, ведь ее не было несколько дней, но никто не пытался узнать, где она. Впрочем… Родители жили за несколько тысяч километров, и созванивались они довольно редко. Детство у Поли было не очень сладким, поэтому и с ними она особым желанием общаться не обладала. Поздравляли друг друга с основными праздниками, да и все на этом.

Набросав пару строк близким подружкам, чтоб не теряли, что она будет работать на закрытом производстве, где запрещено пользоваться мобильной связью, с чистой душой Полина оставила мобильник в квартире.

— Я готова, — вернувшись в коридор, где ее ждал Веймар, сообщила девушка.

— В таком случае — прошу, — он указал рукой на дверь.

Второй раз творить волшебство было не менее волнительно.

***

— Доброй ночи, Полина Александровна, — Дарен обернулся, выходя из дверей ее комнаты, — признаться, я давно не проводил вечер так приятно.

— Приму за комплимент, мне тоже понравилось, — Поле вдруг захотелось пококетничать. Даже глазками на него стрельнула, на что и сам Дарен улыбнулся шире. — И вам доброй ночи, господин Веймар.

— Увидимся за завтраком, Полина… — он сам прикрыл за собой дверь, оставляя девушку в тишине с гулко бьющимся сердцем.

Прошло всего немного времени, а ей казалось, что целая вечность. Сама не понимая чему именно, но она улыбалась. Даже по комнате захотелось покружиться, в чем Поля не стала себе отказывать. А после принялась разбирать чемодан. В окружении личных мелочей комната стала выглядеть явно более уютно.

***

— Вы уверены, что мне нужно съесть это? — на следующее утро они встретились за завтраком. Все друзья и гости Дарена тоже были здесь. Когда они закончили с завтраком, Веймар попросил принести Полине “особое блюдо”. Уже в тот момент по хихиканью нимф Полька заподозрила неладное. А когда перед ней поставили тарелку с чем-то зеленым, желейным и дрожащим, вперемешку с какими-то травами.

— Уверен, — кивнул Веймар, хотя и сам слегка кривился, поглядывая на Полину тарелку. — Это настойка торника, с его помощью вы начнете понимать язык пикси и другие, если остались еще какие-то пробелы после перехода.

— Постойте, так вы говорите не на русском? — вдруг осенило девушку.

— Если бы нам пришлось учить языки всем попаданцев и всех миров, куда мы ходим, то проще было бы обойтись вовсе без них, — хохотнул Райст. — Иногда за неделю у меня бывало до десятка встреч за пределами нашего мира. Боюсь представить, сколько бы мне пришлось корпеть над учебниками, чтобы выучить все языки.

— А что, в вашем мире все еще учат языки по книгам? — нарочито удивилась Кариэта.

Поля ее вопрос оставила без внимания. Ей уже стало понятно, что вредную нимфу лучше всего игнорировать. Иначе можно бесконечно обмениваться пикировками.

Зачерпнув ложкой немного жижи, Полина, не скрывая омерзения, сунула в рот первую ложку. Впрочем, на вкус все оказалось не так уж и плохо.

— Похоже на мятное желе, — подытожила Поля, побыстрее расправляясь с остальной порцией.

— Раньше было хуже, — вздохнул Тисай, — вообще это водоросли и они, как правило, имеют выраженный соленый привкус.

— И воняют, — подсказал Райст.

— Я бы попросил! — насупился маг, — сейчас они не имеют никакого запаха, и как отметила Полина Александровна, и на вкус стали весьма недурны.

— Вы сами над ними работаете? — удивилась Поля.

— Ну я бы не сказал…

— Тисай, как обычно, скромничает, — усмехнулся Дарен, подбадривая друга, — это именно он нашел это растение и понял, чем оно может быть полезно. Раньше, чтобы узнать чужие языки, нужно было вызывать менталистов и накладывать специальное заклинание на разум.

— А теперь благодаря старине Тисаю можно просто заглотить эту жижу и, пожалуйста — твой разум подстраивается под обращенную речь. — Продолжил Райстлен, еще и хлопнул юношу по спине. Тот дрогнул, едва не уронив в тарелку очки, но улыбнулся рыжему дракону.

— Это здорово! — искренне восхитилась Полина.

— Рад, что моя работа приносит плоды, — скромно отозвался маг, заметно краснея.

— Раз все обменялись любезностями, думаю, мы с Полиной Александровной все же пойдем поработаем, — посмеиваясь, Веймар поднялся из-за стола.

Полина поспешила следом. Но их догнала Кариэта и нагло вклинилась между ними, хватая дракона под руку.

Глава 19

— Дарен, а когда мы сходим в столицу? Мне необходимо купить новое платье к балу на этих выходных.

— Думаю, ты можешь попросить Райстлена или Сайленса сопроводить вас с Жозефиной, — удивленно отозвался дракон.

— Ты ведь знаешь, каким шумным и бесцеремонным бывает Райст. Он распугает весь салон. А Сайленс… это ведь Сайленс. Он испепелит меня взглядом за такую просьбу.

По лицу Дарена несложно было прочесть, как дорого ему все это, но Кари продолжала невинно хлопать глазами и смотреть на него в упор.

— Хорошо, постараюсь освободить для тебя вечером пару часов.

— Спасибо! — нимфа просияла и ярко улыбнулась мужчине. Странно, но сегодня на ней было простое нежно-голубое платье, волосы мягко спадали по плечам, создавая нежный образ.

Правда, стоило ей отвернуться от Дарена и взглянуть на Полю, как от мягкости и нежности в ней не осталось и следа. Если бы взглядом можно было убивать, Полина бы сейчас лежала на полу бездыханной.

“И чего она так взъелась на меня?” — подумала девушка, провожая нимфу взглядом.

Оказавшись в кабинете, Поля с радостью обнаружила, что и правда теперь понимает язык писки. Пичи была рада не меньше, что теперь может доходчиво все объяснить своей новой хозяйке. У нее оказался очень приятный и мелодичный голосок, который до сих напоминал Поле перезвон колокольчиков, но при этом теперь имел смысл.

— Теперь работа совсем пойдет на лад, — резюмировала Полина, оборачиваясь к Дарену, который все это время наблюдал за ними.

— Рад, что смог облегчить вам задачу. Что ж… Я думаю, теперь мы можем все же заключить договор.

— Но… вы говорили, что неделя…

— Да, — он остановил ее одним жестом. — Но я пообщался с Пичи, — пикси на это радостно замахала своими прозрачными крылышками, — посмотрел на вас со стороны, изучил еще раз ваш опыт прошлой работы и решил, что вы отлично подойдете мне в качестве счетовода.

Полина слегка растерялась. Конечно, она уже и так рассчитывала остаться здесь, но совершенно не продумала, на каких условиях.

— С моей стороны требования будут следующими, — он плавно повел рукой в воздухе, отчего один из пергаментов вылетел из ящика стола и расправился перед ними в воздухе, — с вашей стороны необходимо будет полное ведение гроссбуха, документальное сопровождение всех торговых сделок, и по товарам, и по услугам, которые будут заключаться между герцогством Веймар и второй стороной. Дважды в месяц вы будете предоставлять мне финансовый отчет о состоянии банковских счетов, связь с банком я предоставлю, и о личных запасах в сокровищнице. Возможны иные мелкие поручения, связанные непосредственно с вашей основной ролью в этом доме. Также в мое отсутствие вы будете уполномочены подписывать финансовые документы, но только по предварительному со мной согласованию. На случай если я буду в командировке, а контракт необходимо закрыть.

Золотистое перо записывало каждое слово, произнесенное Дареном, чернила странным образом мгновенно впитывались и после проступали золотистым свечением.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel.
Комментарии