Приключения четырех российских матросов, к острову Шпицбергену бурею принесенных - Петр-Людовик Ле Руа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
44
Автор имеет в виду члена Петербургской академии наук профессора Кратценштейна.
45
В русском издании 1772 г. здесь имеется опечатка: вместо 13 августа стоит 15 августа.
46
Н. Н. Матусевич любезно сообщил нам следующее: «Астрономическая палка — Bâton astronomique, Jacobs Stab, Baton de Jacob, arbalestrille, астрономический крест есть старинный морской угломерный инструмент, называвшийся также градштоком, которым моряки пользовались для измерений высот светил в море».
47
Во французском издании сочинения Ле Руа здесь имеется выноска, в которой приводятся некоторые наблюдения над луной во время зимовки Баренца на севере Новой Земли в 1596 г.
48
На Шпицбергене дождь, действительно, случается и зимой, но все же он составляет в это время года довольно редкое явление, а потому утверждение Химкова, что в декабре в первой половине января (нового стиля) дождь лил «беспрестанно», есть, конечно, сильное преувеличение. По наблюдениям метеорологической станции в Гринхарбуре (Айсфьорд) за 16 лет (1912–1927), в период года с 1 декабря по 31 января в среднем бывает 3 дня с дождем, причем вероятность выпадения дождя одинакова в декабре и январе. Наиболее дождливой была зима 1921/22 г., когда в декабре было отмечено 4 дня с дождем, а в январе даже 6 таких дней. Впрочем, станция в Гринхарбуре находится в своеобразных топографических условиях, а потому не исключено, что на юго-восточной окраине Шпицбергена вероятность выпадения дождя зимой больше, чем в Гринхарбуре.
49
Под Рифейскими горами Ле Руа понимает Уральский хребет. Рифейскими горами древние греки называли мифические горы, ограничивающие известную им часть земного шара на севере. Плиний-старший в своей «Historia naturalis» (23–27 гг. нашего летосчисления) пишет, что в области Рифейских гор постоянно падает мягкий, как пух, снег и что «эта часть земли проклята природой и окутана густым мраком; здесь не рождается ничего, кроме холода и северных ветров».
50
Под «морскими быками» подразумеваются моржи. Это название, по-видимому, установилось со времен экспедиции Баренца 1594 г. Герард Де-Веер, описавший эту экспедицию, сравнивает встреченных у Новой Земли моржей с быками.
51
Высказанное Ле Руа забавное предположение о связи между вшивостью человека и переходом последнего через экватор или полярный круг, конечно, никакого основания под собой не имеет.
52
Во французском издании сочинения Ле Руа здесь на четырех страницах объясняется слово «раскольники».
53
Во французском издании Homann.
54
Во французском издании сочинения Ле Руа имеется небольшое прибавление, занимающее 5 страниц in 12°. В нем приводится письмо профессора Кратценштейна, рассматривающего вопрос о несоответствии между днями восхода и захода солнца в месте зимовки Химкова с географической широтой этого места. Кроме того, приводится конец рассказа Клингстедта, обнимающий всего только 13 строк (говорится о том, что матросы прибыли в Архангельск в полном здоровье), а также написанные Вернезобером 15 строк, в которых положение Химкова и его спутников сравнивается с положением Робинзона Крузо.
55
Публикация подготовлена М. И. Беловым.