Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Смотритель - Л. Граф

Смотритель - Л. Граф

Читать онлайн Смотритель - Л. Граф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:

Он шел к Стади, сообщил о своих результатах, держал рот на замке, и держался в стороне. Аналогично, заверение прямых команд следующих от Джейнвей прямо сейчас, казалось успокаивало его так или иначе - как если бы он был уверен, что мог достигнуть того, что она ожидала, и он стремился доказать это ей так же как и себе. Она поняла с кривой улыбкой, что маркировать Пэриса как непослушного было самой большой ошибкой, которую Звездный флот сделал в его официальном документе. Он не был непослушным, он был неуверен, и они освободили его и сделали слишком скоро его офицером. Если бы они держали его вокруг как в коконе, в течении только еще двух лет, то он, вероятно не был бы здесь прямо сейчас.

Что означает, что ни один из нас не был бы здесь прямо сейчас. Джейнвей далеко встряхнула мысли и с раздражительным вздохом пододвинулась к его ногам.

Никакого смысла останавливаться на любом из могло ли быть теперь. Точно так же как Пэрис она оказалась перед необходимостью уметь обойтись тем способом, которым вещи были теперь, и не беспокоиться о том как их возможно избежать, “если только.”

Пэрис и Ким присоединились к ней в основании лестницы, ставши в близкий круг, таким образом, их голоса не будут слышны другим.

“Команда рассеялась вокруг этой фермы, Капитан”, сообщил Пэрис, “но они все в поле видимости”.

Это было по крайней мере чем-то. Джейнвей кивнула и посмотрела вокруг, чтобы быстро увидеть того, кто был в поле зрения. “Передвигайтесь”, сказала она Пэрису и Киму. “Осмотрите периметр. Посмотрите, сможете ли Вы найти что-нибудь, что могло бы быть голографическим проектором”.

“Имейте некоторую новую отварную кукурузу в початках”.

Она дернула головой, посмотрев через плечо, пораженная близостью голоса старухи. Абсурд, поскольку она не могла ожидать, что услышит прибытие голограммы. Джейнвей все еще не нравилась мысль о том, чтобы быть настолько уязвимой вокруг любой группы людей, в разновидности которых она не была даже уверена. Она отодвинула Кима и Пэриса подальше от себя, махая им идти, и повернулась, чтобы занять место перед старухой, как будто это могло препятствовать тому, чтобы голограмма следовала за младшими офицерами, если бы хотело. Старые привычки трудно умирали.

“Вы можете сказать мне, почему мы здесь?”, спросила она, игнорируя предложенный початок зерна.

Старуха подняла голову, со своей несоответственной улыбкой, которая никогда не исчезала. “Мы не хотим причинить любой вред Вам - жаль, если мы расстроили Вас. Только разуйте ноги и станьте удобней, в то время как Вы ждете”.

Она снова пододвинула кукурузный початок к Джейнвей, и капитан мягко отодвинул это, пытаясь сохранять расстояние до сморщенной старушки.

“Ждите чего?”

“Разве кто-либо не голоден?” старуха ни к кому в частности не обращалась.

Она ступила вокруг Джейнвей и поддержала свой початок на вытянутой руке.

“Ну-ка, сделайте Вас дома. Жаль расстроить Вас…”.

Очевидно, программа или безотносительно не была оборудована, чтобы иметь дело с хорошо поставленными прямыми вопросами. Джейнвей отстегнула трикодер от пояса, чтобы просмотреть уход женщины. Ничто нового, но также нечто полезное. Она со вздохом закрыла устройство.

Выскакивая из толпы, с шаром шелковистой шерсти, плавающей вокруг как облако с каждым прыжком, большая собака скакала через двор, чтобы упасть к ногам перед Джейнвей. Она не была уверена, что прельстило ее больше - шерсть, “серое и золотое” или смешные глаза, которые напомнили ей большей частью Медведя, или неаккуратный влажный язык, собака счастливо потянулась. Внезапная пульсация ностальгии поймала ее врасплох. Мысль, никогда не увидеть Медведя, или Марка, или Землю снова упала в ее сердце как глыба черного метеорита, и напомнила ей с язвительной силой, что эта собака, это место, эти люди, не были даже реальны. В отличие от тех, которых она оставила за семьдесят тысяч световых лет позади.

Подняв маленький мяч, она бросила его к пятну открытой лужайки, не потрудившись посмотреть, где он приземлится. Собака с волнением залаяла, затем счастливо рванула за любимой игрушкой.

Джейнвей повернулась спиной к собаке, хотя вместо этого ее сердце и ум удерживали ее, в то время как она рассматривала собственных людей, забота о них главное сейчас.

Собака неслась мимо них в хаосе ног, шерсти и хвоста, почти опрокидывая Пэриса, поскольку это скользило отчаянно перед ним в преследовании чего-то особого, которое он мог видеть. Он наблюдал, что это упало и остановилось в дюжине метров от него, глупо усмехаясь ему через морду, полную шерсти, собака подняла кожаный шар, столь же влажный и неаккуратный, он даже не подпрыгивал. Пэрис, полностью отсюда, почти мог чувствовать запах острого аромата плотоядного животного.

Почему беспокойно? задавался он вопросом, когда смотрел на все детали, включенные в движения искусственного животного, запахи, и звуки, даже отдельные волосы в его ушах шевелились как если бы дул крылатый бриз, предложенный голограммой. Инопланетное голографическое оборудование должно быть разграничено точно так же как построенный человеком вид - сдержанный чистым объемом данных, требуемых чтобы построить даже самое простое моделирование. Почему беспокойство, расходуя память и обрабатывая способность, должно было воспроизвести такие мелкие детали в некоммуникативном элементе, которые возможно так же, были упущены из моделирования в целом. Собака встала в взволнованную позу, затем схватила свой мяч и снова убежала прочь. Пэрис после этого покачал головой. Целый пункт запроса от инопланетян, напомнил он себе, так мы пытаемся понять и судить их по строго человеческим стандартам. Если это не было верно для инопланетян из противоположного конца Млечного пути, то к кому еще это могло относиться? Он потянул свой трикодер от пояса и поспешил за Кимом, поскольку энсин завернул за угол дома сразу перед ним.

Ким не был единственным, ждущим Пэриса с другой стороны.

“Подвал прямо там”, добровольно вызвалась девушка с улыбкой. Она указала на то, что было похоже на наклонную коробку на земле, сделанную из двух деревянных дверей, на расстоянии в несколько метров.

Ким немедленно нацелил свой трикодер в направлении, на которое она указала.

“Что там?”. Пришло в голову Пэриса, что наивность Кима была удивительна.

“Картофель… лук…”, девушка опустила руку на плечо Пэриса и близко прижалась к его голове.

“Но это реально интимный…”.

Я буду только держать пари, что это. В конце концов, это могло быть что-либо, что решил программист голограммы, как это будет. Девушка улыбнулась ему, реальная как жизнь, и Пэрис должен был признать, что всплеск гормонов, прыгающих через его систему, ответил на ее внимание, он чувствовал себя одинаково опрометчивым и нереальным.

Ким вздохнул и повернулся к ним обоим. “Пэрис, она - только голограмма”.

Он пожал плечами, игнорируя румянец, чувствуя прикосновения к щеке.

“Нет никакой причины быть грубым”. Было трудно не возвратить столь солнечную улыбку.

Рассматривая, сколько много деталей инопланетяне вложили во что-то столь же тривиальное как собака, Пэрис не мог сдержать удивление, если они были столь дотошны с каждым аспектом их созданий…

Небольшая толика удивления Кима отвлекала Пэриса от его размышлений.

Он разделил свое внимание с определенным усилием. “Что?”

“Жизненные показатели исчезают…”, Ким просмотрел ряд показаний его трикодера, охватывая область, пока наконец не замедлился, чтобы указать на ослабевающий сарай около задней части дома. “Что находится в сарае?”, спросил он девушку, когда начал идти вперед.

“Ничто”. Ответила она с немного большим количеством безотлагательности, чем ожидал Пэрис. “Только большая старая груда сена”. Он почувствовал, что ее пальцы напряглись на его руке, но поторопить ли ее или попытаться помешать следовать за ними, Пэрис не мог сказать.

“За мной…”, задобрила она. “Давайте пойдем, посмотрим пруд для уток”.

Почему беспокойство? Пруд для уток не был больше реален чем сарай, или собака, или девушка. Показания Кима были вероятно самой материальной вещью в настоящее время. Внезапно, ее прикосновение и голос не сделали подношения Пэрису с вполне теми же самыми острыми ощущениями. Он расцепил руку, освобождаясь от ее захвата, и продвинулся ближе к Киму, чтобы посмотреть на экран со вспышками и вспышками, мчащимися в трикодере энсина.

“Есть не тонкий в там”, сказала девушка из-за них.

“Это - только темный, вонючий сарай”.

Сарай, который пахнул больше как озон чем животными, и чья широко открытая дверь, казалось, высасывала свет как хищная черная дыра.

Как раз когда Пэрис смотрел, линии укрепленного здания втягивались в себя, в узел угрозы, обостряя изображение, которое только скрылось в форме сарая. Показания на оборудовании Кима стреляли ввысь.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Смотритель - Л. Граф.
Комментарии