Категории
Самые читаемые

Море света - Шей Шталь

Читать онлайн Море света - Шей Шталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
Перейти на страницу:
придется присматривать за баром с Мистером Угрюмым.

Везет мне.

ГЛАВА 7

Цинковые протекторы — небольшие кусочки цинка, которые крепятся к металлическим суднам и компонентам двигателя, чтобы помочь защитить их от коррозии вследствие электролиза, возникающего при погружении разнородных металлов в морскую воду.

Я не должен быть здесь. Вы, вероятно, услышите эти слова от меня еще не раз. Я даже не должен находиться в этом чертовом городе, но все еще сижу в баре, пытаясь уговорить себя уйти. Что, бл*дь, со мной не так?

Оставь ее в покое. Покинь этот город и не думай о ней. Все очень просто. И все же я не могу заставить себя уйти.

Я раб своих желаний, полностью очарован этой девушкой и всем, что с ней связано. Меня привлекает, как она двигается вокруг барной стойки, как кончики ее пальцев касаются моих костяшек, когда она берет мой стакан, нравятся ее глаза цвета шоколада и многое другое.

— Что-нибудь еще?

Да, позволь мне снова трахнуть тебя. Жестко.

Видите, я двигаюсь не в том направлении. Наблюдаю за Джорни. Наверное, слишком откровенно. Ее лицо невозмутимо, но я знаю, что внутри нее бушует буря. Я каким-то образом разозлил ее. Моим первым порывом было притянуть ее через стойку и целовать до крови на губах. Вторым — выйти из этого бара и никогда не возвращаться. У меня недостаточно самоконтроля ни для одного из этих вариантов.

Кивнув, ловлю ее взгляд и даю свой стакан. Наши пальцы соприкасаются, и я сразу жалею об этом. Я даже представить не мог, что она настолько красива. Лучше бы это было не так.

— Итак, — начинает Джорни, заправляя прядь волос за ухо и беря бутылку виски. — Надолго в городе?

Смотрю на стакан и янтарную жидкость в нем.

— Надеюсь, что нет.

Ее лицо искажает эмоция, которую я не могу распознать.

— Да, я тоже надеюсь.

Мое дыхание сбивается. Почему-то мне хочется узнать о ней все, но в то же время, не знать ничего. Я не должен был знакомиться с Джорни. Ненавижу, что даже мелочи о ней пробуждают мой интерес, и я не перестаю задаваться вопросом, как все это произошло. Жду, что она скажет что-нибудь еще, но девушка молчит, и я борюсь с желанием задать ей вопрос.

Джорни нервно переминается с ноги на ногу, осматривая бар. Замечаю детали, которые я раньше не видел. Она застенчива, но мне кажется, что иногда ее упрямство берет вверх. Наблюдаю, как она обслуживает других посетителей. Запоминаю те мельчайшие детали, которые делают ее совершенно непохожей на Афину. Не то чтобы я думал, что они будут похожи. Просто… я даже не знаю, как это объяснить. Наверное, я предполагал, что у них будет что-то общее.

Я не обращаю внимания на посетителей, которые возле Джорни, но кое-что замечаю. Например, того ребенка, который приносит стаканы. Он украдкой наблюдает за ней, и от этого мне хочется достать нож из своего кармана и познакомиться с ним поближе. Я напоминаю себе, что мы не вместе и у меня нет прав на нее, но, опять же, это действительно так? Лишь я знаю ответ на этот вопрос.

Через два стула от меня садится мужчина. Он смотрит на Джорни, а затем улыбается ей.

— Что будешь заказывать? — спрашивает девушка его рассеянно, ее взгляд мечется по бару.

— Удиви меня, — отвечает он, кивая.

Джорни хмурится, медленно качая головой.

— Не говори так. Я налью тебе домашнего пива, но мы оба знаем, это не то, что ты хочешь.

Мужчина качает головой, раздраженно вздыхая.

— Джин-тоник.

— Ясно, — бормочет Джорни, отворачиваясь от барной стойки и беря в руку стакан.

— Она всегда такая дерзкая? — спрашивает меня незнакомец.

Я не смотрю на него, но улыбка трогает мои губы.

— Ты понятия не имеешь.

Я часами уговаривал себя уйти, и не успеваю опомниться, как море поглощает солнце, и воцаряется тьма. Я принял решение. Я должен покинуть этот город и никогда не возвращаться, но что-то удерживает меня на этом стуле, и это напрямую связано с девушкой, которая наливает виски.

— Эй, детка? Добавки! — кричит мужчина из другого конца бара, с грохотом ставя свой стакан на стол, глухой стук привлекает мое внимание.

Вытянув шею и стиснув зубы, со спокойным выражением лица осматриваю зал в поисках владельца этого грубого голоса. Мужчина, наверное, чувствует, что я на него уставился, потому что перестает пялиться на задницу Джорни и ловит мой свирепый взгляд. Он хмурит брови, словно спрашивая: «Кто ты, черт возьми, такой?»

Смотрю на него, предупреждая без слов. Помимо рыбалки я хорош только в одном — могу посылать одним лишь взглядом. Вы удивитесь, когда узнаете, чего можно добиться, правильно приподняв брови.

Джорни делает шаг вперед и берет его стакан.

— Конечно, Джерри.

Она проходит мимо меня к пивному крану, бормоча «придурок» себе под нос. Девушка сглатывает, моргает, вздыхает, краснеет… все это говорит о том, что мое присутствие влияет на нее. Я хочу быть с ней, правда, но в то же время это желание вызывает отвращение. Я хочу, чтобы она была никем, просто девушкой в баре. К несчастью, для меня, это далеко не так, и как только она узнает правду, все закончится. Есть много причин, почему я не сказал ей, что мне было известно, кто она такая, еще до того, как я переступил порог этого бара.

Я не могу допустить, чтобы Джорни все узнала. Потому что покончу с этим прежде, чем ей будет известно о моих истинных намерениях. Когда мы прибыли в порт, у меня были правила:

Не допустить, чтобы Джорни узнала, кто я.

Не привязываться.

И однозначно не трахать ее.

Я нарушил все гребаные правила, кроме одного. Вы знаете, какое именно из них? К сожалению, бьюсь об заклад, вы уже знаете ответ, но я все еще пытаюсь это выяснить. Я знаю лишь то, что хочу трахать ее до тех пор, пока каждый дюйм ее тела не будет гореть, и она начнет умолять меня о большем. Хочу отметить ее миллионом разных способов и утонуть в ее невинной красоте, которую я не имею права портить.

После того, как Джорни вручает Джерри пиво, он свирепо смотрит на меня, а затем перегибается через стойку и шлепает ее по заднице. Джорни резко оборачивается и указывает пальцем ему в лицо.

— Сделаешь так еще раз, и я оторву тебе яйца. — После этих слов она

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Море света - Шей Шталь.
Комментарии