Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альдана Потерянная принцесса - Надежда Кархалёва

Альдана Потерянная принцесса - Надежда Кархалёва

Читать онлайн Альдана Потерянная принцесса - Надежда Кархалёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 158
Перейти на страницу:

— Бродяжка, что ли? — хмыкнул не заставивший себя ждать маг, закончив дело — угрозы здоровью больше не было, но женщине требовалась ещё забота. — Не рекомендую я вам её у себя держать, она, может, больна чем, ещё заразит, а для будущей мамы и простуда — опасность.

— Нам на улицу её выставить? — возмутилась Амилина. — Нет, будем выхаживать! Флео, будем ведь? — она потрясла мужа за локоть.

— Я не настаиваю, — пожал плечами целитель. — Но я предостерёг. Подозрительная эта дамочка.

— Несчастная женщина! — Амилина начинала хныкать.

— Спасибо, мы учтём всё, что вы нам сказали, — Флео распахнул дверь кабинета, выпроваживая чародея.

— Она ненамного старше нас, — хозяйка укрыла необычную визитёршу пледом. — Впрочем, так выглядит из-за невзгод, на неё обрушившихся, я полагаю. Лет ей меньше, чем можно дать.

— Ты уверена, что искало это горе именно меня? Я её не знаю! В колдовском полку повстанческого войска женщин было достаточно, но эту вот не помню. А ей моё имя известно, если ты расслышала правильно, — Флео обхватил жену за плечи.

— Тебя, тебя, — пробормотала Амилина. — Оставим её, пусть высыпается. Должно быть, в постели и под крышей ей давно не приходилось этого делать.

Женщина пришла в себя к вечеру. Хозяин, не пускаемый супругой в кабинет («Вдруг нечаянно разбудишь!»), увлёкся старинной книгой заклинаний на заднем дворе, где всегда было тихо, когда пригретая нищенка выбрела из дома.

— Не прогоняй меня, Флео Дамре, — она остановилась на расстоянии от него.

— Пока не собираюсь, — парень с неохотой захлопнул книгу. — Ты кто, чудо? Прости, никак не могу сообразить, где мы встречались.

— Нигде, про тебя рассказал Скентия Ринхафт. Сказал, в каком городе ты живёшь, а точного адреса у него не было, — заговорила женщина, тяжёлые гулкие слова разделяя паузами, речь ей будто давалась с трудом, как зомби. — Деревню мою разгромили слуги короля, а я не пошла с односельчанами, у меня желание было — найти ученика себе. Скентия посоветовал тебя. Разрешишь быть твоей наставницей?

— От учителя я бы не отказался. Ты и ребёнку моему можешь помочь развивать магическую силу, если она у него окажется. Как мне называть тебя?

— Фаризе, — ответила женщина еле слышно. — Если готов — приступим.

— Ты в своём уме? — выпалил Флео. — Ты слишком слаба, чтобы творить магию!

— Я и не собираюсь. Я не потеряю ни капли колдовской энергии, — голос Фаризе стал более плавным, приятным. — Так возьмёмся за тебя прямо сейчас?

Она показалась парню помешанной. Проделать огромный путь ради незнакомого человека — это же одержимость идеей! В глазах её забурлил какой-то животный восторг, когда разговор завели об обучении. Флео решил, что с Фаризе, если та начнёт буянить, справится, но не учёл, что у слабой женщины может быть неслабая магия…

— С чего начнём?

— Ты призыватель? Создай что-нибудь. Большое и агрессивное.

— Призывать ради демонстрации нельзя, — недоумённо протянул Флео. — Нужен соперник, на которого полученное существо надо натравить.

— А как же я? — усмехнулась Фаризе.

— Ты отдаёшь себе отчёт в том, что любой выброс магической энергии может вытащить из тебя и часть жизни?

— Часть, не всю же! — на упрямого ученика женщина уже злилась.

В её сумасшествии Флео стал уверен. Смерть женщины никому не принесёт горя, конечно… Никому, кроме Амилины.

— Я не допущу твоей смерти, извини. Жена не выдержит.

— По-твоему, я собираюсь умирать? Недооцениваешь ты меня, — взгляд Фаризе на секунду прояснился, что сбило Флео с толку.

— Призову существо не самой великой силы, — согласился, скрепя сердце, парень. — Es'ke wi garon!

Перед ним материализовался грифон, сердито шипящий.

— Красавец! — восхитилась Фаризе. — А теперь прикончи его! — приказ относился к призванному существу.

— Что ты… — парень побледнел, не успев отступить: его повалили, когти и клюв принялись терзать плоть.

Грифон, как и обещал Флео, был средних размеров, справиться с ним особого труда не составляло, но от Фаризе, обладающей даром находить общий язык с любыми животными, в том числе и с призванными, создание получало особое рвение, особую ярость.

— Дорогой! — Амилине зачем-то потребовался муж, она выглянула во двор — Флео был мёртв, взбесившийся грифон только что сделал тело бездыханным. — Как это произошло?! Ваша работа? — воскликнула хозяйка, сползая на пол.

— Не нравится мне, что леди Дамре получила такой удар, за ребёнка опасаюсь, — издевалась ведьма. — Уничтожь и её, избавь от проблем, — велела она грифону.

Фаризе, кроме вышеописанного дара, магический талант имела посредственный. Улучшить дело можно было, для этого ей и понадобился призыватель, породивший создание для неё.

— Ты, дитя магии, исчезая — а жить тебе после поединка считанные минуты, — отдашь себя мне, — приказала женщина, смотря на второй труп.

Грифон подошёл, протянул ей лапу. Ведьма вцепилась обеими руками, от возбуждения колотимая дрожью. Порождение призывателя растворялось, магия всасывалась в неё. Колдовство Флео — светлое, но родственными призывательскому искусству являются такие типы магии, как некромантия и демонология, науки, чернее которых нет.

— Неделю проведу здесь, оправлюсь, — Фаризе направилась в дом. — Свобода моя отныне безгранична, цели могу придумывать себе сама. Я действительно способна кому-нибудь помочь в освоении магии. Одной прорываться надёжно, но скучно. Боготворил бы меня кто, такой угрозы не представляет. Но почему бы и нет?

— Значит так, девочка, — заорала Лафина с конца коридора, откуда надвигалась на Лорианту, возвращающуюся от Алины в одиночестве, Дашка у подруги задержалась. — Я всё слышала.

— Чем ты недовольна? — ребёнок остановился.

— Ты, маленькая мразь, на занятии чёрной магией надо мной смеялась. Громче всех, — Лафина приблизилась, сдула с лица волосы, растрепавшиеся при быстрой ходьбе. — Ты пустое место, хвостик несравненной Дарьи Винсент. Способ унизить тебя есть, ещё какой! Ты ведь нетронутая? — скривилась девица.

— Что? А, да, — Лорианта не сразу поняла, что подразумевала одногруппница.

— Я уже знаю здесь одного любителя невинности. Ещё раз меня взбесишь — я ему скажу, что тебя можно подпортить, — пригрозила Лафина.

— Ну, всё поняла? — произнесла подошедшая Вайнона.

— Отстаньте от неё! — к ним бежала Дашка, разговор с Алиной оказался коротким.

— Фаворитка Тецарры Ужасной на нас гневается? — хохотнула Лафина.

— Уж извини, но ты в истерике выглядела куда забавнее, чем я со сбивчивой речью, — парировала ведьма из Великой Троицы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 158
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Альдана Потерянная принцесса - Надежда Кархалёва.
Комментарии