Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Морские приключения » Скрещенные кости - Кимберли Вейл

Скрещенные кости - Кимберли Вейл

Читать онлайн Скрещенные кости - Кимберли Вейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 82
Перейти на страницу:
ее взгляде сквозило отчаяние, она умоляла Циллу дать ей шанс доказать свою силу бабушке. Но Цилла даже не попыталась поднять меч.

– Дерись со мной! – закричала Рода. Цилла всегда завидовала угловатым чертам лица сестры и тому, как солнце играло на ее скулах. Но в этот день злость омрачила их, сделала резкими и жесткими, раньше Цилле такого видеть не доводилось.

– Цилла, – вмешалась бабушка. – Почему ты не хочешь драться?

Все взгляды устремились на нее, пытаясь заглянуть внутрь, пытаясь разглядеть смятение, бушевавшее в ней. Но она не позволила им увидеть себя настоящую – маленького котенка среди свирепых диких кошек. Ее подбородок задрожал, и она крепко стиснула челюсти, чтобы унять дрожь. Глубоко вздохнув, она ответила на вопрос своего капитана.

– Рода – моя сестра, – голос звучал предательски по-детски. – Она моя родная кровь. Я не буду драться с ней за титул и корабль. Делай ее своей наследницей. Пусть она будет капитаном. Она хочет этого больше всего на свете. Училась этому всю свою жизнь. Я не стану проливать кровь того, кого люблю, ради власти.

После слов Циллы яростный взгляд Роды смягчился. Она медленно опустила меч, с облегчением выдохнув. Бабушка, прищурившись, внимательно наблюдала за Циллой. Цилла была уверена, что совершила самую ужасную ошибку в своей жизни, когда открыла рот, и будет теперь наказана за это тростью, которую бабушка сжимала в руках.

– Цилла Абадо, – сказала бабушка. – Дочь Солейл Абадо. Младшая из потомков Абадо. Ты не подчинилась прямому приказу своего капитана.

Цилла приготовилась к любому наказанию, какое бы ее бабушка ни выбрала, остальным Девам ее боль послужит примером. Верность была одним из самых основных и важнейших нравственных постулатов среди Алых Дев. Даже члены семьи капитана не могли уйти безнаказанными. Цилла лишь надеялась, что будет не слишком больно.

– Но своим неповиновением, – продолжала бабушка, – ты показала, что в тебе больше силы, чем я полагала. Именно в тебе я вижу наше будущее, парящее высоко над флагами других кораблей. Я объявляю своей преемницей тебя, Цилла Абадо.

И вот тогда Рода разразилась шквалом громких проклятий, некоторые из которых Цилла никогда раньше не слышала. Когда ярость ее наконец утихла, она заговорила, голос дрожал, а глаза полны непролитых слез.

– Я была сильной ради тебя, бабушка, – Рода яростно утерла глаза тыльной стороной ладони. – Я тренировалась день и ночь. Я проделала работы больше, чем любая женщина на этом корабле. Я стала орудием – для тебя! Я такова, какой ты меня сделала!

– Твоя тяжелая работа не осталась незамеченной, Рода, – голос бабушки был устрашающе спокоен. – Но силу можно определить по-разному. Цилла сильна в том, где ты слаба. Ты позволяешь своим эмоциям управлять собой, выбор делаешь не ты, а твои ярость и ревность.

– Я… я… – Рода задумалась над словами, ее взгляд скользнул по палубе, а затем вернулся к бабушке. – Прошу прощения за свою опрометчивость.

Она снова вытерла глаза, потом слезы закончились, и она глубоко втянула воздух носом, собираясь с духом. Рода сцепила руки за спиной и склонила голову перед бабушкой. Цилла стояла достаточно близко, чтобы быть единственной, кто услышал ее бормотание.

– На ее месте должна быть я.

А потом она развернулась на каблуках и ушла. Девы расступились, пропуская ее, на их лицах смешались недоверие, сочувствие, а у некоторых проскользнул гнев.

Минули недели, прежде чем Рода хотя бы посмотрела на Циллу, ей потребовался остаток всего сезона морозов, чтобы смириться с присутствием младшей сестры.

Но когда их бабушка ушла в небытие, всего через две луны после того, как объявила наследницей Циллу, Рода спрятала свое презрение и стала вести себя так, будто дуэль никогда не происходила. Они остались одни друг у друга. Лучше было держаться вместе, чем позволить зависти разлучить их.

Рода никогда не просила прощения. Но ей и не приходилось этого делать.

Цилла все равно прощала ей все ошибки.

И теперь, когда они обе стояли у борта корабля, Рода смотрела на нее умоляюще, ожидая от Циллы ответа на свое предложение взять на себя бремя ответственности.

Ответственности Циллы.

– Я избранная, Рода, – раньше Цилла с радостью отдала бы бразды правления сестре. – Я должна принять участие в Испытаниях, если хочу, чтобы эти мужчины уважали меня.

– Я знаю, малая, – Рода положила руку на плечо Циллы и притянула ее к себе. Мертвая хватка не давала возможности пошевелиться. – Я просто не хочу смотреть, как ты умираешь. Вот и все.

В тоне Роды прозвучало некоторое разочарование, но Цилла решила не обращать на это внимания. Она не ответила, вглядываясь в окутанное туманом ущелье в расщелине между двумя скалами. Неровные края уже вцепились в нее, душили, – а ведь она еще даже не покинула безопасную «Алую Деву». Виноградные лозы свисали, будто веревки, обвившие шею Циллы всего пару лун назад.

– Именно поэтому нам нужно преимущество, – заверила сестру Цилла, но обращалась она скорее к самой себе.

Рода убрала руку с плеча Циллы и ухватилась за грубый деревянный поручень.

– Они недооценивают нас. Вот в чем наше преимущество.

– Вспомни Блэкуотера и его экипаж или Флинна. Костяные Псы Роува легко свернут нам шею. Моя лодыжка все еще болит, я наполовину слепа. Что я могу против них?

– Ты закончила? – спросила Рода, пихнув ее. – Это, должно быть, самая нелепая вещь, что ты когда-либо произносила, Цилла. – Она скрестила руки на груди. – Слушай внимательно. Я скажу это только один раз, бабушка выбрала капитаном тебя по своим определенным причинам, даже если я не согласна с ними.

Конечно, она не согласна.

Она сделала драматичную паузу.

– Но я не могу отрицать, что с тех пор, как ты взяла бразды правления в свои руки, я видела кое-что хорошее. Не так много, как сделала бы я, но это сейчас неважно.

– Я не сделала ничего, только приняла дело после смерти бабушки.

Цилла отвернулась и направилась к шлюпке, прикрепленной к левому борту корабля. Рода последовала за ней.

– Ты права. Поначалу ты не так много сделала. Но твоя недисциплинированность дала нам свободу, которой никогда не давала бабушка. Ты позволяла мне тренироваться с кинжалами, когда я этого хотела, поощряла эксперименты Серафины и Розалины. Благодаря этому они создали те дымовые шашки, которые помогли тебе сбежать. А Нара стала иногда улыбаться. Она улыбается. Всё это, все мы, такие, какие мы есть, и есть угроза для всех тех мужчин. И это благодаря тебе. Меня это очень воодушевляет. Только подумай, что, если мы, команда молодых женщин, выиграем Испытания? Что это будет значить? Что, если у нас будет

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Скрещенные кости - Кимберли Вейл.
Комментарии