Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Мятежный наследник - Ви Киланд

Мятежный наследник - Ви Киланд

Читать онлайн Мятежный наследник - Ви Киланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
куклу. Левого глаза у нее не было. Я усадил куклу на кровать рядом с Джией.

— Теперь вы выглядите как близнецы.

В кармане у меня завибрировал телефон. Только тут я вспомнил, что продинамил Эверли.

— Не хочешь ответить? — спросила меня Джиа.

— Потом.

Она окинула меня изучающим взглядом.

— Это женщина, да?

— Откуда мне знать? Я же еще не смотрел.

Она скептически прищурилась.

— Это женщина. Ночной звонок, значит, речь идет о свидании.

Я отвел взгляд.

— В общем, да… у меня были планы на этот вечер.

— Ясно. — В ее голосе прозвучали боль и обида. — Тогда тебе пора. Не хочу мешать твоим планам.

Разум кричал мне: Ну же, воспользуйся моментом и беги! Но неожиданно для себя я сказал совсем другое:

— Ну-ка подвинься.

Лицо Джии просияло. Взмахом руки она сбросила куклу на пол.

— Ну и кто так обращается со своей бесценной куклой?

— Да ладно. — Джиа похлопала по кровати рядом с собой. — Хуже она от этого точно не станет.

Я осторожно прилег рядом и уставился в потолок. Джиа, судя по всему, чувствовала себя куда непринужденней. Подвинувшись ближе, она положила голову мне на грудь.

— Как же я устала… — Она зевнула.

Без раздумий, следуя импульсу, я поднял руку и погладил ее по голове.

— Это все адреналин. Он подскочил, когда ты ввязалась в драку, а теперь упал.

— Верно, — вздохнула она. — Прости, что я так сглупила. Бросилась разнимать их, даже не подумав о последствиях. Еще мне очень жаль, что я помешала твоим планам на вечер.

— Все в порядке.

Через несколько минут ее дыхание замедлилось, стало ровным и спокойным. Я было решил, что Джиа заснула, когда она снова заговорила.

— Раш?

— Что такое?

— Мне ничуть не жаль, что я помешала твоим планам на вечер.

Я невольно улыбнулся.

— Мне тоже не жаль, что мои планы изменились. А теперь спи, Шекспир.

Глава 7. Джиа

Проснулась я в пустой постели.

В полном ауте поняла, что не могу вспомнить события прошлой ночи в полном объеме. Неужели вместо подушки я заснула на груди Раша?!

Подняв гудящую голову, поплелась в ванную. Поднявшись с унитаза, посмотрела на себя в зеркало. Это было ошибкой.

Из зеркала на меня смотрела девица с очаровательным пурпурным синяком под глазом, верхнее веко заплыло так, что занимало пол-лица. Потрогав розоватую шишку на скуле, я поморщилась.

— Оуу… вот дерьмо!

К счастью, на работу было не надо, так что я решила отправиться обратно в постель. Через несколько минут, когда, закрыв глаза, я уже отправлялась обратно к Морфею, послышался шорох. Открыв глаза, я увидела Раша, который стоял рядом с кроватью и деловито копошился в пластиковом пакете.

— Что ты делаешь?

— Извини, не хотел будить тебя так рано. Решил забежать в магазин перед тем, как вернуться домой. Но мы оба прошлой ночью заснули.

— Что все это значит? — приподнялась я на локте.

— Сгонял в аптеку, чтобы купить тебе пару прибамбасов.

— Прибамбасов?

— Для твоего фингала, — он показал баночки с обезболивающим и витамином С и поставил их рядом с кроватью, — первое от головной боли, которая у тебя наверняка сейчас есть, а второе укрепляет кровеносные сосуды, так что синяк у тебя скоро рассосется.

Порывшись в пакете, он вытащил оттуда контейнер с… ананасами, что ли?

— Ферменты, которые содержатся в ананасах, уменьшат воспаление и ускорят заживление.

— Правда?

— А как же. — И тут он вытащил из пакета последнее, что там было. Что-то типа куска махровой голубой ткани, набитой какой-то субстанцией.

— Теплые компрессы на второй и третий день. Разогреешь в микроволновке до теплого состояния. Чтобы не обжигали.

— Ладно, — я засмеялась, — откуда ты про все это знаешь?

— Часто дрался в детстве.

— Ясно.

Наклонившись, Раш поцеловал меня в лоб.

— Нужно бежать. У тебя ведь выходной сегодня, верно?

— Ага.

— Отлично. Отдохни немного. Мне надо в город.

— Зачем?

— Идиотское заседание совета директоров в компании, частью которой я владею. Дед оставил мне кучу дерьмовых акций с правом голоса. Я мог бы проголосовать заочно или вообще забить, но мой дражайший папаша с братцем сильно расстроятся, когда меня увидят. Так что считаю своим долгом являться на каждое чертово заседание.

— Хотелось бы мне превратиться в муху и посидеть там на стене. — Я засмеялась.

— Расслабься.

Раш легонько дотронулся указательным пальцем до кончика моего носа и повернулся, чтобы уйти. Он был рядом всю ночь, но мне все еще не хотелось, чтобы этот парень исчез.

— Подожди. — Я откинула одеяло. — Совет директоров ведь на Манхэттене, верно?

— Да.

— Где именно?

— Контора моего отца на Мэдисон-авеню.

— Как забавно… там же и мой литературный агент. Ты на поезде или своим ходом?

— На машине. Это, конечно, заноза в заднице, но встреча не состоится раньше часа, так что подожду, пока не закончится утренний час пик.

— Подвезешь меня?

— В город? — Он нахмурил брови. — Тоже хочешь на совет директоров?

— Нет. Просто папа работает там же. Давненько его не видела. Будет здорово устроить ему сюрприз и пообедать вместе.

— При условии, что не будешь переключать мое радио и ворчать по поводу курения.

Забыв о гудящей голове и фингале под глазом, я вскочила с кровати.

— К какому времени надо быть готовой?

— К десяти. Мне надо закончить кое-какие дела, потом успеть вернуться домой и принять душ. Заскочу перед тем, как выехать на дорогу, и заберу тебя.

— Отлично.

* * *

— Ты захватил с собой во что переодеться?

Глянув на заднее сиденье, я не увидела ни сумки с одеждой, ни висящего

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мятежный наследник - Ви Киланд.
Комментарии