Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская современная проза » Татуировка на запястье руки - Валентина Батманова

Татуировка на запястье руки - Валентина Батманова

Читать онлайн Татуировка на запястье руки - Валентина Батманова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25
Перейти на страницу:

– Олег, я читать и говорить на русском языке немного умею. Я учусь в Гаванском университете, где преподаватели в основном русские.

– Так ты кубинка! – обрадовался Олег.

– Нет, я мексиканка. Многие люди знают, что свободолюбивая Мексика – это издревле страна бунтарей. Здесь был убит ваш революционер Лев Троцкий. Из Мексики на лодке уплыли отчаянные люди Фидель Кастро и Эрнесте Че Гевара. А я приезжаю сюда к своему старшему брату, у него здесь свое фермерское хозяйство, да и к тому же он заядлый рыбак и я люблю рыбачить и очень люблю море. Мои родители всегда жили в деревне, я там родилась и живу, а когда у меня бывают каникулы, я приезжаю к брату и каждое утро мы я с ним выходим в море ловить рыбу. Однажды со мной приключилось невероятное событие. – Она улыбнулась, села в плетеное из бамбука кресло и продолжила. – Серо-голубая акула весом примерно двести килограмм, запрыгнула к нам в лодку. В лодке находились я с братом и еще один рыбак. Мы тогда рыбачили в своем заливе недалеко от берега. Мы так были напуганы появлением акулы в нашей лодке, что потеряли дар речи. Акула била хвостом и кусала все, что находилось рядом с ней. Мы старались, насколько это было возможно, держаться подальше от нее, чтобы избежать укусов. Акула пролежала в лодке несколько часов. У моего брата в то время не было разрешения на промысел акул. Мы отправились в местное природоохранное ведомство и рассказали подробности происшедшего. Нам долго объясняться в комитете по охране дикой природы не пришлось, чиновники из ведомства нашей вины в гибели акулы не нашли. Это серо-голубая акула, ее еще называют акулой Мако, принадлежит к роду акул семейства Ламновых, тело у таких акул имеет вытянутую форму, зубы длинные и острые, они одни из наиболее быстро плавающих рыб. – Девушка поднялась с места и вскоре принесла Олегу черную кружку, до краев наполненную рыбным супом. Она протянула кружку и сказала: – Это суп из морской рыбы, а кружка из черного магического камня обсидиана. Этот камень способен вылечить человека от любой болезни, только единственное условие, больной человек должен полностью быть уверенным в том, что этот магический камень выгонит из тела человека любую болезнь.

Олег приподнялся с кровати, взял трясущимися руками кружку, отхлебнул из нее пару глотков и, поставив рядом с собой, повалился на подушку и закрыл глаза. Луазита, обмакнув полотенце в холодной воде, слегка выжала его и положила на горячий лоб больного. Через некоторое время Олег открыл глаза и попросил воды, его мучила жажда, и девушка постоянно подносила к его губам черную кружку из обсидиана и, приподняв слегка его голову, поила холодной водой. Больной морщился, но с жадностью пил холодную влагу.

– Пей, пей, – по-русски говорила ему хозяйка. – Это целебный отвар из травы, он горький, но зато снимает быстро температуру. – Когда парень утолил жажду, Луазита, опустив его голову на подушку, сказала: – Подушка, на которой ты спишь, набита сухими лечебными травами, суп из только что выловленной рыбы нататении, придаст тебе силы, а кружка из обсидиана сделает свое магическое дело. По дате твоего рождения, о которой ты мне говорил, ты по знаку гороскопа Скорпион. Мой старший брат астролог и он говорит, что обсидиан камень планеты Плутон. Он является талисманом людей, родившихся под знаком Скорпиона. У нас он используется как детский оберег и по древним легендам предостерегает от дурных поступков и греха. Также он охраняет своего владельца от сглаза и дурных людей, выводит отрицательные эмоции. Еще мой брат утверждает, что этот камень помогает человеку стать более собранным, концентрирует силы, оттачивает остроту мысли. Он подарил преподавателю русского языка из моего университета письменный прибор из этого камня, так тот утверждает, что камень ему помогает. – Олег слушал девушку и слегка улыбался. А хозяйка, продолжив дальше свой рассказ о чудесном камне, повязала ему на шею черный шнурок, на котором висел серо-зеленоватого цвета скорпион, сделанный из обсидиана.

Прошло немного времени, Олег пошел на поправку, научился говорить по-испански, теперь ему не составляло труда общаться с жильцами дома. В доме жили шесть человек: Луазита, ее брат Сальвадор с женой и двумя детьми и два его компаньона. Эти люди занимались промыслом рыбы, каждое утро они возвращались с большим уловом разнообразной рыбы, крупных креветок и других морепродуктов, которые удавалось выловить. В свободное от рыбалки время жители дома выращивали кукурузу и бобы. Они отвозили на фабрику, которая находилась, в семи километрах от них. Кукурузу разной спелости, в зависимости от того, какая требовалась для производства на фабрике. Основными доходами у них были доходы от продажи выращенного урожая с их участка. Выловленную рыбу и морепродукты Сальвадор сразу же отвозил родителям в деревню, там, в живописном месте, находился современный отель на сто двадцать человек.

Прошло некоторое время, у Луазиты закончились каникулы, и она должна была отправиться на Кубу. Она переживала по поводу того, что не сможет ничем помочь своему брату.

В поле созревал урожай, машина по уборке кукурузы сломалась и ремонту не подлежала, как сказали специалисты по ремонту техники, надо было покупать новую машину. Луазита уехала, ее домочадцы ушли в море, а Олег не знал что ему делать. Побродив по двору, он направился в помещение, в котором стояла старая сельскохозяйственная техника. Он подошел к кукурузоуборочной машине, походил вокруг нее, а потом, засучив рукава рубашки, стал осматривать двигатель и другие механизмы машины. Он в технике разбирался отлично, знал хорошо не только механизмы, но и электрооборудование и к тому же был отличным сварщиком.

Олег внимательно рассмотрел двигатель, он на судне считался одним из лучших специалистов и решил отремонтировать машину, показать мексиканцам свое русское умение и стал разбирать одну деталь за другой. Когда вернулись Сальвадор со своими компаньонами, они застали Олега за ремонтом машины, которую тот разобрал по частям. Сальвадор, увидев кучу частей от машины, поднял руки вверх и на ломаном русском языке произнес:

– Матерь Божья, что сделал этот русский молотобоец с моей машиной!

Но, Олег не обращая внимания на отчаяние хозяина машины, продолжал свое дело. В течение целой недели с начала ремонта Сальвадор то и дело отпускал в адрес Олега колкие словечки на мексиканском языке, но тот не обращал на это внимание. Прошла неделя. Олег отремонтировал машину, сел за руль и решил испытать технику на деле. Когда Сальвадор вернулся из очередной поездки от родителей, он не увидел Олега возле мастерской, а когда услышал гул работающей машины, бросился бежать к кукурузному полю. Он не поверил своим глазам, за рулем исправной машины сидит Олег и убирает урожай кукурузы. Сальвадор стал махать руками Олегу и что-то выкрикивать, то ли благодарил, то ли снова был чем-то недоволен. Прошло несколько дней, Олег на исправной машине собрал весь урожай кукурузы и перевез под навес. После чего он занялся починкой совсем заржавевшего трактора и другой сельскохозяйственной техники. Сальвадор был доволен работой Олега, и он спросил его:

– Сколько ты хотел бы получить за свою работу?

Олег, стеснительно улыбаясь, ответил:

– Да какая там, Сальвадор, плата. За то, что вы сделали для меня с сестрой, я вам буду должен всю жизнь.

В этом доме Олега все полюбили, и он стал привыкать к этим людям, но часто по ночам ему снился его родной дом, родители, его двоюродная сестра Любаша. Домой он ехать не мог, документов, кроме мексиканской справки, где были указаны его имя, фамилия и год рождения, у него не было. А с чего ему начинать работать по возвращению в Союз, он не знал.

Смирившись со своею судьбой, Олег выполнял все распоряжения Сальвадора на хозяйской ферме. Однажды разговорившись с Сальвадором о его родителях, Олег узнал, что это родителям Сальвадора принадлежит отель в деревне на сто двадцать человек. И, на вопрос, какая необходимость держать в небольшой деревне отель, и каждый день возить целый фургон свежей рыбы, Сальвадор ответил:

– Мой дед шаман и его отец был шаманом. В понимании людей западного мира «шаман» отсталый и суеверный человек. Однако чтобы стать шаманом, нужно иметь определенные способности, а точнее сверх способности, особое дарование. Шаман является духовным лидером племени. Мой дед всем говорит, что место, где находится их деревня, люди и природа единое целое, где происходит естественный энергообмен с матрицей природы и через нее они подключены к космосу. Они – дети солнца, воды, луны, земли знают и верят в то, что шаманы обладают особым магическим знанием, которое черпают из общения с растением силы – Аяуаска. Шаманы – это целители всего мира, устанавливающие гармонию, стремящиеся к динамичной целостности на уровне здоровья и космоса. Они ценят и понимают дух Земли, понимают важность гармонических отношений с животным и растительным миром. Деревню моих предков знают не только в Мексике, но и за ее пределами, поэтому приезжают люди с разных уголков мира, особенно те, кто однажды уже побывал на возвышенности Лысой горы. Эту гору следует посещать один раз в сутки и только в пик полуденного солнцестояния. Для того чтобы привести свое тело и дух в гармонию с природой, необходимо побывать на горе не менее семи раз. Восхождение на эту возвышенность шаманы рекомендуют начинать в понедельник и завершать в воскресный день. Поэтому в деревню, независимо от времени года, приезжают по три-четыре комфортабельных автобуса, да еще десятка два легковых автомобилей. Приезжие живут и отдыхают в родительском отеле, поэтому так много рыбы приходится возить туда, а овощи они сами выращивают. Да что рассказывать, вот сегодня со мной поедешь и все увидишь сам лично. – В деревню ехали по широкой ровной трассе, потом их автомобиль свернул направо и узкая, бетонная дорога повела их в деревню шаманов.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Татуировка на запястье руки - Валентина Батманова.
Комментарии