Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Самосовершенствование » Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая) - Константин Серебров

Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая) - Константин Серебров

Читать онлайн Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая) - Константин Серебров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:

   Я сожалел, что не мог взглянуть на мир его глазами и не принимал его слов всерьез.

   Выбрав дорогу наугад, я пошел ускоренным шагом, но через час дорога неожиданно закончилась у ворот очередного дачного поселка. Я вернулся к камню и пошел от него по другой дороге. Вокруг тянулись поля; дачи перестали попадаться, я пересек какой-то лес, попытался вернуться к камню, но не смог. К вечеру местность показалась мне хорошо знакомой. Уже в сумерках, уставший и обескураженный, нашел я покосившийся деревянный домик, стоящий в глухом переулке. “Наконец-то я вернулся”, – обрадовался я, открыл калитку, вошел в полутьме в дом и позвал Джи, но навстречу вышла незнакомая женщина, очень старая, в морщинах, с седыми волосами, и спросила:

   – Вы кого-то ищете?

   У нее были светлые острые глаза, на плечи накинута яркая шаль с крупными цветами. Я понял, что в сумерках ошибся, и рассказал ей историю о том, как я заблудился. Женщина ответила, что ночью я вряд ли найду дорогу, но могу остаться у нее до утра. Я осмотрелся и заметил огромного черного кота, который неприветливо наблюдал за мной, изо всех сил давая понять, что я вторгся на его территорию. Комната оказалась на удивление чистой, а кровать у окна покрывал сиреневый ковер. Под потолком висели связки лекарственных трав, их резкий запах был мне незнаком.

  “Уж очень подозрительно здесь все”, – подумал я, но плутать в темноте больше не хотелось.

  – Ну что ж, отдыхайте с дороги, – сказала женщина.

  Серое платье болталось на ее сгорбленных плечах, а поседевшие волосы выбивались из-под платка. Я вдруг подумал, что когда-то она была очень красива. Я угостил кота бараниной, и тот, шипя, убрался с дороги. Странная хозяйка постелила мне постель и предложила чаю из каких-то мелких сухих цветов; я почему-то чувствовал себя неловко и не решался заговорить с ней. Почувствовав навалившуюся усталость, я закрыл глаза. Я снова увидел перед собой проселочные дороги, по которым так долго ходил весь день, и перекресток бесконечностей. Если бы Фея не рассердилась, я бы не оказался здесь. Я вспомнил слова Джи:

  “Тебе надо учиться управлять женским ветром. Дама не может быть постоянно милой и заботливой. Иногда в ее атмосфере вспыхивают люциферические молнии, которые могут разрушить слабые души. Но этот огонь может закалить сердце того, кто собрался пройти сквозь алхимические реторты внутренней трансформации. А если начать даму осуждать и тут же устремиться к другой, то тогда не произойдет алхимической трансформации.

  Положительный ветер, исходящий от дамы, надо использовать для достижения целей Школы. А ты пытаешься использовать этот ветер только для себя. Ты норовишь вытащить из школьного пирога только самые вкусные кусочки. Я же учу тебя работать со всей ситуацией, которая состоит как из привлекательных, так и из неприятных моментов”.

  Я подумал, что старая женщина, у которой я ночую, как раз является горькой частью пирога. В ночной темноте я внезапно почувствовал, что кто-то схватил меня за руку и, вытащив из постели, вылетел со мной на улицу. При свете луны я увидел, что лечу над поселком, а рядом, крепко держа меня за руку, летит моя хозяйка в развевающемся черном платье; ее седыми волосами играл ветер, а лицо напоминало застывшую маску. Мое сердце словно остановилось от страха, но я старался держаться за старуху, чтобы не свалиться с огромной высоты. Вскоре вдалеке показался полуразрушенный храм; его золоченые купола тянулись вверх, к небесам. Мы влетели внутрь. Я услышал тихое пение. Вокруг было темно, только у разрушенного алтаря горела одинокая свеча. Присмотревшись, я заметил призрачные фигуры монахинь, читающих молитвы. Сквозь их темные силуэты просвечивали старые стены. Моя спутница бросилась на пол у распятия и долго лежала, шепча молитвы, затем, словно спохватившись, она крепко сжала мою руку и взмыла в воздух. Подлетев к домику, мы с шумом ворвались внутрь, и я ощутил, как она втолкнула меня в тело, спящее на кровати.

   Очнулся я от яркого луча солнца, бившего сквозь щель в заколоченном досками окне прямо мне в глаза. Я увидел, что одетый лежу на соломе в углу пустой комнаты, где пыль густой пеленой покрывает пол. Я выскочил во двор: вокруг молчаливо стоял заброшенный сад с зарослями крапивы. Покосившаяся изба сиротливо смотрела на меня заколоченными окнами. Выбравшись на улицу, я ринулся прочь от заколдованного места. Долго еще плутал я среди дачных поселков, но так и не нашел домик Джи. Ругая себя за отсутствие алертности, я кое-как добрался до электрички и поехал в Москву.

   Только проехав три остановки, я вдруг вспомнил, что забыл в странной избушке свою добычу: самогон и баранью ногу. Совсем обескураженный, я приехал в Москву и, сойдя с электрички, быстро добрался до метро “Авиамоторная” и бросился к квартире Феи.

   На долгие звонки дверь открыла соседка; увидев меня, она изменилась в лице. Ее глаза засверкали ненавистью, и она злобно прошипела:

   – Твои покровители надолго уехали.

   Она резко хлопнула дверью, давая понять, чтобы я немедленно убирался.

   “Как жаль, что рядом с Феей проживает такая темная душа”, – сожалел я. Не имея никаких шансов найти Джи, я отправился на Киевский вокзал и купил билет на скорый поезд “Молдова”. Моя душа была полна отчаяния: я опять упустил свой шанс.

   По дороге в Кишинев у меня было достаточно времени, чтобы окончательно привести мысли в порядок. Я открыл свои записи и стал читать то, что удалось записать со слов Джи.

   “Посвятительные работы на Земле считаются каторжными работами в нашей Вселенной. Люди, достигшие внутренней свободы, берутся за это добровольно, не жалея своей крови, жертвуя великолепными условиями бытия в высших Космосах. Они нисходят в мир, чтобы своей кровью полить Землю, удержать ее от падения в адские глубины. 

   Наш Космос основан на законах Гермеса Трисмегиста; эволюционное строительство Космоса было осуществлено им в течение тысячелетий. Он является Посвятителем нашего Кольца. Ведя борьбу с космической инволюцией, хаосом, мировой анархией и силами сознательного зла, Г.Т. указал путь раскрытия высшего творческого потенциала человека”.

   В этот момент навязчивый сосед по купе достал бутылку водки и, толкая меня локтем, сказал:

   – Да брось ты свои каракули, давай лучше выпьем и поговорим о жизни.

   Я посмотрел в его глаза и понял, что он не тот человек, с которым можно выпивать, ибо он никогда не пойдет по Пути Просветления.

   – Видали мы таких гордых, – прохрипел он, наткнувшись на мой холодный взгляд.

   Я отвернулся и молча продолжал чтение.

   “Основной задачей Гермеса Трисмегиста было показать то, что человек может дойти до Бога, опираясь только на свои силы. Но для этого надо родиться Героем. Импульс Гермеса – это импульс, идущий снизу. Герметический ток основан на строгой дисциплине, на жертве, на вечном подвиге, на постоянном сверхусилии. Только люди, происходящие из расы Героев, способны на рост из самих себя. Но ты не являешься Героем.

   Импульс Христа – это помощь, идущая с небес; Сам Господь через Иисуса Христа протягивает помощь свыше, и тебе необходимо обратиться к Нему, если ты хочешь достичь неба”.

   От этих слов передо мной раскинулась панорама необъятного звездного Космоса, и я ощутил дыхание потусторонних миров.

Ангел, являющийся посланцем нашего Господа, спускается из небесных сфер, чтобы помочь ученику стать на Путь. Он возносит ученика на высокую гору, чтобы показать великолепные просторы Вселенной, которые откроются перед учеником, если он пойдет по Пути трансформации своей непросветленной природы.

Глава 5. Московский алхимический лабиринт

Когда поезд наконец прибыл на кишиневский вокзал, я выскочил из вагона и упругой походкой направился к привокзальной площади. На меня нахлынула суета южного города: пыльные улицы, мужчины и женщины, несущие сумки с овощами, – им не было дела до стремления в высшие миры, – и мне сразу захотелось вернуться обратно, в Москву, к Джи, хоть я и не удержал свой шанс. Подойдя к остановке троллейбуса, я вдруг услышал голос Гурия:

   – Я думал, ты в Москве. Как ты оказался здесь? – Гурий, в джинсовой куртке и с дорогим кожаным портфелем в руке, недоуменно смотрел на меня.

   Я досадливо махнул рукой, скользнув угрюмым взглядом по его удивленному лицу; чувство отчуждения захватило меня, и никого не хотелось видеть.

   – Как ты провел время в обществе Джи? – заинтересованно спросил он.

   Я упорно молчал, и по моему неприветливому лицу он понял, что мне не до него.

   – Позвони мне, когда сможешь, – попросил он и вскочил в подошедший троллейбус.

   Месяца через два Гурий получил письмо, в котором Джи приглашал его познакомиться с алхимическим лабиринтом Москвы. Радости Гурия не было предела. Он заглянул ко мне ненадолго, с огромным рюкзаком за плечами, и в этот же день вылетел в Москву. Я тоже хотел поехать с ним, но не мог: дела держали меня в Кишиневе.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая) - Константин Серебров.
Комментарии