Прекрасная стерва (ЛП) - Кристина Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На двадцатой минуте поездки к их дому я позвонил и оставил сообщение для своего турагента. Затем, я оставил сообщение на рабочей голосовой почте своего брата Генри, о том что уезжал на три недели. Я даже не пытался представить себе его реакцию. У нас был новый офис, у нас было всё чтобы заняться сортированием, и мы могли оставить обязанности укладки вещей кому-то еще. Я оставил сообщение для каждого из своих старших менеджеров, позволяя им знать план того, что я ожидал от каждого из них, и чем они должны заниматься в мое отсутствие. Затем я опустил все стекла, и позволил прохладному ночному воздуху окружить меня, забирая тем самым все мое напряжение.
Останавливаясь перед домом моих родителей, я рассмеялся, вспоминая, как в первый раз Хлоя и я пришли сюда вместе как пара.
Это было спустя три дня после ее презентации для управляющего состава. Два из тех трех дней мы едва покидали мой дом или мою кровать. Но после непрекращающихся звонков и текстовых сообщений для меня от моей семьи, просящей нас приехать и позволить импобыть какое-то время с
Хлоей, мы согласились на ужин в доме родителей. Все скучали по ней.
По дороге мы разговаривали, смеясь и поддразнивая, моя свободная рука, переплелась с одной из ее. Рассеянно, она водила указательным пальцем другой руки, выводя маленькие круги на моем запястье, как будто заверяя себя, что это было реально, что я был реальным, что мы были реальными. Мы еще не столкнулись с внешним миром, кроме той ночи с ее подругами после ее презентации. Переход, несомненно, будет, по крайней мере, слегка неуклюжим. Но я никогда не предполагал, что Хлоя будет беспокоиться о чем-то вроде этого. Она всегда смело встречала каждую проблему, под своей собственной маркой упрямого бесстрашия.
Это было тогда, когда мы стояли на крыльце, и я потянулся, чтобы открыть парадную дверь, когда вдруг понял, что ее рука дрожала в моей.
“Что случилось?” Я потянул свою руку назад и развернул ее лицом к себе.
Она расправила плечи. “Ничего. Я в порядке”.
“Неубедительно”.
Она бросила на меня раздраженный взгляд. “Все прекрасно. Просто открой дверь”.
“Дерьмо”, сказал я на выдохе, потрясенный. “Хлоя Миллз в самом деле нервничает”.
На сей раз, она повернулась и вполне свирепо на меня посмотрела. “Ты заметил это? Господи, ты выдающийся. Кто-то должен сделать тебя исполнительным директором и дать тебе большой причудливый офис”. Она потянулась, чтобы открыть дверь.
Я остановил ее руку, поворачивающую ручку двери, и усмешка растянулась по всему моему лицу. “Хлоя?”
“Я просто не видела их с тех пор как… ты знаешь. Они видели тебя, когда ты был полностью…”. Она сделала жест вокруг меня, который как я понял, подразумевал следующее: “когда Беннетт был полным бедствием, после того, как Хлоя оставила его”.
“Просто… давай не будем придавать этому большое значение. Все прекрасно”, продолжила она.
“Я просто наслаждаюсь редким явлением взволнованной Хлои. Дай мне секунду, позволь мне насладиться этим”.
“Отвяжись”.
“Отвяжись?” Я остановился перед ней, перемещаясь до тех пор, пока ее тело не прижалось к моему. “Вы пытаетесь меня обольстить, мисс Миллз?”
Наконец, она рассмеялась, ее плечи, покинула напряженная решительность. “Я просто не хочу, чтобы это было…”
Парадная дверь распахнулась, и Генри сделал шаг вперед, заключая Хлою в крепкие объятия. “Вот она!”
Хлоя посмотрела на меня поверх плеча моего брата и засмеялась. “… неловко”, закончила она, обернув свои руки вокруг него.
Теперь в дверях стояли мои родители, надев огромные говноедские усмешки, которые я когда-либо видел. Мамины глаза были подозрительно затуманенными.
“Это было слишком долго”, сказал Генри, отпуская мою подругу и глядя прямо на меня.
Внутренне простонав, я отметил, что вся эта ночь могла очень легко превратиться в гигантское повторение того, каким испытанием все это было для Хлои, того, как немыслимо мне было работать с ней; тонкости стимулирующей позы мисс Миллз были бы отретушированы для истории.
Это была хорошая идея, она выглядела так чертовски подходяще в своем маленьком черном платье. Мне нужно отвлечься.
Я позвонил папе в утро презентации Хлои, сообщив ему, что запланировал присутствовать и убедить ее представить слайды Papadakis. Я сказал ему, также, что собирался попросить ее принять меня обратно. Как обычно, папа поддержал меня, сдержанно сказав, что независимо от решения Хлои, он гордился мной за то, что я следовал за тем, чего хотел.
Та, которую я хотел, сейчас вошла в дом и обняла мою мать и моего отца, прежде чем взглянула на меня. “Я не знаю, из-за чего я так волновалась”, прошептала она.
“Ты волновалась?” спросила мама, широко раскрыв глаза.
“Просто, я уехала так внезапно. Я плохо себя чувствовала из-за этого, и из-за того, что не видела вас в течение многих месяцев…”. Хлоя затихла.
“Нет, нет, нет, нет — ты же вынуждена была терпеть Беннетта”, сказал Генри, игнорируя мой раздраженный вздох. “Поверь нам, мы тебя понимаем”.
“Пошли”, застонал я, оттаскивая ее. “Нам нет нужды делать из этого событие”.
“Я просто знала”, зашептала мама, размещая свои руки на лице Хлои. “Я знала”.
“Что, за черт, мам?” Я подступил ближе, сначала обняв ее, а затем одарив ее сердитым взглядом. “Ты 'знала' это, даже когда подсовывала ей Джоэла?”
“Я думаю, подойдет фраза – «высрись или слезь с горшка»”, предложил Генри.
“Это - абсолютно не та фраза, которой бы я воспользовалась, Генри Райан”. Мама бросила на него взгляд, а затем обернула руку вокруг Хлои, подталкивая ее к холлу. Она повернулась, чтобы сказать мне поверх плеча. “Я посчитала, что если ты не видел то, что было прямо перед твоим лицом, можно дать другому человеку заслужить шанс”.
“У бедного Джоэла не было никакого шанса”, пробормотал папа, удивляя нас всех и очевидно даже самого себя. Он поднял голову, а затем рассмеялся. “Кто-то должен был сказать это”.