Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина

Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина

Читать онлайн Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:

  Утомлённая событиями вчерашнего дня, девушка проснулась поздно. Как оказалось, гости и отец уже позавтракали и теперь ведут переговоры в библиотеке. Что нужно могущественному Владетелю Эристана от скромной Келаврии, никто сказать не мог. Леди Лиаза ничего не знала, а больше и спрашивать не у кого. Слуга пронёс в библиотеку кувшин с асхи и четыре кубка, и двери опять закрылись. Лориэнне стало скучно. Она вышла в сад и принялась искать старика-садовника. Тамилл недовольно выслушал её, но сказал, что завтра откопает несколько корневищ хризантем, чтобы она могла вручить их эристанцам. Чмокнув Тамилла в щёку и заработав ласковое название козы-егозы, Лориэнна помчалась в храм. Верховная Жрица Зан была на месте. Конечно, ей было любопытно узнать, что же привело Владетеля Эристана в Келаврию. К сожалению, Лориэнна ничего не знала, а прибежала она потому, что ей нужен был совет, как вести себя с милордом Дэниаром. Ведь он так смотрит на неё, что, право, заставляет её краснеть каждые десять минут. А ещё не разрешит ли Верховная жрица показать ему храмовую библиотеку. Лориэнна гордилась ею, как своей собственной. Верховная ласково выслушала свою любимицу, подумала, что, пожалуй, неспроста поглядывает на девушку Владетель Эристана. Уж не хочет ли эристанец просить её руки у Героньена? Будет жаль, если он окажется мерзавцем и подонком. Тогда жизнь Лориэнны превратится в страшный кошмар. Надо бы посмотреть на него, поговорить. - Хотя воспрепятствовать ему она всё равно не сможет,- с огорчением подумала Зан. Лориэнне она сказала:

  - ну конечно, Лори, приводи его, покажешь наши книги. Ты ведь лучше всех знаешь, где какая книга находится. Потом, мне бы хотелось поговорить с ним наедине. А как себя вести с посторонним мужчиной, ты ведь и сама знаешь. Ты всегда была искренней и доброжелательной со всеми, так что я не вижу, в чём твои трудности. Смотрит на тебя - ну и пусть смотрит. Ведь ты у нас молодая красивая девушка. Возможно, ему просто приятно на тебя смотреть.

  Лориэнна успокоилась. Действительно, что это она вбила себе в голову, что она нравится милорду Дэниару? Это мама виновата, у неё всё время женихи на уме. Девушка решила вернуться в сад - ведь у неё там так много дел! Даже себе она не решалась признаться, что думает о Дэниаре и ждёт встречи с ним.

   Дэниар.

  Эристанцы встали рано. Ночью Дэниар решил, о чём он будет говорить с Владетелем Келаврии. Бранден его убьёт, это точно. По крайней мере, сочтёт сумасшедшим.

  -Ну ладно, как-нибудь переживу гнев Брандена, - подумал легкомысленно Дэниар, - не впервой. Но выслушать, какой я дурак, придётся.

  К столовой они подошли вместе с Героньеном. Как оказалось, он тоже рано встал:

  - да я, знаете ли, всегда встаю рано. Дела, знаете ли, заботы.

  - Ну да, - подумал Дэниар, - чем раньше встанешь, тем больше выпьешь. - Вслух же сказал:

  - Да, Владетель, я тебя очень хорошо понимаю. Заботы по управлению Владетельством отнимают массу времени.

  Важно водрузив свои тучные телеса на чёрный жёсткий стул, Героньен кивнул слуге, приказывая подавать на стол. Дэниару не хотелось разговаривать во время завтрака. Было много вопросов, которые ещё хотелось обдумать. Героньен пребывал в благодушном настроении, он жаждал поговорить. В кои - то веки он приобрёл внимательных слушателей, которые не прерывали, не подвергали сомнению его слова, вежливо поддакивали и ахали в нужных местах. Поддакивание и аханье легло на плечи Брандена и Нориса. Дэниар не очень вежливо молчал. Героньен на него поглядывал, но что-либо сказать опасался. Кто его знает, этого парня, возьмёт и войну объявит! Они такие - молодые да ранние, ничего на свете не боятся, лезут на рожон. Вон как брови-то хмурит и губы поджимает! Какую-то гадость готовит, не иначе. Жаль, Лори не пришла завтракать. Он на неё вчера, как кот на сливки глядел. Пришла бы, авось, он до пакости бы и не додумался. Ну, ничего не поделаешь. Героньен тяжко вздохнул:

  - Если вы позавтракали, может, перейдём в библиотеку?

  Мужчины дружно переместились, куда было сказано. Гости расселись в креслах, хозяин уселся за свой стол. Дэниар видел, как дрожат руки у Героньена, как судорожно он сглатывает и облизывает губы. С брезгливостью и неприязнью подумал:

  - если сейчас он не приложится к кубку, разговаривать он будет не в состоянии. - Вслух сказал:

  - Владетель Героньен, не прикажешь ли принести нам по кубку асхи, чтобы промочить горло перед разговором? - И с омерзением наблюдал, как неприкрыто обрадовался Героньен его предложению.

  Владетель Келаврии дёрнул за шнурок, и появившемуся слуге было приказано принести кувшин с асхи и кубки. В ожидании выпивки он нервно поёживался, потирал в нетерпении руки. Едва кувшин появился, он, с трудом дождавшись, когда слуга разольёт асхи по кубкам, с жадностью припал к своему.

  Дэниар наблюдал за Героньеном и с жалостью думал о Лориэнне. Не сладко, должно быть, живётся юной и чувствительной девушке с таким отцом. Сам он к асхи едва прикоснулся. Насколько он видел, Бранден и Норис - тоже. Отставив кубок, Дэниар стал рассказывать.

  Он кратко обрисовал Героньену ситуацию на восточных границах Келаврии и Эристана. Рассказал о разграбленной келаврийской деревне, о том, что его разведчики сообщают об активизации кочевников и их стремлении проникнуть на территории владетельств как можно дальше: захват беззащитных поселений и деревень означает много рабов, продовольствия и скота. Заманчивая перспектива!

  Дэниар специально начал свой рассказ с несчастной келаврийской деревни. Ведь должен же Владетель понимать, что с потерей деревни сокращаются его доходы. Свою выгоду (и невыгоду) Героньен видел всегда, поэтому расстроился и проникся. Потихонечку Дэниар подводил его к мысли, что только строительство укреплений защитит Келаврию от набегов врагов. По ходу разговора Бранден и Норис подсказывали Дэниару упущенные факты и цифры: столько-то людей угнано в рабство, столько-то домов разрушено, увезено и уничтожено зерно, овощи, угнан или уничтожен скот, столько-то посевов вытоптано или сожжено.

  Героньен настороженно ждал продолжения. Он был пьяницей, но дураком не был. Понятно, что у Владетеля Эристана есть какие-то мысли и предложения на сей счёт, только вот какие?

  Наконец Дэниар стал рассказывать про строительство в Эристане сильно укреплённых пограничных застав, о своём опасении, что при открытой восточной границе Келаврии, кочевники, проникнув и творя бесчинства на этой территории, затем ударят в тыл эристанским пограничным заставам. Внимательно глядя на Героньена, Дэниар сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина.
Комментарии