Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

Читать онлайн Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
Она много лет ничего нам не говорила.

– Я чувствую её прикосновение на вас, но не её саму, словно поблёкший синяк, о котором вы забыли.

– А дедушка Джон чувствует?

Госпожа Пал покачала головой и открыла глаза:

– Ваш дедушка настолько глубоко погружён в воспоминания о ней, что для него увидеть что-то на вас – всё равно что разглядеть каплю в грозу.

– Она хочет, чтобы я и Спенсер её нашли, – выпалила Хеди.

Глаза госпожи Пал широко раскрылись.

– Мы ещё не говорили дедушке, – добавила Хеди.

– Ваш дедушка считает, что ваша бабушка мертва.

– А вы тоже так считаете?

Хмурясь, старушка сняла очки и протёрла их шёлковым шарфом фокусника, который достала из кармана.

– Были слухи. Но давно, и из источников, которые не вызывают доверия.

– Почему она может достучаться до нас, но не до него? – спросил Спенсер.

Госпожа Пал надолго задумалась.

– Может, потому, что вы ей кровные родственники, а он – нет. Но, полагаю, истинная причина – в том, что сейчас он закрылся от свершений великой магии. А вместе с этим закрылся и от Роуз. Он собирает и охраняет, но твёрдо решил не смотреть магии в глаза. – Она задумчиво потёрла лоб.

«Точь-в-точь как Сумитра», – подумала Хеди. Рукава госпожи Пал задрались, и Хеди увидела на запястьях татуировки.

– Итак, мои юные друзья, где же она? – спросила старушка.

– Мы не знаем, – пожала плечами Хеди. Сначала неуверенно, но потом всё больше торопясь, девочка рассказала, как увидела надпись «НАЙДИ МЕНЯ» в пыли, потом – о Дуге, Стэне и Симоне. – Вы знаете, где она может быть?

– Роуз должна быть где-то дома, раз видит вас, но… – Госпожа Пал беспомощно замолчала.

– Как нам её найти?

Старушка оглядела рабочий кабинет, словно в поисках вдохновения.

– Я слышу дедушку Джона, – сказал Спенсер.

В коридоре послышались шаги и голоса.

– Госпожа Пал, что нам делать? – прошептала Хеди.

Но времени уже не осталось. Дедушка Джон просунул голову в дверь и спросил:

– Готовы ехать?

Госпожа Пал любезно улыбнулась ему, словно они всё это время говорили только о спаме.

Когда Хеди прошла мимо золотых рук, одна пара – Этель Невероятная – помахала ей, и она остановилась. Этель сложила из пальцев сердечко, и Хеди с улыбкой ответила тем же. Уголком глаза она увидела, что Самуэль вытянул палец, словно дуло пистолета, и «выстрелил» в направлении её кармана. Хихикнув, девочка тоже «выстрелила» в его сторону и торопливо пошла вслед за остальными.

На улице стало холоднее, и ребята даже подмёрзли. Сумитра показал Хеди и Спенсеру сложное прощальное рукопожатие, а госпожа Пал потрепала их по головам и пригласила прийти ещё. Ответить на вопрос Хеди она так и не успела.

Лишь когда они проехали полпути до Марберри-Рест, Хеди снова задумалась о прощании с Этель и Самуэлем. В кармане – том самом, по которому Самуэль сделал притворный выстрел – обнаружилась визитная карточка. С одной стороны на ней была надпись «Палисад» и телефонный номер. С другой, витиеватым почерком красовалось странное предупреждение:

«Кто вам поможет? Никто».

Глава 10. Что-то среднее

Дедушка Джон не стал заносить в дом покупку на глазах у ребят.

– Сумитра помог мне разобрать эту штуку, чтобы она влезла в машину, – беспечно сказал он, запирая дверцу на ключ. – По частям она не такая тяжёлая. Потом в дом занесу.

– А свёртки? – намекнул Спенсер. – Те, которые в рождественской обёртке.

Дедушка Джон с трудом сдержал улыбку:

– Идите в дом. Вы дрожите.

Он был прав. Холод, который они почувствовали, коснувшись Симона, распространился через руки в грудь, а морозный воздух на улице словно щипал их прямо через рукава. Дома Хеди надела перчатки без пальцев, чтобы листать страницы книги и одновременно согревать руку, которой коснулась Симона. Спенсер, конечно же, потерял свои перчатки, так что вместо этого натянул до локтя футбольную гетру.

После поездки в Палисад у дедушки Джона было хорошее настроение, однако он не разрешил сесть за стол ни Спенсеру, ни Хеди, пока те не снимут гетру и перчатки.

– Но у меня рука мёрзнет, – запротестовал Спенсер.

– Почему? Что ты с ней сделал? – спросил дедушка Джон.

Ребята промолчали. Не скажут же они ему «Мы потрогали призрака».

Суп и тёплый душ помогли, но всё равно пришлось натянуть на пижамы свитера, когда они легли спать. Хеди раз за разом прокручивала в голове послание на визитной карточке. Она не могла заснуть и в конце концов прошептала:

– Спенс, как думаешь, что значит «Кто вам поможет? Никто»? Звучит немного похоже на то, что сказал Симон.

– Не знаю, – пробормотал тот в подушку. – Может быть, не просить никого о помощи?

– Значит, придётся делать всё самим. – Хеди уставилась в потолок. – Получается, мы вообще не должны ни с кем об этом говорить?

– Дуг и Стэн – скорее не «кто», а «что», – ответил Спенсер, – так что, наверное, их о помощи попросить можно.

Хеди закатила глаза от логики восьмилетнего брата, но что-то в его словах не «кто», а «что» беспокоило её, словно горошина под матрасом. Она закрыла ладонями глаза. Тонкая ниточка идеи болталась в воздухе, ожидая, чтобы её схватили – но не нужно тянуться слишком быстро, а то она испугается и улетит.

Не «кто», а «что». Никого. Что это всё значит? Кто-то, никто, не «кто», а «что»…

Хеди выпрямилась в кровати.

– Что такое? – спросил Спенсер.

Она отбросила одеяло, натянула халат и сунула в карман визитную карточку госпожи Пал.

– Пойдём.

– Куда?

– Надо кое на что посмотреть.

– Вы что задумали, разбойники? – спросил Стэн, когда дети просунули головы в дверь.

– Ищем улику, – улыбнулся Спенсер.

Хеди стала искать на полке альбом в кожаном переплёте, который сам бросился на пол в первую ночь. Тем временем Спенсер успел завернуться в нижнюю часть Дуга, Коврового Друга, и разглядывал лапу, которой тот открыл дверь в комнату Симона. Мех стал ещё бледнее, и, похоже, это распространялось.

Дуг вытянул шею:

– Что ты там делаешь, детёныш?

– Пытаюсь согреться, – сказал Спенсер. – Нам с Хеди становится всё холоднее и холоднее после того, как мы потрогали Симона.

Стэн обеспокоенно покачал головой:

– Действительно ли идея пробраться в ту комнату и обратиться к нему была такой хорошей?

– Не самая лучшая идея, что пришла тебе в голову, – согласился Дуг.

Стэн недовольно прищурил карие глаза:

– Что ты сказал, грязная шкура? Ах да, ты прав, это была наша идея.

– Ребята, ребята, – вмешалась Хеди, – всё нормально. По-моему, Симон дал нам подсказку – про «никто». А сегодня руки старых фокусников сказали мне: «Кто вам поможет?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш.
Комментарии