Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Повести » Ловушки и фантомы - Брайан Чик

Ловушки и фантомы - Брайан Чик

Читать онлайн Ловушки и фантомы - Брайан Чик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:

Буран и Малыш Большерог устроили в саванне настоящую панику.

Земля дрожала, а грохот копыт слился в оглушающий рёв. Ноя мотало из стороны в сторону, перед глазами всё расплывалось. Хотя смотреть особенно было не на что: одни деревья да спины мчащихся рядом носорогов с их нацеленными в небо огромными рогами. Между туловищами животных плескались грязь и вода.

Оглянувшись, Ной убедился, что его задумка сработала. Из-за деревьев Сэм больше не мог засечь их с воздуха. А десандеры, бегущие по земле, остались в хвосте стада, откуда они никак не могли видеть скаутов.

Где-то впереди раздалась целая серия громких и протяжных тресков – несколько носорогов случайно повалили попавшиеся им на пути деревья. В воздухе точно булавы гимнасток замелькали сломанные ветви. Один толстый сук летел прямо на Бурана, но могучий медведь отбил его головой, и тот проскочил над ним, не задев скаутов.

В какой-то момент стадо сменило направление и стало подниматься на холм. Вскоре скауты вновь оказались на ровном участке, на пути к порталу – яркой шторе, висящей прямо в воздухе. Десандеры отстали минимум на пятьдесят ярдов. Как только полоса деревьев осталась позади, Сэм взлетел и немедленно заметил скаутов.

– Давай-давай-давай! – подгонял Ной Бурана.

На расстоянии ярдов тридцати от врат носороги впереди начали сворачивать в сторону. До шторы оставалось двадцать ярдов… десять ярдов… пять… три… один.

И Буран со скаутами исчезли.

Глава 22

И победителем становится…

Буран перенёсся в бетонную пещеру в павильоне «Носорогорама» и поспешил вынести скаутов под ночное небо. Городской зоопарк окутывала тьма. Медведь пересёк открытую площадку, перемахнул узкий бетонный ров, тянущийся по её периметру, и побежал по дорожке. Когда они огибали «Остров страусов», Ной оглянулся и увидел десандеров. Те были ещё внутри «Носорогорамы», но явно собирались рассредоточиться и перехватить скаутов.

– Они у нас на хвосте! – закричал Ной.

Буран опустил голову и увеличил скорость. Его тяжёлые лапы глухо били по асфальту. Он пронёсся по газону, перепрыгнул длинные рельсы, по которым в дневное время по всему зоопарку ездил поезд, и свернул за «Рощу стай». Уже в «Зооазисе» Буран рванул по прямой к вазе, которую Танк выставил на середину дорожки, а Ной вытащил из кармана флаг и приготовился бросить его в её тёмное нутро. За ними с мраморной скамейки неподалёку наблюдали Танк и мистер Дарби.

Танк встал и зааплодировал:

– Ну же!

Ной и Ричи одновременно посмотрели назад. За ними следовала одна Солана, так и не втянувшая назад свои длинные иглы. Остальных десандеров видно не было.

– Куда они делись? – испуганно выдохнул Ричи.

И в этот миг на клумбу сразу позади вазы вышел Тамерон. Сухие стебли захрустели под его тяжёлым, волочащимся по земле хвостом. Затем футах в двадцати слева от скаутов откуда-то с высоты спрыгнула Ханна, глаза которой закрывала красная чёлка.

– Скорее, Бу! – завопила Меган.

Ваза была уже совсем близко, стали видны все её сверкающие в лунном свете изгибы. Когда Буран пробегал мимо, Ной наклонился и, вытянув руку, уронил флаг в горло. Тонкий бархат опустился на несколько дюймов, и вдруг рванул, трепыхаясь, будто подхваченный сильным ветром крошечный волшебный ковёр, совсем в другом направлении – прямо к Тамерону. Тот махнул хвостом и каким-то непостижимым образом подхватил флаг в воздухе. Но лишь когда его хвост вновь коснулся земли, стало понятно, как же это у него получилось: флаг был пришпилен к бронированной пластине иглой, которую выпустила за спиной скаутов Солана.

Прежде чем скауты смогли что-то предпринять, Тамерон поднял хвост, и Сэм, пролетев над его головой и сорвав флаг с иглы, свернул к вазе, сунул кусок бархата внутрь и опустился на дорожку рядом с Соланой.

Ной, не веря собственным глазам, уставился на десандеров. Солана и Сэм победно стукнулись кулаками. Ханна, вскинув брови, надула пузырь размером с футбольный мяч, и тот с громким, можно сказать, торжественным, хлопком лопнул.

– Так нечестно! – возмутился Ричи. – Эта победа не считается!

Мистер Дарби встал со скамейки, подошёл к Бурану и, погладив медведя по макушке, с улыбкой повернулся к скаутам:

– Мне жаль, но победа засчитана. Десандеры очень находчивы. Их всегда будет сложно победить.

– Но… – запнулся Ричи. – Флаг – он же был… уже почти в вазе!

– Причём ближе, чем кто-либо ожидал, уверяю тебя, – ответил мистер Дарби.

Сэм сложил за спиной крылья и, не произнеся ни слова, прошёл мимо скаутов и хлопнул в поднятую ладонь Тамерона. Буран расстроенно заворчал.

– Это… нечестно, – повторил Ричи.

Ханна достала из вазы флаг, подошла к скаутам и бросила его Ричи:

– Держи. Будет чем вытереть слёзы.

Ричи сжал бархат в кулаке и махнул им в сторону Ханны:

– У меня есть идея получше!

Ханна ухмыльнулась и чавкнула жвачкой:

– Да ну?

– Почему бы мне… – У него забегали глаза. – А давайте я…

Скауты с надеждой смотрели на Ричи. Вдруг ему всё же удастся подобрать слова, которые смягчат жуткую горечь этого момента?

– Я… – За этим последовала длинная пауза. – Забудьте. Не могу придумать ничего умного. Будто кто-то припарковал у меня в мозгах грузовик.

– Может, в следующий раз получится, малыш, – улыбнулась Ханна и, игриво ткнув его в ногу кулаком, отвернулась. – Хотя сомневаюсь.

Элла наклонилась к Ричи:

– Ну спасибо тебе большое, дружище. Теперь мне намного лучше.

Десандеры присоединились к Танку и мистеру Дарби и отключили свои особые способности. Бронированные пластинки Тамерона разъединились и втянулись внутрь его куртки, а его хвост, свернувшись, спрятался в рюкзак.

– У меня до сих пор при виде этого мозги вскипают, – заметила Меган, наблюдая за десандерами. – Они прямо супергерои какие-то.

– Ага, а мы супернули, – простонала Элла.

Танк и десандеры ушли. Мистер Дарби последовал за ними, но перед этим обернулся к скаутам и призывно махнул рукой:

– Идёмте, нам есть что вам показать.

– И что же? – пробормотал Ричи.

Ной посмотрел на друзей и пожал плечами:

– Узнаем, когда дойдём.

– Как всегда, – вздохнула Элла.

Буран потопал навстречу новой неизвестности.

Глава 23

Лагерь посреди «Рощи стай»

Недалеко от центра зоопарка стоял павильон «Роща стай», просторный птичник высотой с трёхэтажный дом и с крышей в виде стеклянного купола. Прозрачные изогнутые панели мерцали, отражая свет звёзд. Десандеры открыли входные двери, ожидая Бурана со скаутами. Все ребята, за исключением Ричи, пригнулись – а он со звоном ударился головой о металлический проём.

Открытый павильон «Роща стай» позволял посетителям вблизи наблюдать за летающими по всему зданию птицами. Воздух здесь пропах мокрой землёй и древесной корой. Свободное пространство заполняли деревья и разнообразные цветы, в камнях бурлили водопады, у ног стелился туман. Над головой между ветвями носились птицы. Множество звуков – плеск воды, рокот водных потоков, птичье чириканье и крики – сливаясь, эхом отражались от толстых стен.

– Все сюда! – позвал мистер Дарби, свернув на скрытую в тумане дорожку, огибающую высокую искусственную скалу из бетона.

Когда Буран свернул следом за стариком, перед скаутами предстала поразительная картина. Вокруг нескольких поставленных прямо на траву столов толпились животные. На узорчатых скатертях теснились блюда с тортами и печеньем и вазочки с мороженым. Над ними колыхались ленты и флаги, а к скамейкам, перекладинам и ветвям были привязаны наполненные гелием воздушные шары. Птицы носили по воздуху длинные красочные транспаранты. Между двумя деревьями был растянут баннер «Поздравляем, скауты!»

Элла повернулась к мистеру Дарби:

– Э-э… Если вы вдруг не слышали – мы проиграли.

– Только последнее соревнование, – ответил мистер Дарби.

Элла нахмурилась:

– То есть?

– Вы уже целый год являетесь переходчиками и членами Секретного общества!

По мнению Ноя, сейчас, когда де Графф был в шаге от проникновения в зоопарк, отвлекаться на праздник было нельзя. Так он и сказал мистеру Дарби.

Старик понимающе кивнул, но возразил:

– Мы должны отмечать наши достижения, пусть даже перед лицом опасности.

– Поддерживаю, – сказал Ричи, глаза которого скользили по столам. – Особенно если речь идёт о тортах!

– Кроме того, – продолжил мистер Дарби, – зоопарк тщательнейшим образом охраняется и сегодня ночью. Мы должны доверять и другим членам Секретного общества, от этого зависит наш успех.

Буран присел на задние лапы, и скауты слезли на землю. Им навстречу с поздравлениями вышли десандеры.

– Неплохо, – похвалил Сэм Ноя, похлопав его по плечу, когда тот проходил мимо.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ловушки и фантомы - Брайан Чик.
Комментарии