Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Невеста для блудного сына - Энн Стюарт

Невеста для блудного сына - Энн Стюарт

Читать онлайн Невеста для блудного сына - Энн Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 78
Перейти на страницу:

Впрочем, какая разница. Опровергать его историю Салли не стала. Как не стала требовать доказательств вроде генетической экспертизы или тому подобных вещей. Кстати, он нисколько не сомневался, что так и будет. Похоже, она решила, что он ее сын, и ничто на свете не заставит ее думать иначе.

— Каролин! — слабый голос Салли, едва слышный от боли, тем не менее донесся до того края стола, где сидели Каролин и Грейс.

В комнате мгновенно сделалось тихо. Каролин встала, и он в очередной раз восхитился ее грацией. Даже унылое серое платье, которое она надела к ужину, не скрывало ее красоту. Не прилагая никаких усилий, она затмила Тессу, и любой, кто обладал хотя бы мало-мальским вкусом, не мог не обратить на нее внимания.

«Впрочем, Каролин никогда не интересовали ни наряды, ни внимание окружающих, ни тем более то, какое впечатление она на меня производит», — с легким раздражением подумал Алекс, краем глаза наблюдая за девушкой. Так наблюдал он за ней весь вечер, довольный тем, что сейчас ей некуда от него скрыться.

— Ты устала, тетя Салли? — с искренней заботой в голосе спросила Каролин. — Я скажу Рубену, чтобы он отвез тебя в спальню…

— Не беспокойся за меня, детка. — Слабая улыбка Салли сгладила резкость ее тона. — Со мной все в порядке. Мне лучше знать, когда я устала, а когда — нет. Хочу попросить тебя об одном одолжении, дорогая. Если, конечно, оно не покажется тебе чрезмерным.

Лицо Алекса сохранило непроницаемое выражение. Он подозревал, что ради Салли Каролин готова расшибиться в лепешку, хотя внешне их отношения казались довольно сдержанными. Он никак не мог взять в толк, что такого Салли сделала, чтобы заслужить подобную собачью преданность и любовь к себе. Однако Каролин, похоже, была действительно предана Салли душой и телом.

— Я сделаю все, что ты попросишь, — заверила ее Каролин.

— У нас с Алексом недавно был разговор, — продолжила Салли. Глаза Каролин тотчас сузились, хотя она старалась не смотреть в его сторону. — Он спросил, где сейчас его детский портрет. Ну, ты помнишь, тот самый, на котором ему всего двенадцать лет?

— Ты сама велела убрать его куда-нибудь с глаз подальше, — спокойным тоном ответила Каролин.

— Не говори глупостей, Каролин! — запротестовал Уоррен. — Это же портрет кисти самого Викландера!.. Он стоит столько золота, сколько весит. Салли не стала бы его выбрасывать.

— Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что Салли была так расстроена, что больше не желала видеть этот портрет, — сказала Каролин и на этот раз бросила в сторону Алекса сердитый взгляд. Господи, как это глупо с ее стороны. Если ей и следовало злиться, то на реального Алекса Макдауэлла, восемнадцать лет назад сбежавшего из дома, а не на того, кто теперь себя за него выдает.

— Где он, Каролин? В кладовке? — требовательно осведомился Джордж. Он говорил так же капризно и высокомерно, как его дядя. Вечно всем недовольный, готовый ворчать по любому поводу, Джордж появился на свет с душой старика, абсолютно не соответствовавшей его цветущей внешности. В детстве это был подлиза и сплетник. А когда вырос, приобрел отвратительную привычку выносить непререкаемые суждения по поводу всего, что его окружало.

— Он находится в доме в Эдгартауне, — неохотно призналась Каролин.

— Я так и подумала. Я хочу, чтобы его сюда привезли, — сказала Салли.

— Я отдам распоряжение, чтобы его привезли…

— Нет! Только не это! Я не намерена ждать, и, кроме того, как сказал Уоррен, это же Викландер! Слишком дорогая картина, чтобы доверить ее грузчикам. И я не желаю, чтобы по моему дому разгуливали посторонние люди. Дом на Виньярде — это семейное сокровище, и наш долг всячески его оберегать.

«Интересно, догадывается ли она, что сейчас последует?» — подумал Алекс и усмехнулся про себя. Вид у Каролин был подозрительный и в то же время доверчивый.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала, тетя Салли?

Салли одарила Каролин своей коронной улыбкой, которая неизменно очаровывала мужчин, женщин и детей большую часть из прожитых ею семидесяти восьми лет.

— Я знала, что могу рассчитывать на тебя, моя дорогая. Я хочу, чтобы ты туда съездила и забрала картину.

— Конечно, я заберу ее, — с готовностью пообещала Каролин.

— Алекс предпочитает пользоваться своей машиной, хотя я и говорила ему, что «Ровер» подойдет больше…

— Алекс? — Каролин оцепенела от ужаса. Заметив ее реакцию, самозванец одарил ее приторной улыбкой.

— Я сказал маме, что хочу снова увидеть наш эдгартаунский дом и с радостью отвезу тебя. Тогда тебе не придется ехать туда одной.

— Я предпочитаю съездить одна, — возразила Каролин.

— Но портрет очень большой. Тебе понадобится помощь.

— Мне не нужна ничья помощь! — с жаром воскликнула Каролин. Впрочем, зря она так, потому что за столом тотчас воцарилось молчание. Салли же смотрела на нее глазами обиженного ребенка.

— Каролин! Ты говоришь так, будто не рада Алексу.

— Конечно же, я рада ему, — эта фраза стоила Каролин неимоверных усилий. Алексу же тотчас пришло на ум выражение «плеваться гвоздями». — Я просто подумала, что ты будешь рада подольше побыть в его обществе. В конце концов ведь вам нужно наверстать упущенное за эти долгие годы…

— Поездка не займет много времени, — ответила Салли со страдальческим терпением, рассчитанным на то, чтобы Каролин устыдилась своего упрямства. — Тебя не будет одну-две ночи максимум. Уверяю тебя, я не собираюсь отойти в мир иной в ближайшие дни. Я была бы тебе крайне благодарна. — Ей было нетрудно уговорить Каролин, зная, что та находится в полной ее власти.

Каролин сдалась. «Хотя с выводами, — подумал Алекс, — торопиться рано. Не исключено, что упрямица просто решила приберечь силы для дальнейшей войны со мной».

— Конечно, я поеду, — ответила Каролин с обманчивым спокойствием. — И если Алекс тоже хочет поехать, это существенно облегчит задачу. Но я не думаю, что туда стоит ехать с ночевкой. Если выехать рано утром, то до острова можно добраться еще до полудня и вернуться домой поздно вечером того же дня.

— А куда, скажи на милость, вам спешить? Ты и так уделяешь мне слишком много времени. А последние восемь месяцев и вообще не отходила от моей постели. Так что воспользуйся моментом, чтобы провести пару дней в обществе молодого красивого мужчины.

Лицо Алекса по-прежнему оставалось серьезно-сдержанным. Тем не менее Каролин смерила его не слишком доброжелательным взглядом. Но тут, не давая ей возможности даже рта раскрыть, в разговор неожиданно вклинилась Тесса.

— Каролин никогда не интересовали молодые красивые мужчины, тетя Салли, — беспечно прощебетала старшая дочь Пэтси. — Она обожает скучных, надутых интеллектуалов. Если ты не против, я с удовольствием прокачусь до дома на Виньярде вместе с братцем Алексом. Ведь это отличная возможность вспомнить старые добрые времена.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста для блудного сына - Энн Стюарт.
Комментарии