Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Ересь Хоруса: Омнибус. Том IV - Дэн Абнетт

Ересь Хоруса: Омнибус. Том IV - Дэн Абнетт

Читать онлайн Ересь Хоруса: Омнибус. Том IV - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 278
Перейти на страницу:

Яростная битва в Зоне Высадки продолжалась. Феррус из Железных Рук вел три легиона Космодесанта в отважное наступление против армий изменника Хоруса на поверхности Истваана V. Тысячи астартес уже погибли в разгоревшемся кровопролитном сражении, и тысячи продолжали умирать, поскольку бой не стихал.

Лоялисты, ведомые великолепным Манусом, глубоко вклинились во вражеские позиции. Примарх Железных Рук рассекал, разрубал, расстреливал предательских воинов, не переставая при этом выкрикивать приказы своим бойцам. Для Ферруса это было не просто сражение, но отмщение, воздаяние за поганейшую измену. Для него настал час покарать преступных последователей Хоруса и, в особенности, свершить правосудие над бесчестным Фулгримом. Манус искал только знака, по которому смог бы оставить командование наступлением и вступить в поединок с бывшим другом. Он жаждал сразиться с этой подколодной змеей в образе примарха, чтобы раз и навсегда по¬кончить с враждой, возникшей между ними.

Феррусу не пришлось долго ждать искомого знака: далеко позади Железных Рук, первые десантные корабли легиона Повелителей Ночи прорвались через облачный покров над зоной высадки в Ургалльской низменности. «Ещё четыре легиона, — подумал Манус, — сейчас присоединятся к битве». Через несколько минут удалось распознать и посадочные модули остальных новоприбывших: к Повелителям Ночи присоединились Железные Воины, Альфа-Легион и Несущие Слово. «Зона высадки под защитой, — решил Феррус. — Теперь я, наконец, могу обрушить возмездие на голову Фулгрима».

Итак, пока десантные корабли и посадочные модули четырех легионов снижались на поверхность планеты, предатели словно утрачивали волю к сопротивлению. Они начинали отступать из обороняемых бункеров и укреплений; примархи-изменники Ангрон, Мортарион и Фулгрим явственно призывали своих воинов оставить позиции на холмах. Для Ферруса и его братьев-лоялистов происходящее однозначно знаменовало то, что они побеждали и восстание Хоруса подходило к концу.

Манус связался с соратниками по воксу: «Враг разбит — смотрите, как они бегут от нас. Вперед, за ними! Да не избегнет никто нашего возмездия!»

Коракс и Вулкан воспротивились: их легионы сражались храбро и неотступно, но понесли немалые потери. Оба примарха считали, что лучше укрепиться на занятых позициях и перегруппироваться, оставив пока сражение свежим легионам.

«Лорд Манус, пусть наши достойные союзники заслужат почести в этом бою. Мы хорошо продвинулись, но обескровлены и измотаны. Никто не сможет сказать, что мы сегодня не покрыли себя славой, так давайте же переведем дыхание и перевяжем раны, прежде чем снова броситься, сломя голову, в столь грозное сражение».

Но Феррус, объятый яростью, не прислушался к ним. Собрав вокруг себя Железных Рук, примарх повел их в атаку на многочисленных врагов, не отрывая взгляда от Фулгрима, облаченного в пышно изукрашенные доспехи.

«Пусть другие отдыхают и зализывают раны, — думал Манус. — Я не позволю никому иному свести счеты с этим врагом».

Феррус противостоит Фулгриму

Итак, посреди резни на Ургалльских Холмах, лицом к лицу сошлись два примарха: залитый кровью Феррус Манус из Железных Рук и немыслимо вычурный Фулгрим из Детей Императора.

«Наконец-то мы встретились вновь, нечистый сердцем — долгие месяцы я ждал этого. Ты, кого я некогда называл другом, изменил нашему отцу и предал меня. Настал час расплаты, Фулгрим, и я обрушу на твою голову кровавое возмездие, а твои вероломные когорты тем временем падут под мечами преданных сынов Императора».

— Ты глупец, Феррус. Я пришел к тебе из-за нашей дружбы, а не наплевав на неё. Вселенная меняется, старый режим уходит и занимается новая заря. Я предложил тебе стать частью нового порядка, а ты отбросил дарованный шанс. Второй возможности присоединиться к нам ты от меня уже не получишь. Император — отыгранная фигура: даже сейчас он занят какими-то мелочами, пока его владения пылают в огне. Хорус — законный наследник отца, и на самом деле Император предал всех нас.

— Я и не ждал от тебя ничего иного, кроме этой изменнической лжи. Неужели ты не видишь истины? Хорус обезумел, помешался от жажды власти. Посмотри на смерть, окружающую нас: случившемуся нет оправдания. Я — верный слуга Императора, тот, кто исполнит его волю и принесет его отмщение. Вы все будете висеть на Вратах Предателей за свои отступнические деяния!

— Нет, Феррус, это тебе пришел конец. Взгляни на север, узри наши силы, собранные для отражения твоей жалкой атаки. А теперь обернись к югу, и знай, что легионы, ждущие там, не хранят верность Императору: все они присягнули Хорусу! Ты попался в западню, мой старый друг, — ядовито добавил Фулгрим. — Воины в твоем тылу, которых ты считал союзниками, на деле обратятся против тебя. Вместо славной победы ты обретешь только жалкое поражение и неизбежную смерть. Даю тебе один, последний шанс сложить оружие. Сдайся мне здесь и сейчас, и, во имя нашей прошлой дружбы, я взмолюсь о тебе перед Хорусом, хоть он и приказывал убить тебя.

Ошеломленный услышанным откровением о том, что четыре легиона, которые должны были поддержать атаку на предателей, сами присоединились к предавшему Воителю, Феррус Манус с растущим ужасом осознал, что ни для него, ни для остальных лоялистов нет спасения.

— Ты уже давно утратил право называть меня другом, гадина! Я не сдамся ни тебе, никому-либо из твоих дружков. Меня не страшит смерть, только бесчестье! Верные воины Императора не сложат оружие, ни сейчас, ни в будущем. Тебе придется убить каждого из нас, чтобы одержать победу.

— Да будет так. Мне жаль, что дошло до такого.

И после этих слов примархи набросились друг на друга. Из этой схватки только один мог выйти живым.

Резня в зоне высадки

Ветеранские роты легиона Железных Рук храбро сражались возле своего могучего примарха, но безнадежно уступали в численности предательским армиям Воителя, внезапно показавшим себя во всем блеске. За считанные мгновения сыны Ферруса Мануса оказались в полном окружении бессчетных врагов: Пожиратели Миров, Гвардия Смерти, Дети Императора и Сыны Хоруса наводнили Ургалльские холмы. Верные космодесантники старались держать какое-то подобие строя и единства, отчаянно пытаясь выдержать столь мощную атаку. И, в самом центре сопротивления, Феррус Манус увяз в скорбном бою один на один с изменившим примархом Фулгримом. Стойкие сердцем Железные Руки не оставили бы своего повелителя, чего бы им это ни стоило.

В это время Саламандры и Гвардия Ворона отступали к зоне высадки, с тем, чтобы перегруппироваться и воссоединиться с четырьмя новоприбывшими легионами — Несущими Слово, Железными Воинами, Альфа-Легионом и Повелителями Ночи. Вулкан и Коракс, верные примархи, по-прежнему не ведали о том, что их кажущиеся союзники на самом деле присягнули Хорусу. Но вскоре предательство открылось, когда воины четырех легионов открыли огонь по отступающим лоялистам. Саламандры вместе с Гвардейцами Ворона оказались меж двух изменнических армий, поскольку ветераны Железных Рук не сумели сдержать контратаку Воителя на северных холмах.

Два верных легиона оказались в абсолютном меньшинстве. Более слабые воины на их месте просто опустили бы руки при виде такого количества врагов, но бойцы Вулкана и Коракса были космическими десантниками и продолжали сражаться. Но, так или иначе, в зоне высадки началась резня!

Фулгрим и Воитель

Хорус принял у себя примарха Детей Императора.

— Ты просил о личной аудиенции, Фулгрим. О чем ты собираешься доложить?

— Мой уважаемый господин и повелитель Истваана, я принес вам трофей.

И с этими словами Фулгрим высоко поднял отрубленную голову Ферруса Мануса, а затем походя швырнул жуткое подношение к ногам Воителя.

— Значит, ты исполнил данную мне клятву. Хорошо, но я не понимаю, почему для этого представления потребовалась встреча с глазу на глаз. Все мои капитаны должны стать свидетелями подобного триумфа.

— Со всем моим величайшим уважением, могучий Хорус, боюсь, что Фулгрим не совсем исполнил свой обет перед вами. Он поверг старого друга и товарища, но не нашел в себе сил довести дело до конца. Я сделал это за него!

— Ты… Ты не Фулгрим! Кто же ты? Какой-то шпион или убийца? Мне позвать стражу — или ты решил, что сможешь одолеть меня? Не думай, что я слаб, как Феррус… Я переломлю тебя, будто соломинку!

— Возможно, так оно и есть, но у меня нет желания проверять ваши или мои способности в столь бессмысленном и никчемном деле, как испытание боем. Да и стражников звать ни к чему, поскольку я здесь, чтобы присягнуть на верность вашему делу. Кто я такой? Созданию, обладающему такой властью, как вы, должно быть ясно, что я — порождение варпа, скромный слуга великой силы по имени Слаанеш. Я присвоил себе эту смертную оболочку и должен признать, что весьма обрадован результатом. Ощущения поистине уникальны, но, впрочем, со временем я определенно внесу в это тело кое-какие изменения.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 278
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ересь Хоруса: Омнибус. Том IV - Дэн Абнетт.
Комментарии